Lyrics and translation Müslüm Gürses - Ömür Biter Aşk Bitmez
Ömür Biter Aşk Bitmez
Жизнь кончается, а любовь нет
Ben
bittim,
ah,
dert
bitmedi
Я
сломлен,
ах,
но
боль
не
утихает,
Aşk
ızdırabı
gitmedi
Любовные
муки
не
проходят.
Senin
bana
ettiğini
Того,
что
ты
со
мной
сделала,
Dost
değil,
düşman
etmedi
Враг
бы
не
сделал,
родная.
Ölmek
de
zor
yaşamak
da
Умереть
трудно,
как
и
жить,
Allah
bilir
çektiğimi
Аллах
свидетель
моим
страданиям.
Ölmek
de
zor
yaşamak
da
Умереть
трудно,
как
и
жить,
Allah
bilir
çektiğimi
Аллах
свидетель
моим
страданиям.
Vazgeçtim
bu
dünyadan
Я
отрёкся
от
мира,
Dünyamdan
geçtim
ama
Ушёл
из
своего
мира,
но
Seni
yalnız
bırakmak
Оставить
тебя
одну,
İnan
zor
gelir
bana
Поверь,
мне
очень
тяжело.
Her
ümit
binbir
çile
oldu
Каждая
надежда
оборачивалась
тысячей
мучений,
Gel
kurtar
da
bitsin
Приди,
спаси
меня,
пусть
всё
это
закончится,
Gönlüm
sevinsin
Пусть
моё
сердце
возрадуется.
Kader
de
bize
boyun
eğsin
Пусть
даже
судьба
склонится
перед
нами.
Gel
de
gönlüm
sevinsin
Приди,
позволь
моему
сердцу
радоваться,
Sevenler
ayrılamaz
Любящие
не
могут
быть
разделены,
Vallahi
sevgilimsin
Клянусь,
ты
моя
любимая,
Vallahi
sevgilimsin
Клянусь,
ты
моя
любимая.
Şu
ölümlü
dünyaya
В
этот
бренный
мир
Biz
iyi
ki
gelmişiz
Хорошо,
что
мы
пришли.
Dert
çekmenin
yanında
Помимо
страданий,
Sevmeyi
öğrenmişiz
Мы
научились
любить.
Dert
bitse
ömür
biter
Боль
утихнет
– жизнь
кончится,
Ömür
bitse
aşk
bitmez
Жизнь
закончится
– а
любовь
нет.
Dert
bitse
ömür
biter
Боль
утихнет
– жизнь
кончится,
Ömür
bitse
aşk
bitmez
Жизнь
закончится
– а
любовь
нет.
Gel
de
sen
olmadan
yaşa
Попробуй
пожить
без
тебя,
Aşkın
beladır
başa
Любовь
- это
бремя
для
души.
Gel
de
sen
olmadan
yaşa
Попробуй
пожить
без
тебя,
Aşkın
beladır
başa
Любовь
- это
бремя
для
души.
Ne
olursa
olsun
Что
бы
ни
случилось,
Sen
beni
unutsan
da
Даже
если
ты
меня
забудешь,
Ben
seni
unutmam
Я
тебя
не
забуду,
Ümidim
var
daha
У
меня
ещё
есть
надежда.
Sevgilim
çok
yakında
Любимая,
очень
скоро
Seninle
yaşamaya
Мы
будем
жить
с
тобой,
Güzel
günler
yakında
Хорошие
дни
близко,
Vallahi
çok
yakında
Клянусь,
совсем
скоро.
Seninle
yaşamaya
Жить
с
тобой...
Ümidim
çok
var
daha
У
меня
ещё
есть
надежда,
Seninle
yaşa...
Жить
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedat Yildirimbora
Attention! Feel free to leave feedback.