Müslüm Gürses - Şarkılar Senin İçin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Müslüm Gürses - Şarkılar Senin İçin




Şarkılar senin için, türküler senin için
Песни для тебя, народные песни для тебя
Bilmem başka ne yapsam, sevgilim senin için
Не знаю, что еще мне делать, дорогая, ради тебя
Gönlümü mabed yapsan, saçına güller taksan
Почему бы тебе не сделать мое сердце святилищем и не надеть на волосы розы?
Az gelir anlatmaya, bendeki aşkın için
Мало расскажешь о своей любви.
Sen benim kanadımsın, tutunacak dalımsın
Ты мое крыло, ты моя ветвь, за которую можно держаться
Yaşamak neye yarar, yanımda olmamışsın
Какая польза от жизни, тебя со мной не было
Bakınca yollarına kaybolup gidiyorum
Когда я смотрю на них, я теряюсь у них на пути
Hayat seninle güzel, gerçek bu biliyorum
Жизнь прекрасна с тобой, я знаю, что это правда.
Ben sana sevdalıyım, hem gönülden bağlıyım
Я люблю тебя и искренне предан
İstemem başkasını, hep senle olmalıyım
Я не хочу никого другого, я всегда должен быть с тобой
Uzanınca ellerin ellerimi tutmalı
Когда я прилягу, твои руки должны держать меня за руки
Gözlerim bir tek senin gözlerine bakmalı
Только мои глаза должны смотреть тебе в глаза
Bakınca gözlerine kaybolup gidiyorum
Когда я смотрю тебе в глаза, я исчезаю и ухожу
Hayat seninle güzel, gerçek bu biliyorum
Жизнь прекрасна с тобой, я знаю, что это правда.
Hayatım senin için, tüm sevgim senin için
Моя жизнь для тебя, вся моя любовь для тебя
En büyük mutluluksun sevgilim benim için
Ты - самое большое счастье для меня, дорогая.
Dünyalara değişmem saçının bir telini
Я не изменюсь в мире, у тебя прядь волос
Kimseler dolduramaz kalbimdeki yerini
Никто не может занять свое место в моем сердце
Sen benim kanadımsın, tutunacak dalımsın
Ты мое крыло, ты моя ветвь, за которую можно держаться
Yaşamak neye yarar, yanımda olmamışsın
Какая польза от жизни, тебя со мной не было
Bakınca yollarına kaybolup gidiyorum
Когда я смотрю на них, я теряюсь у них на пути
Hayat seninle güzel, gerçek bu biliyorum
Жизнь прекрасна с тобой, я знаю, что это правда.
Ben sana sevdalıyım, hem gönülden bağlıyım
Я люблю тебя и искренне предан
İstemem başkasını, hep senle olmalıyım
Я не хочу никого другого, я всегда должен быть с тобой
Uzanınca ellerin ellerimi tutmalı
Когда я прилягу, твои руки должны держать меня за руки
Gözlerim bir tek senin gözlerine bakmalı
Только мои глаза должны смотреть тебе в глаза
Bakınca gözlerine kaybolup gidiyorum
Когда я смотрю тебе в глаза, я исчезаю и ухожу
Hayat seninle güzel, gerçek bu biliyorum
Жизнь прекрасна с тобой, я знаю, что это правда.





Writer(s): hamza dekeli


Attention! Feel free to leave feedback.