Lyrics and translation Müzeyyen Senar - Akşam Olunca Yarelerim Sızlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşam Olunca Yarelerim Sızlar
Вечером Раны Мои Кровоточат
Akşam
olunca
yârelerim
sızlar
Вечером
раны
мои
кровоточат,
Derdim
çoktur
değmeyin
bana
kızlar
Много
горя
у
меня,
не
сердитесь,
девушки.
Bu
derdime
şahit
olsun
yıldızlar
Пусть
звезды
будут
свидетелями
моей
боли,
Yeter
Allah'ım
çektiğim
âh
yeter
Хватит,
Боже,
хватит
моих
вздохов,
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
Эта
разлука
хуже
смерти
для
меня.
İstemem
artık
bana
göre
yâr
yok
Не
хочу
больше,
нет
для
меня
любимого,
Kimi
sevdi
isem
benden
derdi
çok
Кого
бы
я
ни
полюбила,
много
страданий
от
него,
Anladım
ki
bu
sevdanın
sonu
yok
Поняла,
что
нет
конца
этой
любви,
Yeter
Allah'ım
çektiğim
âh
yeter
Хватит,
Боже,
хватит
моих
вздохов,
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
Эта
разлука
хуже
смерти
для
меня.
Yeter
Allah'ım
çektiğim
of
yeter
Хватит,
Боже,
хватит
моих
вздохов,
Bu
ayrılık
bana
ölümden
beter
Эта
разлука
хуже
смерти
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.