Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batan Gün Kana Benziyor
Die untergehende Sonne gleicht Blut
Batan
gün
kana
benziyor
Die
untergehende
Sonne
gleicht
Blut
Yaralı
cana
benziyor
Sie
gleicht
einer
verwundeten
Seele
Esmerim
vay
vay
Mein
Dunkler,
weh
weh
Batan
gün
kana
benziyor
Die
untergehende
Sonne
gleicht
Blut
Esmerim
vay
vay
Mein
Dunkler,
weh
weh
Ah
ediyor
bir
gül
için
Sie
seufzt
wegen
einer
Rose
Şu
bülbül
bana
benziyor
Diese
Nachtigall
gleicht
mir
Vay
benim
garip
gönlüm
Weh
mein
armes
Herz
Ah
ediyor
bir
gül
için
Sie
seufzt
wegen
einer
Rose
Şu
bülbül
bana
benziyor
Diese
Nachtigall
gleicht
mir
Vay
benim
garip
gönlüm
Weh
mein
armes
Herz
Gece
kapladı
her
yeri
Die
Nacht
hat
alles
bedeckt
Keder
sardı
dereleri
Kummer
umfing
die
Täler
Esmerim
vay
vay
Mein
Dunkler,
weh
weh
Gece
kapladı
her
yeri
Die
Nacht
hat
alles
bedeckt
Keder
sardı
dereleri
Kummer
umfing
die
Täler
Esmerim
vay
vay
Mein
Dunkler,
weh
weh
Düşman
değil
sevda
açtı
Nicht
der
Feind,
die
Liebe
hat
geöffnet
Sinemde
ki
yareleri
Die
Wunden
in
meiner
Brust
Vay
benim
garip
gönlüm
Weh
mein
armes
Herz
Düşman
değil
sevda
açtı
Nicht
der
Feind,
die
Liebe
hat
geöffnet
Sinemde
ki
yareleri
Die
Wunden
in
meiner
Brust
Vay
benim
garip
gönlüm
Weh
mein
armes
Herz
Işte
seni
seven
benim
Siehe,
ich
bin
es,
die
dich
liebt
Senin
aşkınla
ölen
Die
für
deine
Liebe
stirbt
Işte
seni
seven
benim
Siehe,
ich
bin
es,
die
dich
liebt
Senin
aşkınla
ölen
Die
für
deine
Liebe
stirbt
Günah
ise
gönül
çekmek
Wenn
Lieben
eine
Sünde
ist
Vur
boynumu
ben
öleyim
Schlag
mir
den
Kopf
ab,
lass
mich
sterben
Kıyma
bana
güzelim
Sei
mir
nicht
grausam,
mein
Schöner
Günah
ise
gönül
çekmek
Wenn
Lieben
eine
Sünde
ist
Vur
boynumu
ben
öleyim
Schlag
mir
den
Kopf
ab,
lass
mich
sterben
Kıyma
bana
güzelim
Sei
mir
nicht
grausam,
mein
Schöner
Güzeller
için
de
teksin
Unter
den
Schönen
bist
du
der
Einzige
Gönül
daha
ne
çeksin
Was
soll
das
Herz
noch
ertragen?
Güzeller
için
de
teksin
Unter
den
Schönen
bist
du
der
Einzige
Gönül
hep
sevdanı
çeksin
Möge
das
Herz
stets
deine
Liebe
ertragen
Bilmiyorum
en
sonun
da
Ich
weiß
nicht,
am
Ende
Beni
sen
öldüreceksin
Wirst
du
mich
töten
Kıyma
bana
güzelim
Sei
mir
nicht
grausam,
mein
Schöner
Bilmiyorum
en
sonun
da
Ich
weiß
nicht,
am
Ende
Seni
ben
öldüreceğim
Werde
ich
dich
töten
Kıyma
bana
güzelim
Sei
mir
nicht
grausam,
mein
Schöner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.