Lyrics and translation Müzeyyen Senar - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Я любила тебя не для того, чтобы забыть
Ben
seni
unutmak
için
sevmedim
Я
любила
тебя
не
для
того,
чтобы
забыть,
Gülmen
ayrılık
demekmiş
bilmedim
Не
знала,
что
твоя
улыбка
— прощальный
знак.
Bekledim
sabah
akşam
yollarını
Ждала
тебя
утром
и
вечером,
Ölmek
istedim,
bir
türlü
ölmedim
Хотела
умереть,
но
так
и
не
смогла.
Aşk
bu
mu,
sevda
bu
mu,
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Aşk
bu
mu,
sevda
bu
mu,
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Şimdi
sen
kimbilir
nerelerdesin
Сейчас
ты,
наверное,
где-то
далеко,
Gelir
gecelerden
koşarak
sesin
Ночами
твой
голос
доносится
до
меня.
Bana
en
acı
haber
kiminlesin
Самая
горькая
весть
— с
кем
ты
сейчас?
Adını
içimden
hala
silmedim
Твое
имя
до
сих
пор
в
моем
сердце.
Aşk
bu
mu,
sevda
bu
mu,
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Aşk
bu
mu,
sevda
bu
mu,
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Behlul Pektas, Amir Ates
Attention! Feel free to leave feedback.