Lyrics and translation Müzeyyen Senar - Bir Su İçtim Testiden
Bir
su
içtim
testiden
Я
выпил
воды
из
яичка
Yavrum
sensin
beni
mesteden
hey
Ты
моя
малышка,
эй,
кто
меня
побудил
Yavrum
sensin
beni
mesteden
hey
Ты
моя
малышка,
эй,
кто
меня
побудил
Cennet
mekanı
olsun
Пусть
это
будет
райское
место
Yavrum
seni
bana
dost
eden
hey
Детка,
эй,
кто
сделал
тебя
моим
другом
Yavrum
seni
bana
dost
eden
hey
Детка,
эй,
кто
сделал
тебя
моим
другом
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
çaydan
mı
geçtin
Ты
из
стипендии
или
бархатная
невеста,
ты
ходил
за
чаем?
Yanakların
al
al
olmuş
konyak
mı
içtin
Ты
выпил
коньяк
со
своими
щеками?
Ah
konyak
mı
içtin
О,
ты
выпил
коньяк?
Ah
içtiğimiz
konyak
mezemiz
kaymak
О,
наша
закуска
из
коньяка,
которую
мы
пьем,
скользит
Sen
kimin
yarisin
yavrum
her
yanın
oynak
Чья
ты
половина,
детка,
ты
вся
игривая
Ah
her
yanın
oynak
О,
ты
весь
игривый
Arabaya
sen
bin
faytona
ben
Ты
садись
в
машину,
я
в
машину
Anasını
sen
al
kızını
da
ben
Возьми
свою
мать,
возьми
свою
дочь,
а
я
Ah
kızını
da
ben
О,
я
тоже
твою
дочь.
Bir
su
içtim
pınardan
Я
выпил
воду
из
источника
Yavrum
doyamadım
tadından
hey
Детка,
я
не
мог
насытиться,
эй,
на
вкус.
Yavrum
doyamadım
tadından
hey
Детка,
я
не
мог
насытиться,
эй,
на
вкус.
Bana
yardan
geç
derler
Мне
говорят,
проходи
через
двор
Yavrum
nasıl
olam
o
yardan
hey
Детка,
как
я
могу
быть
этим
двором,
эй?
Yavrum
nasıl
geçem
o
yardan
hey
Детка,
как
я
могу
пройти
через
этот
двор,
эй?
Bursalı
mısın
kadifeli
gelin
çaydan
mı
geçtin
Ты
из
стипендии
или
бархатная
невеста,
ты
ходил
за
чаем?
Yanakların
al
al
olmuş
konyak
mı
içtin
Ты
выпил
коньяк
со
своими
щеками?
Ah
konyak
mı
içtin
О,
ты
выпил
коньяк?
İçtiğimiz
konyak
mezemiz
kaymak
Наша
закуска
из
коньяка,
которую
мы
пьем,
сливочная
Sen
kimin
yarisin
yavrum
her
yanın
oynak
Чья
ты
половина,
детка,
ты
вся
игривая
Ah
her
yanın
oynak
О,
ты
весь
игривый
Arabaya
sen
bin
faytona
ben
Ты
садись
в
машину,
я
в
машину
Kızını
da
sen
al
oğlunu
ben
Ты
забирай
свою
дочь,
я
твой
сын.
Ah
oğlunu
ben
О,
я
твой
сын.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.