Mýa - Worth It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mýa - Worth It




Worth It
Стоило того
A couple Gs on me, just like we talkin' bags
Пара тысяч баксов на мне, будто речь о пакетах
I'm overseas chillin' like where the fuck she at?
Я отдыхаю за границей, типа, где она, чёрт возьми?
Committed to keepin' my peace and drinkin' these gallons
Посвятила себя сохранению спокойствия и распитию этих галлонов
No block, 'cause melanin pop, stayin' grounded in my New Balance
Никаких преград, ведь меланин рулит, я крепко стою на ногах в своих New Balance
Off somewhere, when I play, I don't play fair
Где-то в отрыве, когда я играю, я не играю честно
Lowkey on my shit wit' the locals just like I'm from there
Незаметно занимаюсь своими делами с местными, словно я отсюда
Sippin' on colada while countin ' my enchiladas
Потягиваю пина коладу, считая свои энчилады
I'm talkin' that cheese, I'm tryna get a lot of
Я говорю о деньгах, я пытаюсь получить их много
It's a problem if you ain't got nada, si, so thank you very mucho
Это проблема, если у тебя ничего нет, си, так что большое спасибо
Lampin' in cabanas all summer, yeah, that's my pool flow
Отдыхаю в кабаньясах всё лето, да, это мой стиль у бассейна
I got a couple business but I'm trying get a few more
У меня пара бизнесов, но я пытаюсь замутить ещё несколько
Vacay for weeks all paid from songs, they don't know
Отпуск на недели, всё оплачено песнями, они не знают
Look bro, you know that I does it
Смотри, бро, ты знаешь, что я делаю это
And your sister and cousin be tryna understand
И твоя сестра и кузина пытаются понять
How I keep lookin younger and younger
Как я выгляжу всё моложе и моложе
It's the genes and all this foreign fruit I keeps in my stomach
Это гены и все эти заморские фрукты, которые я ем
Not to mention I'd rather prefer to stay out the public
Не говоря уже о том, что я предпочитаю держаться подальше от публики
'Cause I'm on it, best believe I own it, publishing and masters
Потому что я в деле, поверь, я владею этим, издательские права и мастер-записи
I mastered my craft and yeah, you know my foot's on the gas
Я отточила своё мастерство, и да, ты знаешь, моя нога на педали газа
And I be goin', wasn't 'posed to win but I never folded
И я еду, не должна была победить, но я никогда не сдавалась
Look what you molded
Посмотри, что ты создал
All the lonely, cold nights
Все эти одинокие, холодные ночи
Long road, long fight
Долгий путь, долгая борьба
Prayed and waited
Молилась и ждала
Faith and patience
Вера и терпение
Had to push through, stay workin'
Должна была прорваться, продолжать работать
Now I'm walkin' in purpose
Теперь я иду к своей цели
It's worth it all, it's worth it all
Всё это стоило того, всё это стоило того
It's worth it all, it's worth it
Всё это стоило того, оно того стоило
Who you datin'? Why nobody ever wife you up?
С кем ты встречаешься? Почему никто тебя не взял в жёны?
Why you ain't married wit' babies, your time is almost up
Почему ты не замужем с детьми, твоё время почти истекло
But that ain't never been my vision
Но это никогда не было моим видением
Watchin' women in my family struggle
Наблюдая за тем, как женщины в моей семье борются
Shitted on, broken, abandoned left to crumble
Нас обманывали, ломали, бросали, оставляли разрушаться
So I'm hesitant when it comes to men
Поэтому я осторожна, когда дело касается мужчин
If you ain't helpin', get the fuck, my only goal's to win
Если ты не помогаешь, проваливай, моя единственная цель победить
By winning I mean keeping my peace at all costs
Под победой я подразумеваю сохранение своего спокойствия любой ценой
Open to additions but this time I'm takin' no loss (no loss)
Открыта для дополнений, но на этот раз я не потерплю поражения (никаких поражений)
Won't let the lost lead me again
Не позволю потерянным снова вести меня
Closed for all subtractions, not welcome
Закрыта для всех вычитаний, не приветствуются
'Cause my best self is my best wealth
Потому что моё лучшее «я» это моё лучшее богатство
Finally puttin' I first, for what it's worth
Наконец-то ставлю себя на первое место, чего бы это ни стоило
Only heaven, no hell
Только рай, никакого ада
So let's toast to the good vibes
Так что давайте выпьем за хорошие вибрации
Good friends, peace of mind and the good life
Хороших друзей, душевное спокойствие и хорошую жизнь
Planet 9, glass of wine in my hand
Планета 9, бокал вина в моей руке
My guy on the track, we had to do it again
Мой парень на треке, мы должны были сделать это снова
All the lonely, cold nights
Все эти одинокие, холодные ночи
Long road, long fight
Долгий путь, долгая борьба
Prayed and waited
Молилась и ждала
Faith and patience
Вера и терпение
Had to push through, stay workin'
Должна была прорваться, продолжать работать
Now I'm walkin' in purpose
Теперь я иду к своей цели
It's worth it all, it's worth it all
Всё это стоило того, всё это стоило того
It's worth it all, it's worth it
Всё это стоило того, оно того стоило
It hit different when forever you been hurtin'
Ощущается по-другому, когда ты вечно страдала
Hit a lil' bit different when ya' earned it
Чувствуется немного иначе, когда ты это заслужила
Official when ya' walkin' in your purpose
Официально, когда ты идёшь к своей цели
And it's worth it, it's worth it
И это того стоит, это того стоит






Attention! Feel free to leave feedback.