Lyrics and translation Mýa feat. Beenie Man - Lie Detector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(New
millennium,
pump
this
in
your
jeeps)
(Новое
тысячелетие,
качайте
это
в
своих
тачках)
This
is
for
all
y'all
out
there
Это
для
всех
вас,
That
ever
dealt
with
somebody
(Pump
this
in
your
jeeps)
Кто
когда-либо
имел
дело
с
кем-то
(Качайте
это
в
своих
тачках)
Who
lyin'
fakin'
cheatin'
Кто
лжет,
притворяется,
изменяет,
Stealin'
creeping,
B-Sin'
(Pump
this
in
your
jeeps)
Крадет,
шляется,
грешит
(Качайте
это
в
своих
тачках)
I
got
this
thing
called
the
lie
detector
У
меня
есть
штука
под
названием
детектор
лжи
Two
tea-spoons
and
they're
bound
to
tell
the
truth
(Pump
this
in
your
jeeps)
Две
чайные
ложки,
и
они
обязательно
расскажут
правду
(Качайте
это
в
своих
тачках)
You
told
me,
that
I
was
your
fantasy
yeah
Ты
говорил
мне,
что
я
твоя
мечта,
да
You
said
that
we
would
practice
monogamy
Ты
сказал,
что
мы
будем
практиковать
моногамию
So
I
became
a
freak
under
the
sheets
Так
что
я
стала
настоящей
бестией
в
постели
Put
his
ass
to
sleep
creeped
into
the
kitchen
Уложила
тебя
спать,
прокралась
на
кухню
And
got
the
remedy
it's
called
the
lie
detector
И
достала
лекарство,
оно
называется
детектор
лжи
I
slipped
it
in
his
drink
I
brought
it
to
his
bedside
Я
подсыпала
его
в
твой
напиток,
принесла
к
кровати
And
said
take
a
sip
of
this
and
don't
think
И
сказала,
сделай
глоток
и
не
думай
You
won't
believe
what
happened
Ты
не
поверишь,
что
случилось
When
he
sipped
the
lie
detector
Когда
ты
выпил
детектор
лжи
Looked
into
his
eyes
Посмотрела
в
твои
глаза
Asked
him
where
you
been?
Спросила,
где
ты
был?
He
said
it's
no
surprise
Ты
сказал,
что
это
не
удивительно
Cause
I've
been
with
my
ex
girl
Потому
что
я
был
со
своей
бывшей
Why'd
you
tell
me
the
truth?
Зачем
ты
сказал
мне
правду?
He
said
you
wanted
to
hear
the
truth
Ты
сказал,
что
ты
хотела
услышать
правду
Sometimes
I
wish
I
never
gave
him
a
detector
Иногда
я
жалею,
что
дала
тебе
детектор
I
thought
he
loved
me
but
he
loved
her
Я
думала,
ты
любишь
меня,
но
ты
любил
ее
So
I'm
kind
of
glad
he
took
the
lie
detector
Так
что
я
даже
рада,
что
ты
выпил
детектор
лжи
Now
I
know
the
truth
so
you
can
get
the
boot
Теперь
я
знаю
правду,
так
что
можешь
убираться
Man
you
have
to
you
have
to
you
have
to
go
mami
Парень,
тебе
пора,
тебе
пора,
тебе
пора
уходить,
мами
Tie
up
tie
up
tie
up
clothes
yeah
Собирай,
собирай,
собирай
вещи,
да
End
of
end
of
end
of
the
road
Конец,
конец,
конец
пути
Once
you
find
out
you
gonna
light
up
Как
только
ты
узнаешь,
ты
вспыхнешь
She
told
you
Она
сказала
тебе
Baby
let's
get
married
Дорогой,
давай
поженимся
Always
been
faithful
Всегда
была
верна
Let's
spend
eternity
Давай
проведем
вечность
вместе
So
he
became
a
freak
under
the
sheets
Так
что
он
стал
настоящим
бестией
в
постели
Put
her
ass
to
sleep
Уложил
ее
спать
Creep
into
the
kitchen
Прокрался
на
кухню
Got
the
remedy
Достал
лекарство
It's
called
the
lie
detector
Оно
называется
детектор
лжи
Slipped
it
in
her
drink
Подсыпал
его
в
ее
напиток
Brought
it
to
her
bedside
Принес
к
ее
кровати
And
said
take
a
sip
of
this
and
don't
think
И
сказал,
сделай
глоток
и
не
думай
Now
to
all
the
women
of
the
country
Теперь
всем
женщинам
страны
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
If
the
girl
ain't
want
for
love
me
Если
девушка
не
хотела
любить
меня
Truly
want
to
meet
me
По-настоящему
встретиться
со
мной
Kind
of
girl
that
want
to
Такая
девушка,
которая
хочет
Too
many
girls
they
sugar
Слишком
много
девушек,
они
сладкие
They
want
to
kiss
me
Они
хотят
поцеловать
меня
Anyway
my
life
is
sweet
В
любом
случае,
моя
жизнь
сладкая
My
girl
is
neat
Моя
девушка
классная
I
know
the
streets
Я
знаю
улицы
Girls
jumping
at
my
feet
Девушки
прыгают
у
моих
ног
Well
my
brides
are
few
Ну,
моих
невест
немного
Oh
I
see
we
don't
defeat
О,
я
вижу,
мы
не
побеждены
From
your
lovin
girl
is
but
a
treat
От
твоей
любви,
девочка,
это
просто
удовольствие
If
you
got
a
need
for
some
prescriptions
(Baby
it's
all
up
to
your
expectations)
Если
тебе
нужен
рецепт
(Детка,
все
зависит
от
твоих
ожиданий)
Make
sure
that
it's
with
communication
(Look
out
for
your
man
cause
he
put
down
the
foundation)
Убедись,
что
это
с
общением
(Следи
за
своим
мужчиной,
потому
что
он
заложил
фундамент)
Don't
want
to
find
yourself
asking
how
did
this
happen
(Ma
just
shows
my
love
is
not
open)
Не
хочешь
оказаться
в
ситуации,
когда
спрашиваешь
себя,
как
это
случилось
(Ма
просто
показывает,
что
моя
любовь
не
открыта)
Friday
the
thirteenth
went
to
the
movies
(Baby
hurry
up
and
get
goofy)
В
пятницу
тринадцатого
пошли
в
кино
(Детка,
поторопись
и
стань
глупенькой)
You
won't
believe
what
happened
Ты
не
поверишь,
что
случилось
When
he
gave
the
lie
detector
Когда
он
дал
детектор
лжи
Picked
up
the
pager
numbers
Взял
номера
пейджера
Said
who's
called
sixty-nine?
Сказал,
кто
звонил
на
шестьдесят
девять?
She
said
don't
be
surprise
Она
сказала,
не
удивляйся
Cause
it's
been
your
best
friend
Потому
что
это
был
твой
лучший
друг
He
looked
and
swallow
his
pride
Он
посмотрел
и
проглотил
свою
гордость
Felt
like
crying,
but
guys
don't
cry
Хотелось
плакать,
но
парни
не
плачут
Sometimes
he
wished
he
never
gave
her
a
detector
Иногда
он
жалел,
что
дал
ей
детектор
But
thought
she
loved
him,
but
she
loved
his
best
friend
Думал,
что
она
любит
его,
но
она
любила
его
лучшего
друга
But
now
he's
kind
of
glad
she
took
the
lie
detector
Но
теперь
он
даже
рад,
что
она
выпила
детектор
лжи
He
found
out
the
truth
so
he
gave
her
the
boot
Он
узнал
правду,
так
что
он
выгнал
ее
Hey
you
have
to
you
have
to
you
have
to
go
mami
Эй,
тебе
пора,
тебе
пора,
тебе
пора
уходить,
мами
Tie
up
tie
up
tie
up
clothes
yeah
Собирай,
собирай,
собирай
вещи,
да
End
of
end
of
end
of
the
road
Конец,
конец,
конец
пути
Once
you
find
out,
ya
gonna
light
up
Как
только
ты
узнаешь,
ты
вспыхнешь
You
have
to
you
have
to
you
have
to
go
mami
Тебе
пора,
тебе
пора,
тебе
пора
уходить,
мами
Tie
up
tie
up
tie
up
clothes
yeah
Собирай,
собирай,
собирай
вещи,
да
End
of
end
of
end
of
the
road
Конец,
конец,
конец
пути
Once
you
find
out
you
gonna
light
up
Как
только
ты
узнаешь,
ты
вспыхнешь
New
millenium
Новое
тысячелетие
R&B
meets
the
Caribbean
R&B
встречает
Карибы
About
to
take
over
the
world
Вот-вот
захватит
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Harrison Mya Marie, Davismoses
Attention! Feel free to leave feedback.