Lyrics and translation Męskie Granie Orkiestra feat. Bedoes 2115, Krzysztof Zalewski & Kwiat Jabłoni - Jest tylko teraz - Radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jest tylko teraz - Radio edit
Есть только сейчас - Radio edit
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
To
jest
dobra
noc
by
uratować
świat
Это
хорошая
ночь,
чтобы
спасти
мир
Księżyc,
w
oku
błysk,
nie
idziemy
spać
Луна,
блеск
в
глазах,
мы
не
будем
спать
W
głowie
szumi,
gdy
sukienkę
poprawiasz
В
голове
шумит,
когда
ты
поправляешь
платье
Czas
by
błyszczeć,
czas
by
po
rozrabiać
Время
блистать,
время
пошалить
Rano
kiedy
ziewam,
nagle
mnie
olśniewa
Утром,
когда
зеваю,
меня
вдруг
ослепляет
Że
jest
tylko
teraz,
że
mam
tylko
teraz
Что
есть
только
сейчас,
что
у
меня
есть
только
сейчас
Że
musimy
dzisiaj
skoro
jutra
nie
ma
Что
мы
должны
сегодня,
ведь
завтра
нет
Nie
ma
co
się
bać
Нечего
бояться
Nie
ma
co
się
bać
Нечего
бояться
Ze
mną
chodź
Пойдем
со
мной
I
rozpalimy
noc
И
мы
зажжем
ночь
I
rozpalimy
noc
И
мы
зажжем
ночь
Drogę
demonom
Путь
демонам
By
odleciały
stąd
Чтобы
они
улетели
отсюда
By
odleciały
stąd
Чтобы
они
улетели
отсюда
I
odnalazły
drogę
do
domu
И
нашли
дорогу
домой
Uratujemy
świat
Мы
спасем
мир
Uratujemy
świat
Мы
спасем
мир
To
jest
dobra
noc
Это
хорошая
ночь
By
ujrzeć
trochę
więcej
Чтобы
увидеть
немного
больше
Światło
i
na
jawie
sen
Свет
и
сон
наяву
Trzymając
się
za
ręce
Держась
за
руки
Szukać
z
tobą
Искать
с
тобой
Melodii
w
morskich
falach
Мелодию
в
морских
волнах
Zmyślać
życiorysy
ludziom
Выдумывать
биографии
людям
Spotkanym
w
tramwajach
Встреченным
в
трамваях
Oczy
mi
otwierasz
Ты
открываешь
мне
глаза
Nagle
mnie
olśniewa
Меня
вдруг
ослепляет
Że
jest
tylko
teraz
Что
есть
только
сейчас
Że
mam
tylko
teraz
Что
у
меня
есть
только
сейчас
Że
musimy
dzisiaj
Что
мы
должны
сегодня
Skoro
jutra
nie
ma
Ведь
завтра
нет
Nie
ma
co
się
bać
Нечего
бояться
Nie
ma
co
się
bać
Нечего
бояться
Ze
mną
chodź
Пойдем
со
мной
I
rozpalimy
noc
И
мы
зажжем
ночь
I
rozpalimy
noc
И
мы
зажжем
ночь
Drogę
demonom
Путь
демонам
By
odleciały
stąd
Чтобы
они
улетели
отсюда
By
odleciały
stąd
Чтобы
они
улетели
отсюда
I
odnalazły
drogę
do
domu
И
нашли
дорогу
домой
Uratujemy
świat
Мы
спасем
мир
Uratujemy
świat
Мы
спасем
мир
Odkąd
ciebie
poznałem
wszystko
pachnie
jak
lato
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
все
пахнет
летом
Na
śmiesznej
stronie
w
telefonie
sprawdzam
znaki
zodiaku
На
смешной
странице
в
телефоне
проверяю
знаки
зодиака
I
zastanawiam
się
w
głowie,
czy
bym
potrafił
być
tatą
И
думаю,
смог
бы
я
быть
отцом
Czuje
się
z
tobą
w
tramwaju
jakbym
był
w
Lambo
bez
dachu
Чувствую
себя
с
тобой
в
трамвае,
как
будто
я
в
Ламборгини
без
крыши
Nigdy
nie
miałem
tak
i
chociaż
chłopaki
nie
płaczą
У
меня
никогда
такого
не
было,
и
хотя
парни
не
плачут
Sporo
płakałem
zanim
ciebie
spotkałem
Я
много
плакал,
прежде
чем
встретил
тебя
Na
drodze,
którą
pójdziemy
razem
aż
się
rozpadnie
świat
На
пути,
по
которому
мы
пойдем
вместе,
пока
мир
не
развалится
I
gdyby
to
miało
być
jutro,
z
tobą
to
żaden
strach
И
если
бы
это
должно
было
быть
завтра,
с
тобой
это
не
страшно
I
mówię
serio
И
я
говорю
серьезно
Dosyć
gierek,
mała,
ja
to
nie
Gameboy
Хватит
игр,
малышка,
я
не
Геймбой
Chociaż
parę
na
mnie
próbowało
grać
Хотя
некоторые
пытались
играть
на
мне
Żeby
życie
mieć
jak
sen,
musisz
mało
spać
Чтобы
жить
как
во
сне,
нужно
мало
спать
No
chyba,
że
ze
mną
Ну,
разве
что
со
мной
Jestem
z
bloku
baby,
wiem
jak
dobrze
kraść
Я
из
квартала,
детка,
я
знаю,
как
хорошо
воровать
Ręce
do
góry!
Dawaj
serce!
Руки
вверх!
Давай
сердце!
Ze
mną
nie
ma
co
się
bać
Со
мной
нечего
бояться
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Nie
ma
co
się
bać!
Нечего
бояться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borys Przybylski, Krzysztof Zalewski-brejdygant, Katarzyna Maria Sienkiewicz, Jacek Jakub Sienkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.