Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrocław,
teraz
będzie
szał!
Breslau,
jetzt
kommt
die
Ekstase!
Mam
niezłą
myśl,
a
czemu
by
nie?
Ich
habe
eine
tolle
Idee,
warum
eigentlich
nicht?
Czas
się
otworzyć
Zeit,
sich
zu
öffnen
(Uuu)
Wycisz
swój
intelekt,
dla
informacji
nie
(Uuu)
Schalte
deinen
Intellekt
aus,
keine
Infos
Niech
cię
ogarnie
Lass
dich
davon
erfassen
Ogarnie
cię,
ogarnie
cię
Es
erfasst
dich,
es
erfasst
dich
Szał,
dziki
szał
Ekstase,
wilde
Ekstase
Szał,
gdybyś
tylko
chciał
Ekstase,
wenn
du
nur
wolltest
Szał,
dziki
szał
Ekstase,
wilde
Ekstase
Szał,
gdybyś
tylko
chciał
Ekstase,
wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
Wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
(wszystkie
ręce
w
górę)
Wenn
du
nur
wolltest
(alle
Hände
hoch)
Tak
niesfornym
kocham
być
Ich
liebe
es,
so
unbändig
zu
sein
Przyznaję
się
to
żaden
wstyd
Ich
gebe
es
zu,
es
ist
keine
Schande
Rozpiera
mnie
energia
Mich
durchströmt
Energie
Nie
powstrzymuj
mnie
Halt
mich
nicht
auf
Bo
nie
powstrzymasz
mnie
Denn
du
kannst
mich
nicht
aufhalten
Już
mnie
ogarnął
Es
hat
mich
schon
erfasst
Ogarnął
mnie,
ogarnął
mnie
Es
hat
mich
erfasst,
es
hat
mich
erfasst
Już
mnie
ogarnął
Es
hat
mich
schon
erfasst
Ogarnął
mnie,
ogarnął
mnie
Es
hat
mich
erfasst,
es
hat
mich
erfasst
Szał,
dziki
szał
Ekstase,
wilde
Ekstase
Szał,
gdybyś
tylko
chciał
Ekstase,
wenn
du
nur
wolltest
Szał,
dziki
szał
Ekstase,
wilde
Ekstase
Szał,
gdybyś
tylko
chciał
Ekstase,
wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
Wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
Wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
Wenn
du
nur
wolltest
Gdybyś
tylko
chciał
Wenn
du
nur
wolltest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edyta Bartosiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.