MILAN - The Hardest Thing I've Ever Done - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MILAN - The Hardest Thing I've Ever Done




This is the hardest thing i've ever done
Это самое трудное, что я когда-либо делал
Or ever had to do and I can see things
Или должен был делать, и я могу видеть вещи
Clearly while you are mine.
Ясно, пока ты моя.
I don't mind i'm seeing this through
Я не против, я доведу это до конца
And I'm praying, i'm praying for you.
И я молюсь, я молюсь за тебя.
This is the hardest thing i've ever done
Это самое трудное, что я когда-либо делал
Or ever had to keep to
Или когда-либо приходилось придерживаться
And I can only wonder how it could have been
И я могу только удивляться, как это могло быть
How it should have been baby!
Так и должно было быть, детка!
This is the hardest thing i've ever done
Это самое трудное, что я когда-либо делал
Or ever had to do and I can see things
Или должен был делать, и я могу видеть вещи
Clearly while you are mine
Ясно, пока ты моя
And it would please me
И это доставило бы мне удовольствие
Never ever ever ever leave me
Никогда, никогда, никогда не покидай меня
You've never seen me crazy
Ты никогда не видела меня сумасшедшим
Unconscious and bleeding lies.
Бессознательная и кровоточащая ложь.
Oh, oh, oh ...!
О, о, о...!
I know I couldn't work at this hard enough
Я знаю, что не смог бы работать над этим достаточно усердно
Isn't it time that we woke up?
Не пора ли нам проснуться?
You know it when you feel it just hanging on
Ты узнаешь это, когда почувствуешь, что это просто держится
It makes it easy to slide you to the left
Это позволяет легко сдвинуть тебя влево





Writer(s): Daniel Bailey-graham, James Tapping


Attention! Feel free to leave feedback.