Lyrics and translation Mỹ Tâm - Anh Đợi Em Được Không
Anh Đợi Em Được Không
Дождешься ли ты меня
Đêm
nay
là
đêm
cuối
hai
ta
gần
nhau
Сегодня
последняя
ночь,
что
мы
рядом
Có
biết
bao
nhiêu
điều
em
muốn
nói
Хотелось
бы
так
много
тебе
сказать
Khi
nhìn
vào
đôi
mắt
em
thấy
niềm
đau
Когда
смотрю
тебе
в
глаза,
вижу
боль
Em
biết
anh
đang
buồn
lắm
đúng
không?
Знаю,
тебе
сейчас
очень
грустно,
правда?
Anh
siết
chặt
thân
xác
em
trong
lặng
im
Ты
крепко
обнимаешь
меня,
но
молчишь
Nước
mắt
anh
thay
lời
anh
muốn
nói
Твои
слёзы
говорят
за
тебя
Em
sẽ
thật
mạnh
mẽ
sẽ
cố
mỉm
cười
Я
постараюсь
быть
сильной,
буду
пытаться
улыбаться
Chỉ
là
ta
tạm
xa
nhau
chút
thôi
Мы
ведь
расстаёмся
ненадолго
Anh
đừng
yêu
người
khác
nhé,
anh
chờ
em
được
không?
Не
влюбляйся
в
другую,
дождёшься
ли
ты
меня?
Cho
dù
đêm
dài
lạnh
lẽo
không
một
ai
kề
bên
Пусть
ночи
будут
длинными
и
холодными,
и
рядом
никого
не
будет
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Biết
là
anh
sẽ
buồn
lắm
khi
mưa
rơi
ngoài
hiên
Знаю,
ты
будешь
очень
грустить,
когда
за
окном
пойдёт
дождь
Không
còn
ai
gần
bên
khẽ
ôm
anh
trong
bình
yên
Никого
рядом
не
будет,
чтобы
обнять
тебя
в
тишине
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Anh
hãy
đợi
một
người
Подожди
меня
Khi
đông
về
anh
hãy
mặc
cho
thật
ấm
Когда
придёт
зима,
оденься
потеплее
Luôn
giữ
cho
không
để
lạnh
bàn
chân
Береги
свои
ноги
от
холода
Dẫu
cho
bận
đến
mấy
đừng
thức
khuya
quá
Как
бы
ты
ни
был
занят,
не
засиживайся
допоздна
Nếu
biết
em
sẽ
thật
là
xót
xa
Если
я
узнаю,
мне
будет
очень
больно
Em
sẽ
gọi
anh
mỗi
khi
có
chuyện
vui
Я
буду
звонить
тебе,
когда
у
меня
будут
хорошие
новости
Hay
mỗi
khi
em
cần
nghe
anh
nói
Или
когда
мне
просто
захочется
услышать
твой
голос
Chỉ
cần
được
như
thế,
dẫu
có
xa
xôi
Даже
на
расстоянии
мне
достаточно
будет
этого
Em
nguyện
mong
chờ
từng
ngày
tháng
trôi
Я
буду
ждать
тебя
каждый
день
и
час
Anh
đừng
yêu
người
khác
nhé,
anh
chờ
em
được
không?
Не
влюбляйся
в
другую,
дождёшься
ли
ты
меня?
Cho
dù
đêm
dài
lạnh
lẽo
không
một
ai
kề
bên
Пусть
ночи
будут
длинными
и
холодными,
и
рядом
никого
не
будет
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Biết
là
anh
sẽ
buồn
lắm
khi
mưa
rơi
ngoài
hiên
Знаю,
ты
будешь
очень
грустить,
когда
за
окном
пойдёт
дождь
Không
còn
ai
gần
bên
khẽ
ôm
anh
trong
bình
yên
Никого
рядом
не
будет,
чтобы
обнять
тебя
в
тишине
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Anh
hãy
đợi
một
người
Подожди
меня
Đa-đi-đa-đi-đa-đa-đa-đi-đa-đi-đa
Да-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди
Đa-đi-đa-đi-đa-đa-đa-đi-đa-đi-đa
Да-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди-ди
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Biết
là
anh
sẽ
buồn
lắm
khi
mưa
rơi
ngoài
hiên
Знаю,
ты
будешь
очень
грустить,
когда
за
окном
пойдёт
дождь
Không
còn
ai
gần
bên
khẽ
ôm
anh
trong
bình
yên
Никого
рядом
не
будет,
чтобы
обнять
тебя
в
тишине
Em
phải
đi
thật
xa
nhưng
em
sẽ
quay
về
sớm
thôi
Я
должна
уехать
далеко,
но
скоро
вернусь
Anh
hãy
đợi
một
người
Подожди
меня
Đa-đa-đa-đi-đa-đa-đa-đa-đi-đa-đa-đa
Да-да-да-ди-да-да-да-да-ди-да-да-да
Anh
hãy
đợi
một
người
Подожди
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.