Mỹ Tâm - Bé Yêu - translation of the lyrics into German

Bé Yêu - Mỹ Tâmtranslation in German




Bé Yêu
Schatz
Lời chia tay, chúc em yêu bình yên
Abschiedsworte, wünsche dir Gelassenheit
hãy vui dẫu đôi ta biệt ly
Und sei fröhlich, auch wenn wir uns trennen
Mong rằng mai sau, khi nhìn thấy em
Ich hoffe, eines Tages, wenn ich dich sehe
Một nụ hồng trinh nguyên tươi trong nắng mai
Eine reine Rose, frisch im Morgenschein
Thời gian ơi, xin hãy trôi nhanh từ đây
Zeit, bitte vergeh schnell von nun an
nỗi đau, xin hãy tan như làn mây
Und der Schmerz, lass ihn wie Wolken vergehen
Cho mai đây, không còn nhau
Auch wenn wir in Zukunft nicht mehr zusammen sind
Nếu yêu anh thì hãy vui lên người nhé
Wenn du mich liebst, dann sei fröhlich, mein Schatz
Đừng sầu đau
Sei nicht traurig
dấu yêu ơi, con tim anh từ đây đã vỡ
Mein geliebter Schatz, mein Herz ist nun gebrochen
Hình ngàn ngôi sao lẻ loi rọi bước chân em với đời
Tausende einsame Sterne begleiten deinen Weg im Leben
Nào vui lên, hãy quên đi tình đắm
Komm, sei fröhlich und vergiss die tiefe Liebe
dấu yêu ơi, mong cho em từ đây mãi mãi
Mein geliebter Schatz, ich wünsche dir von nun an
Nụ cười luôn trên khóe môi, hạnh phúc tươi vui với đời
Ein Lächeln immer auf den Lippen, Glück und Freude im Leben
Người yêu ơi, hãy giữ trong tim niềm tin
Mein Liebster, bewahre den Glauben in deinem Herzen
Em luôn anh bên em
Ich bin immer für dich da
Thời gian ơi, xin hãy trôi nhanh từ đây
Zeit, bitte vergeh schnell von nun an
nỗi đau, xin hãy tan như làn mây
Und der Schmerz, lass ihn wie Wolken vergehen
Cho mai đây, không còn nhau
Auch wenn wir in Zukunft nicht mehr zusammen sind
Nếu yêu anh thì hãy vui lên người nhé
Wenn du mich liebst, dann sei fröhlich, mein Schatz
Đừng sầu đau
Sei nicht traurig
dấu yêu ơi, con tim anh từ đây đã vỡ
Mein geliebter Schatz, mein Herz ist nun gebrochen
Hình ngàn ngôi sao lẻ loi rọi bước chân em với đời
Tausende einsame Sterne begleiten deinen Weg im Leben
Nào vui lên, hãy quên đi tình đắm
Komm, sei fröhlich und vergiss die tiefe Liebe
dấu yêu ơi, mong cho em từ đây mãi mãi
Mein geliebter Schatz, ich wünsche dir von nun an
Nụ cười luôn trên khóe môi, hạnh phúc tươi vui với đời
Ein Lächeln immer auf den Lippen, Glück und Freude im Leben
Người yêu ơi, hãy giữ trong tim niềm tin
Mein Liebster, bewahre den Glauben in deinem Herzen
Em luôn anh bên em
Ich bin immer für dich da
Mong mai sau vẫn còn gọi thầm tên trong giấc
Hoffentlich rufe ich deinen Namen noch im Traum
Con tim anh chỉ cần một mình yêu thôi
Mein Herz braucht nur dich, mein Schatz
Em hỡi...
Mein Lieber...
dấu yêu ơi, con tim anh từ đây đã vỡ
Mein geliebter Schatz, mein Herz ist nun gebrochen
Hình ngàn ngôi sao lẻ loi rọi bước chân em với đời
Tausende einsame Sterne begleiten deinen Weg im Leben
Nào vui lên, hãy quên đi tình đắm
Komm, sei fröhlich und vergiss die tiefe Liebe
dấu yêu ơi, mong cho em từ đây mãi mãi
Mein geliebter Schatz, ich wünsche dir von nun an
Nụ cười luôn trên khóe môi, hạnh phúc tươi vui với đời
Ein Lächeln immer auf den Lippen, Glück und Freude im Leben
Người yêu ơi, hãy giữ trong tim niềm tin
Mein Liebster, bewahre den Glauben in deinem Herzen
Em luôn anh bên em
Ich bin immer für dich da
Người yêu ơi, hãy giữ trong tim niềm tin
Mein Liebster, bewahre den Glauben in deinem Herzen
Em luôn anh
Ich bin immer für dich da






Attention! Feel free to leave feedback.