Lyrics and translation Mỹ Tâm - Cho Một Tình Yêu (Ballad Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Một Tình Yêu (Ballad Version)
За Одну Любовь (Балладная Версия)
Ngày
mới
quen
nhau,
em
nào
hay
đôi
mình
Когда
мы
только
познакомились,
я
и
не
подозревала,
что
мы
Được
gần
nhau,
sống
chung
dưới
trăng
vàng
Будем
так
близки,
под
одним
лунным
светом
Ngày
tháng
trôi
qua,
em
nhận
ra
tim
mình
Дни
шли,
и
я
поняла,
что
мое
сердце
Càng
gần
anh,
em
lại
càng
yêu
anh
Чем
ближе
к
тебе,
тем
сильнее
тебя
любит
Từ
những
lúc
vui
hay
là
lúc
giận
hờn
В
моменты
радости
и
лёгкой
обиды
Càng
nhìn
anh,
càng
yêu
hơn
thế
Глядя
на
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше
Tình
đã
như
trong,
sao
mặt
ngoài
giấu
kín
Чувства
так
чисты,
но
почему
я
скрываю
их?
Để
ta
có
lúc
tưởng
chia
xa
Иногда
мне
кажется,
что
мы
расстанемся
Người
ơi
biết
không,
em
ngày
đêm
mong
chờ
Любимый,
знаешь
ли
ты,
что
я
день
и
ночь
жду
Chờ
mong
nghe
câu
yêu
thương
anh
nói
Жду,
когда
услышу
слова
любви
от
тебя
Để
em
biết
anh
yêu
một
mình
em
thôi
Чтобы
знать,
что
ты
любишь
только
меня
Dù
ta
không
thuộc
về
nhau
Даже
если
мы
не
предназначены
друг
другу
Gần
bên
anh
cho
em
bao
cảm
giác
yêu
thương
ngọt
ngào
Рядом
с
тобой
я
испытываю
столько
сладких
чувств
Nụ
cười
anh
xua
tan
đi
bao
nỗi
đắng
cay
ngày
nào
Твоя
улыбка
рассеивает
всю
горечь
прошлых
дней
Chỉ
mong
được
gần
anh
như
thế
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
вот
так
Chỉ
mong
được
nhìn
anh
như
thế
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
вот
так
Tình
em
nơi
đây
chỉ
biết
đến
anh
Моя
любовь
здесь,
и
она
знает
только
тебя
Một
lần
thôi
con
tim
em
muốn
nói
yêu
anh
thật
nhiều
Хоть
раз
мое
сердце
хочет
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Chỉ
một
câu
yêu
thương
thôi
sao
mà
vẫn
cứ
nghẹn
lời
Всего
лишь
три
слова,
но
почему
они
застревают
в
горле?
Chỉ
mong
được
gần
anh
để
nói
Я
просто
хочу
быть
рядом,
чтобы
сказать
Chỉ
mong
được
nhìn
anh
để
nói
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя,
чтобы
сказать
Rằng
em
yêu
anh
yêu
mình
anh
Что
я
люблю
тебя,
люблю
только
тебя
Em
biết
rằng,
cuộc
sống
không
phải
lúc
nào
cũng
như
mình
mong
muốn
Я
знаю,
что
жизнь
не
всегда
такая,
какой
мы
ее
хотим
видеть
Nếu
ta
thật
sự
là
của
nhau,
thì
hãy
tìm
về
bên
nhau
Если
мы
действительно
созданы
друг
для
друга,
то
мы
найдем
путь
друг
к
другу
Ngày
mới
quen
nhau,
em
nào
hay
đôi
mình
Когда
мы
только
познакомились,
я
и
не
подозревала,
что
мы
Được
gần
nhau,
sống
chung
dưới
trăng
vàng
Будем
так
близки,
под
одним
лунным
светом
Ngày
tháng
trôi
qua,
em
nhận
ra
tim
mình
Дни
шли,
и
я
поняла,
что
мое
сердце
Càng
gần
anh,
em
lại
càng
yêu
anh
Чем
ближе
к
тебе,
тем
сильнее
тебя
любит
Từ
những
lúc
vui
hay
là
lúc
giận
hờn
В
моменты
радости
и
лёгкой
обиды
Càng
nhìn
anh,
càng
yêu
hơn
thế
Глядя
на
тебя,
я
люблю
тебя
еще
больше
Tình
đã
như
trong,
sao
mặt
ngoài
giấu
kín
Чувства
так
чисты,
но
почему
я
скрываю
их?
Để
ta
có
lúc
tưởng
chia
xa
Иногда
мне
кажется,
что
мы
расстанемся
Người
ơi
biết
không,
em
ngày
đêm
mong
chờ
Любимый,
знаешь
ли
ты,
что
я
день
и
ночь
жду
Chờ
mong
nghe
câu
yêu
thương
anh
nói
Жду,
когда
услышу
слова
любви
от
тебя
Để
em
biết
anh
yêu
một
mình
em
thôi
Чтобы
знать,
что
ты
любишь
только
меня
Dù
ta
không
thuộc
về
nhau
Даже
если
мы
не
предназначены
друг
другу
Gần
bên
anh
cho
em
bao
cảm
giác
yêu
thương
ngọt
ngào
Рядом
с
тобой
я
испытываю
столько
сладких
чувств
Nụ
cười
anh
xua
tan
đi
bao
nỗi
đắng
cay
ngày
nào
Твоя
улыбка
рассеивает
всю
горечь
прошлых
дней
Chỉ
mong
được
gần
anh
như
thế
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
вот
так
Chỉ
mong
được
nhìn
anh
như
thế
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
вот
так
Tình
em
nơi
đây
chỉ
biết
đến
anh
Моя
любовь
здесь,
и
она
знает
только
тебя
Một
lần
thôi
con
tim
em
muốn
nói
yêu
anh
thật
nhiều
Хоть
раз
мое
сердце
хочет
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Chỉ
một
câu
yêu
thương
thôi
sao
mà
vẫn
cứ
nghẹn
lời
Всего
лишь
три
слова,
но
почему
они
застревают
в
горле?
Chỉ
mong
được
gần
anh
để
nói
Я
просто
хочу
быть
рядом,
чтобы
сказать
Chỉ
mong
được
nhìn
anh
để
nói
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя,
чтобы
сказать
Rằng
em
yêu
anh
yêu
mình
anh
Что
я
люблю
тебя,
люблю
только
тебя
Dù
chuyện
của
đôi
ta
có
thế
nào
Что
бы
ни
случилось
с
нами
Bài
hát
này,
em
vẫn
muốn
dành
riêng
tặng
cho
anh
Эту
песню
я
хочу
посвятить
тебе
Cho
một
tình
yêu
За
одну
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phan Thị Mỹ Tâm
Attention! Feel free to leave feedback.