Mỹ Tâm - Giấu Em Vào Nỗi Nhớ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mỹ Tâm - Giấu Em Vào Nỗi Nhớ




Giấu Em Vào Nỗi Nhớ
Hide you in my memories
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Ngày mai trên phố vắng xa một người
Tomorrow, on an empty street, there will be no one. But you will be here,
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Ngày mai ra phố nước mắt mặn môi
Tomorrow, I will go out into the street, and my tears will be salty on my lips.
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Vòng tay yêu dấu vắng tênh bao giờ
My dear love, when will your arms be empty again?
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Một mình ra phố
I will go out alone on the street
Bước chân xa lạ
And every step will be away from you
Em nhớ một lần anh đến làm tim em ngất ngây
I remember the time you came and made my heart flutter
Từ đây
From that moment on
trời giông tố lòng sao đầy kín
Even though the sky was stormy, my heart was filled with joy.
Em nhớ anh chờ trước ngõ cười như nắng mới sang
I remember you waiting for me in front of my house, smiling like the new sun
Bao năm xa vời
So many years have passed
Đừng gợi chi vãng
Let's not talk about the past any more
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Để nơi xa đó em bên người
So that you will always be there for me, even when we are far apart
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Còn bao cay đắng em suốt đời mang theo
I will carry the pain and bitterness with me for the rest of my life.
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Ngày mai trên phố vắng xa một người
Tomorrow, on an empty street, there will be no one. But you will be here,
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Ngày mai ra phố nước mắt mặn môi
Tomorrow, I will go out into the street, and my tears will be salty on my lips.
Dấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Vòng tay yêu dấu vắng tênh bao giờ
My dear love, when will your arms be empty again?
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Một mình ra phố
I will go out alone on the street
Bước chân xa lạ
And every step will be away from you
Em nhớ một lần anh đến làm tim em ngất ngây
I remember the time you came and made my heart flutter
Từ đây
From that moment on
trời giông tố lòng sao đầy kín
Even though the sky was stormy, my heart was filled with joy.
Em nhớ anh chờ trước ngõ cười như nắng mới sang
I remember you waiting for me in front of my house, smiling like the new sun
Bao năm xa vời
So many years have passed
Đừng gợi chi vãng
Let's not talk about the past any more
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Để nơi xa đó em bên người
So that you will always be there for me, even when we are far apart
Giấu em vào nỗi nhớ của anh đi
Hide you in my memories somewhere
Còn bao cay đắng em suốt đời mang theo
I will carry the pain and bitterness with me for the rest of my life.





Writer(s): Thiennguyen Ngoc


Attention! Feel free to leave feedback.