Lyrics and translation Mỹ Tâm - Giot Suong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gió
héo
hắt
ánh
mắt
thơ
ngây
đang
chờ
ngày
nắng
mai
Ветер
испепеляет
взор
невинности,
ожидая
солнечного
дня
завтрашнего
дня.
Ôi
quanh
tôi
thế
giới
thật
buồn
cho
lòng
càng
tái
tê
О,
вокруг
меня
весь
мир,
это
печально
для
тех,
кто
онемел.
Tôi
đang
nghe
đâu
cơn
gió
xuyên
qua
những
đám
lá
cây
Теперь
я
слушаю
ветер
в
листве
деревьев.
Ngồi
tôi
đếm
những
vì
sao
và
đón
chờ
nắng
về
Сижу,
считаю
звезды
и
жду,
когда
взойдет
солнце.
Lòng
tôi
không
bao
ước
muốn
mặt
trời
lên
lúc
ấy
cũng
sẽ
ra
đi
Пожалуйста
не
желай
восхода
солнца
он
тоже
уйдет
Hạnh
phúc
dẫu
thật
mong
manh
lòng
bình
yên
tôi
ko
tiếc
nuối
Я
счастлива,
даже
если
это
хрупкое
сердце,
но
я
не
жалею
об
этом.
Bao
hận
thù
chẳng
còn
trong
tôi
và
hờn
ghen
cũng
sẽ
cứ
thế
ra
đi
Во
мне
было
много
ненависти,
и
ревность
тоже
просто
уйдет.
Cùng
tôi
sẽ
tan
vào
hư
vô
То
же
самое
я
бы
растворился
в
небытии
Một
ngày
mới
nắng
lên
xanh
màu
là
hạnh
phúc
cũng
sẽ
tan
mau
Новый
солнечный
день
голубая
радость
тоже
растает
модель
Dù
vẫn
biết
tôi
đành
phải
xa
người,
một
niềm
vui
mới
đến
Хотя
я
все
еще
знал,
что
должен
быть
подальше
от
людей,
это
было
весело.
Cuộc
đời
biết
thế
nhưng
tôi
vẫn
cười
vì
khi
ánh
nắng
chiếu
lên
tôi
Жизнь
знает
как
но
я
все
равно
улыбаюсь
потому
что
когда
встает
солнце
я
Từng
tia
sáng
soi
nhẹ
dấu
chân
trong
tâm
hồn
tôi
Каждый
луч
света
освещает
легкие
следы
в
моей
душе.
Tôi
không
quên
những
sớm
ban
mai,
khi
mặt
trời
nắng
lên
Я
не
забываю
раннее
утро,
когда
солнце
встает.
Tôi
không
mong
sẽ
có
được
nhiều
nên
chẳng
phải
khổ
đau
Я
не
ожидаю,
что
будет
много
людей,
которые
не
должны
страдать.
Khi
sương
rơi
trên
chiếc
lá
tôi
tan
trong
ánh
nắng
mai
Когда
роса
падает
на
листья,
я
загораю
на
солнце.
Dù
biết
thế
vẫn
vui
bước
đi
dẫu
không
trở
về
Хотя
я
знаю,
что
идти
пешком
все
равно
весело,
хотя
возврата
нет.
Lòng
tôi
không
bao
ước
muốn
mặt
trời
lên
lúc
ấy
cũng
sẽ
ra
đi
Пожалуйста
не
желай
восхода
солнца
он
тоже
уйдет
Hạnh
phúc
dẫu
thật
mong
manh
lòng
bình
yên
tôi
ko
tiếc
nuối
Я
счастлива,
даже
если
это
хрупкое
сердце,
но
я
не
жалею
об
этом.
Bao
hận
thù
chẳng
còn
trong
tôi
và
hờn
ghen
cũng
sẽ
cứ
thế
ra
đi
Во
мне
было
много
ненависти,
и
ревность
тоже
просто
уйдет.
Cùng
tôi
sẽ
tan
vào
hư
vô
То
же
самое
я
бы
растворился
в
небытии
Một
ngày
mới
nắng
lên
xanh
màu
là
hạnh
phúc
cũng
sẽ
tan
mau
Новый
солнечный
день
голубая
радость
тоже
растает
модель
Dù
vẫn
biết
tôi
đành
phải
xa
người,
một
niềm
vui
mới
đến
Хотя
я
все
еще
знал,
что
должен
быть
подальше
от
людей,
это
было
весело.
Cuộc
đời
biết
thế
nhưng
tôi
vẫn
cười
vì
khi
ánh
nắng
chiếu
lên
tôi
Жизнь
знает
как
но
я
все
равно
улыбаюсь
потому
что
когда
встает
солнце
я
Từng
tia
sáng
soi
nhẹ
dấu
chân
trong
tâm
hồn
tôi
Каждый
луч
света
освещает
легкие
следы
в
моей
душе.
Một
ngày
mới
nắng
lên
xanh
màu
là
hạnh
phúc
cũng
sẽ
tan
mau
Новый
солнечный
день
голубая
радость
тоже
растает
модель
Đừng
tiếc
nuối
những
gì
đã
qua
rồi
dù
niềm
vui
mới
đến
Не
жалей
о
том,
что
ушло,
хотя
это
новая
забава.
Cuộc
đời
biết
thế
nhưng
tôi
vẫn
cười,
hạnh
phúc
dẫu
chỉ
có
trong
mơ
Жизнь
знаю,
как,
но
я
все
еще
смеюсь,
счастье,
хотя
только
во
сне.
Vì
đã
sống
trong
đời
trái
tim
của
những
giọt
sương
С
тех
пор
живет
в
моей
жизни
сердце
из
капель
росы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAMMY, WOO SUXSOUG
Album
Vut Bay
date of release
23-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.