Mỹ Tâm - Ngỡ đâu tình đã quên mình - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mỹ Tâm - Ngỡ đâu tình đã quên mình




Khi em trông thấy anh cả địa cầu như vắng ngắt
Когда я увидел тебя, весь земной шар опустел.
Khi em trông thấy anh cõi thiên đàng như trước mắt
Когда я увидел тебя царства небесные как и прежде
Con tim em bấy lâu ngỡ đâu tình đã quên mình
Твое сердце так долго было теперь любовь забыла его
Để rồi ngày hôm qua oán trách em
Так что вчерашний день винит тебя
Khi em trông thấy anh những ưu phiền run rẩy chết
Когда я увидел тебя печаль дрожа умерла
Khi em trông thấy anh lửa ngông cuồng thôi tắt hết
Когда я увидел, как ты стреляешь экстравагантно, хорошо.
Em như con thú hoang biết run sợ trước cuộc đời
Я люблю диких зверей знаю дрожь жизни
Ngập ngừng lòng lo âu hát câu kinh nguyện cầu
Дрогнет сердце тревога пой молитву
Tình không xót xa nên gọi tình?
Разве не причитания должны были вызвать ситуацию?
Đời không đắng cay nên đời?
Моя жизнь без горечи должна была умереть?
Trái tim kêu gào xin hãy cho tôi một lần
Сердце плачет, пожалуйста, дай мне время.
Một lần thôi được quặn đau được rớm máu
Когда-то он болит, чтобы кровоточить.
Hôm nay ta cứ vui chắc đâu ngày mai vẫn thế
Сегодня мы веселимся уверенные в том что завтра все еще
Mây trôi mây vẫn trôi dẫu không còn ai nhớ đến
Плывут облака, облака все еще движутся, хотя никто этого не помнит.
Anh ơi em vẫn tin chẳng mãi trên đời
Моя дорогая я все еще верю что в мире нет ничего вечного
rằng tình đôi ta vẫn luôn luôn tuyệt vời
Несмотря на это мы все равно всегда великолепны
Tình không xót xa nên gọi tình?
Разве не причитания должны были вызвать ситуацию?
Đời không đắng cay nên đời?
Моя жизнь без горечи должна была умереть?
Trái tim kêu gào xin hãy cho tôi một lần
Сердце плачет, пожалуйста, дай мне время.
Một lần thôi được quặn đau được rớm máu
Когда-то он болит, чтобы кровоточить.
Hôm nay ta cứ vui chắc đâu ngày mai vẫn thế
Сегодня мы веселимся уверенные в том что завтра все еще
Mây trôi mây vẫn trôi dẫu không còn ai nhớ đến
Плывут облака, облака все еще движутся, хотя никто этого не помнит.
Anh ơi em vẫn tin chẳng mãi trên đời
Моя дорогая я все еще верю что в мире нет ничего вечного
rằng tình đôi ta vẫn luôn luôn tuyệt vời
Несмотря на это мы все равно всегда великолепны





Writer(s): HALE HUU


Attention! Feel free to leave feedback.