Lyrics and translation Mỹ Tâm - Nhịp Đập Dại Khờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhịp Đập Dại Khờ
Безумное Сердцебиение
Tình
yêu
bỗng
khát
cháy
khi
ta
gần
nhau
Любовь
вдруг
вспыхнула,
когда
мы
были
рядом
Từ
khi
anh
đến
ấm
êm
bên
đời
С
тех
пор,
как
ты
появился,
в
моей
жизни
стало
тепло
и
спокойно
Trái
tim
em
cuồng
say
Мое
сердце
бьется
безумно
Hỡi
người
ơi,
bao
lần
em
mơ
Любимый,
сколько
раз
я
мечтала,
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
không
rời
Что
мы
будем
любить
друг
друга
вечно,
не
расставаясь
Dù
ra
sao
tình
em
vẫn
sẽ
như
ngày
đầu
Что
бы
ни
случилось,
моя
любовь
останется
такой
же,
как
в
первый
день
Giờ
xa
cách
xác
thân
đi
về
đâu
Теперь,
в
разлуке,
куда
идти
моему
телу?
Tình
yêu
em
chỉ
hiến
dâng
cho
người
Мою
любовь
я
посвящаю
только
тебе
Biết
đâu
mang
niềm
đau
Возможно,
это
приносит
боль
Và
người
xa
mãi
xa
mãi
như
là
chiêm
bao
И
ты
далеко,
так
далеко,
словно
сон
Trôi
qua
trong
em
để
cứ
thẩn
thờ
Проходящий
сквозь
меня,
оставляя
в
задумчивости
Dại
khờ
kia
dành
cho
em
Эта
глупость
предназначена
мне
Chỉ
còn
lại
nỗi
đau
mà
thôi
Остается
только
боль
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
И
долгими
ночами
я
плачу
Khi
trong
phút
giây
В
тот
момент,
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
Когда
мы
расстались,
и
ты
ушел
к
другой
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Наша
любовь
разбита
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Ничего
не
осталось,
вот
и
все!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Слезы
все
еще
текут
или
уже
высохли
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
Расставаясь,
я
сказала
лишь
одно:
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Только
ты
и
только
ты
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Заставляешь
мое
сердце
пылать
страстной
любовью
Tình
yêu
bỗng
khát
cháy
khi
ta
gần
nhau
Любовь
вдруг
вспыхнула,
когда
мы
были
рядом
Từ
khi
anh
đến
ấm
êm
bên
đời
С
тех
пор,
как
ты
появился,
в
моей
жизни
стало
тепло
и
спокойно
Trái
tim
em
cuồng
say
Мое
сердце
бьется
безумно
Hỡi
người
ơi,
bao
lần
em
mơ
Любимый,
сколько
раз
я
мечтала,
Đôi
ta
yêu
nhau
mãi
mãi
không
rời
Что
мы
будем
любить
друг
друга
вечно,
не
расставаясь
Dù
ra
sao
tình
em
vẫn
sẽ
như
ngày
đầu
Что
бы
ни
случилось,
моя
любовь
останется
такой
же,
как
в
первый
день
Giờ
xa
cách
xác
thân
đi
về
đâu
Теперь,
в
разлуке,
куда
идти
моему
телу?
Tình
yêu
em
chỉ
hiến
dâng
cho
người
Мою
любовь
я
посвящаю
только
тебе
Biết
đâu
mang
niềm
đau
Возможно,
это
приносит
боль
Và
người
xa
mãi
xa
mãi
như
là
chiêm
bao
И
ты
далеко,
так
далеко,
словно
сон
Trôi
qua
trong
em
để
cứ
thẩn
thờ
Проходящий
сквозь
меня,
оставляя
в
задумчивости
Dại
khờ
kia
dành
cho
em
Эта
глупость
предназначена
мне
Chỉ
còn
lại
nỗi
đau
mà
thôi
Остается
только
боль
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
И
долгими
ночами
я
плачу
Khi
trong
phút
giây
В
тот
момент,
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
Когда
мы
расстались,
и
ты
ушел
к
другой
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Наша
любовь
разбита
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Ничего
не
осталось,
вот
и
все!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Слезы
все
еще
текут
или
уже
высохли
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
Расставаясь,
я
сказала
лишь
одно:
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Только
ты
и
только
ты
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Заставляешь
мое
сердце
пылать
страстной
любовью
Kỷ
niệm
xưa
đôi
ta
nay
đã
cố
quên
đi
thật
rồi
Наши
прошлые
воспоминания
я
пыталась
забыть
Mà
sao
em
không
quên
được
người
Но
почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Hình
anh
như
mãi
quanh
đây
Твой
образ
все
еще
здесь
Thời
gian
như
không
xoá
tan
đi
Время
словно
не
может
стереть
Hết
bao
yêu
thương
với
người
Всю
мою
любовь
к
тебе
Để
lòng
em
thêm
đau
vì
người
xa
mãi
И
мое
сердце
болит
еще
сильнее,
потому
что
ты
далеко
(Just
only
you)
(Только
ты)
Rồi
những
đêm
dài
em
khóc
И
долгими
ночами
я
плачу
Khi
trong
phút
giây
В
тот
момент,
Đôi
ta
chia
tay
để
anh
theo
người
Когда
мы
расстались,
и
ты
ушел
к
другой
Tình
nay
đã
tan
vỡ
Наша
любовь
разбита
Còn
đâu
nữa
chỉ
là
thế
thôi!
Ничего
не
осталось,
вот
и
все!
Giọt
nước
mắt
còn
rơi
mãi
hay
đã
héo
khô
Слезы
все
еще
текут
или
уже
высохли
Khi
chia
tay
em
đã
trao
một
lời
Расставаясь,
я
сказала
лишь
одно:
Mình
anh
thôi
và
mình
anh
thôi
Только
ты
и
только
ты
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
Заставляешь
мое
сердце
пылать
любовью
Làm
tim
em
cháy
lên
tình
yêu
nồng
nàn
Заставляешь
мое
сердце
пылать
страстной
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TAMMY
Attention! Feel free to leave feedback.