Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Minh Dung Chan (Remix)
Wo unsere Liebe endet (Remix)
Sao
anh
lại
lỡ
yêu
một
người
như
em
Warum
hast
du
dich
in
jemanden
wie
mich
verliebt?
Người
làm
anh
khóc
muộn
phiền
thâu
đêm
Jemand,
der
dich
weinen
lässt,
die
Nächte
durch
Sao
ta
lại
lỡ
trao
từng
ngày
bên
nhau
Warum
haben
wir
unsere
Tage
miteinander
verbracht?
Để
giờ
tan
vỡ
sự
thật
càng
thêm
đau
Nur
damit
die
Wahrheit
jetzt
so
schmerzhaft
zerbricht
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
Tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
grenzenlosen
Schmerz
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Als
unsere
Geschichte
so
plötzlich
endete
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Ich
kann
mich
selbst
nicht
länger
belügen
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa
Darum
gehe
ich
jetzt
weit
weg
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Halte
mich
nicht
in
diesem
Moment
fest
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Bereue
nicht
so
sehr
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Unser
Vertrauen
ist
zerbrochen,
darum
lassen
wir
los
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Lieber
hundertfach
leiden,
als
dich
einmal
weinen
zu
lassen
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Meine
letzten
Worte
an
dem
Ort,
wo
unsere
Liebe
endet
Thật
lòng
xin
lỗi
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Thật
lòng
xin
lỗi
anh
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
anh
là
nỗi
đau
vô
bờ
Tief
in
deinen
Augen
sehe
ich
grenzenlosen
Schmerz
Khi
câu
chuyện
mình
kết
thúc
quá
bất
ngờ
Als
unsere
Geschichte
so
plötzlich
endete
Em
không
muốn
dối
lừa
bản
thân
mình
hơn
nữa
Ich
kann
mich
selbst
nicht
länger
belügen
Nên
em
sẽ
bước
đi
thật
xa...
Darum
gehe
ich
jetzt
weit
weg...
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Halte
mich
nicht
in
diesem
Moment
fest
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Bereue
nicht
so
sehr
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Unser
Vertrauen
ist
zerbrochen,
darum
lassen
wir
los
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Lieber
hundertfach
leiden,
als
dich
einmal
weinen
zu
lassen
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Meine
letzten
Worte
an
dem
Ort,
wo
unsere
Liebe
endet
Thật
lòng
xin
lỗi
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Thật
lòng
xin
lỗi
anh
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Đừng
níu
kéo
phút
giây
này
Halte
mich
nicht
in
diesem
Moment
fest
Đừng
tiếc
nuối
đến
vậy
Bereue
nicht
so
sehr
Niềm
tin
đã
vỡ
tan
rồi,
nên
mình
đành
buông
tay
Unser
Vertrauen
ist
zerbrochen,
darum
lassen
wir
los
Thà
đau
đớn
gấp
trăm
lần
còn
hơn
làm
anh
khóc
một
lần
Lieber
hundertfach
leiden,
als
dich
einmal
weinen
zu
lassen
Lời
sau
cuối
đến
bất
tận
nơi
tình
mình
dừng
chân
Meine
letzten
Worte
an
dem
Ort,
wo
unsere
Liebe
endet
Thật
lòng
xin
lỗi
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Thật
lòng
xin
lỗi...
anh
Es
tut
mir
aufrichtig
leid...
Thật
lòng
xin
lỗi
Es
tut
mir
aufrichtig
leid
Thật
lòng
xin
lỗi...
anh...
Es
tut
mir
aufrichtig
leid...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khắc Hưng
Attention! Feel free to leave feedback.