Mỹ Tâm - Noi Minh Dung Chan (Remix) - translation of the lyrics into German

Noi Minh Dung Chan (Remix) - Mỹ Tâmtranslation in German




Noi Minh Dung Chan (Remix)
Wo unsere Liebe endet (Remix)
Sao anh lại lỡ yêu một người như em
Warum hast du dich in jemanden wie mich verliebt?
Người làm anh khóc muộn phiền thâu đêm
Jemand, der dich weinen lässt, die Nächte durch
Sao ta lại lỡ trao từng ngày bên nhau
Warum haben wir unsere Tage miteinander verbracht?
Để giờ tan vỡ sự thật càng thêm đau
Nur damit die Wahrheit jetzt so schmerzhaft zerbricht
Từ sâu trong đôi mắt anh nỗi đau bờ
Tief in deinen Augen sehe ich grenzenlosen Schmerz
Khi câu chuyện mình kết thúc quá bất ngờ
Als unsere Geschichte so plötzlich endete
Em không muốn dối lừa bản thân mình hơn nữa
Ich kann mich selbst nicht länger belügen
Nên em sẽ bước đi thật xa
Darum gehe ich jetzt weit weg
Đừng níu kéo phút giây này
Halte mich nicht in diesem Moment fest
Đừng tiếc nuối đến vậy
Bereue nicht so sehr
Niềm tin đã vỡ tan rồi, nên mình đành buông tay
Unser Vertrauen ist zerbrochen, darum lassen wir los
Thà đau đớn gấp trăm lần còn hơn làm anh khóc một lần
Lieber hundertfach leiden, als dich einmal weinen zu lassen
Lời sau cuối đến bất tận nơi tình mình dừng chân
Meine letzten Worte an dem Ort, wo unsere Liebe endet
Thật lòng xin lỗi
Es tut mir aufrichtig leid
Thật lòng xin lỗi anh
Es tut mir aufrichtig leid
Từ sâu trong đôi mắt anh nỗi đau bờ
Tief in deinen Augen sehe ich grenzenlosen Schmerz
Khi câu chuyện mình kết thúc quá bất ngờ
Als unsere Geschichte so plötzlich endete
Em không muốn dối lừa bản thân mình hơn nữa
Ich kann mich selbst nicht länger belügen
Nên em sẽ bước đi thật xa...
Darum gehe ich jetzt weit weg...
Đừng níu kéo phút giây này
Halte mich nicht in diesem Moment fest
Đừng tiếc nuối đến vậy
Bereue nicht so sehr
Niềm tin đã vỡ tan rồi, nên mình đành buông tay
Unser Vertrauen ist zerbrochen, darum lassen wir los
Thà đau đớn gấp trăm lần còn hơn làm anh khóc một lần
Lieber hundertfach leiden, als dich einmal weinen zu lassen
Lời sau cuối đến bất tận nơi tình mình dừng chân
Meine letzten Worte an dem Ort, wo unsere Liebe endet
Thật lòng xin lỗi
Es tut mir aufrichtig leid
Thật lòng xin lỗi anh
Es tut mir aufrichtig leid
Đừng níu kéo phút giây này
Halte mich nicht in diesem Moment fest
Đừng tiếc nuối đến vậy
Bereue nicht so sehr
Niềm tin đã vỡ tan rồi, nên mình đành buông tay
Unser Vertrauen ist zerbrochen, darum lassen wir los
Thà đau đớn gấp trăm lần còn hơn làm anh khóc một lần
Lieber hundertfach leiden, als dich einmal weinen zu lassen
Lời sau cuối đến bất tận nơi tình mình dừng chân
Meine letzten Worte an dem Ort, wo unsere Liebe endet
Thật lòng xin lỗi
Es tut mir aufrichtig leid
Thật lòng xin lỗi... anh
Es tut mir aufrichtig leid...
Thật lòng xin lỗi
Es tut mir aufrichtig leid
Thật lòng xin lỗi... anh...
Es tut mir aufrichtig leid...





Writer(s): Khắc Hưng


Attention! Feel free to leave feedback.