Mỹ Tâm - Tình Yêu Trong Lành - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mỹ Tâm - Tình Yêu Trong Lành




Tình Yêu Trong Lành
Чистая Любовь
niềm vui nào đang đến cùng em oh
Какая радость приходит ко мне вместе с тобой, о
tình yêu vừa sa xuống môi mềm
Какая любовь только что коснулась моих губ
(Khi em vừa tìm thấy anh)
(Когда я только что нашла тебя)
Ôi tình em trong xanh
О, моя любовь такая чистая
(Khi đêm buồn rầu đã xa)
(Когда печальная ночь ушла)
Tình yêu của em nở hoa
Моя любовь расцветает
Ngất ngây làm sao con tim này
Как кружится голова, как трепещет сердце
Từ khi em tin em biết mình đang yêu
С тех пор, как я поверила, что знаю, что люблю
(Em một mình lắng nghe)
одна прислушиваюсь)
Tình yêu nào êm đềm thế
Какая нежная любовь
(Em xin một mình lắng nghe)
прошу, позволь мне одной прислушаться)
Tình yêu nào trong lành thế
Какая чистая любовь
Ngất ngây làm sao đôi môi này
Как кружится голова, как трепещут губы
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm
С тех пор, как мои губы коснулись сладкого поцелуя
Lướt qua tình yêu thơm (ta vừa nhau)
Коснулись сладкой любви (мы только что обрели друг друга)
Sẽ hát, sẽ hát thầm những câu bềnh bồng
Буду петь, буду тихо напевать воздушные строки
Em đã yêu rồi sao cơn này quá ấm áp
Я влюбилась, этот сон такой теплый
anh để biết ân cần để biết nâng niu thời gian
С тобой я узнала, что такое забота и как ценить время
(Em một mình lắng nghe)
одна прислушиваюсь)
Tình yêu nào êm đềm thế
Какая нежная любовь
(Em xin một mình lắng nghe)
прошу, позволь мне одной прислушаться)
Tình yêu nào trong lành thế
Какая чистая любовь
Ngất ngây làm sao đôi môi này
Как кружится голова, как трепещут губы
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm
С тех пор, как мои губы коснулись сладкого поцелуя
Lướt qua tình yêu thơm (ta vừa nhau)
Коснулись сладкой любви (мы только что обрели друг друга)
Sẽ hát sẽ hát thầm những câu bềnh bồng
Буду петь, буду тихо напевать воздушные строки
Em đã yêu rồi sao cơn này quá ấm áp
Я влюбилась, этот сон такой теплый
anh để biết ân cần để biết nâng niu thời gian
С тобой я узнала, что такое забота и как ценить время
(Khi em vừa tìm thấy anh)
(Когда я только что нашла тебя)
Ôi tình em trong xanh
О, моя любовь такая чистая
(Khi đêm buồn rầu đã qua)
(Когда печальная ночь прошла)
Tình yêu của em nở hoa
Моя любовь расцветает
Ngất ngây làm con tim này
Как кружится голова, как трепещет сердце
Từ khi em tin em biết mình đang yêu
С тех пор, как я поверила, что знаю, что люблю
(Em một mình lắng nghe)
одна прислушиваюсь)
Tình yêu nào êm đềm thế
Какая нежная любовь
(Em xin một mình lắng nghe)
прошу, позволь мне одной прислушаться)
Tình yêu nào trong lành thế
Какая чистая любовь
Ngất ngây làm sao đôi môi này
Как кружится голова, как трепещут губы
Từ khi môi lướt qua nụ hôn thơm, ola
С тех пор, как губы коснулись сладкого поцелуя, о-ля-ля
(Em một mình lắng nghe)
одна прислушиваюсь)
Tình yêu nào êm đềm thế
Какая нежная любовь
(Em xin một mình lắng nghe)
(Em xin một mình lắng nghe)
Tình yêu nào trong lành thế
Какая чистая любовь
Ngất ngây làm sao đôi môi này
Как кружится голова, как трепещут губы
Từ khi môi em lướt qua nụ hôn thơm (anh vừa mang đến)
С тех пор, как мои губы коснулись сладкого поцелуя (ты только что подарил мне его)
Lướt qua tình yêu thơm (anh vừa mang đến)
Коснулись сладкой любви (ты только что подарил мне ее)
Lướt qua tình yêu thơm (anh vừa mang đến)
Коснулись сладкой любви (ты только что подарил мне ее)
Lướt qua tình yêu thơm
Коснулись сладкой любви





Writer(s): Bùi Quốc Bảo


Attention! Feel free to leave feedback.