Lyrics and translation N - Svarta Miljonärer
(D-d-d-det
är
Stress,
idiot)
(Д-Д-Д-это
стресс,
идиот)
Stått
på
samma
plats
sen
vi
var
barn
Мы
были
в
одном
и
том
же
месте
с
детства.
Inget
här
har
ändrats,
det
är
bara
knas
Здесь
ничего
не
изменилось,
это
просто
кризис
Svarta
pengar,
svarta
kläder
Черные
деньги,
черная
одежда
Ortens
svarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Alla
här
vill
bli
miljonärer
Все
здесь
хотят
быть
миллионерами
Becksvarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Efterlysta
miljonärer
Разыскиваемые
миллионеры
Svart
Glock,
svarta
pengar,
svart
cross
Черный
Глок,
черные
деньги,
черный
крест
Svarta
änglar,
svarta
handskar,
svarta
tankar
Черные
ангелы,
черные
перчатки,
черные
мысли
Svarta
bloss,
haschslängar
Черные
вспышки,
шнурки
от
гашиша
Vit
helikopter,
svart
kap,
svarta
kläder
Белый
вертолет,
черный
плащ,
черная
одежда
Jag
svär
på
allt
mannen
Я
клянусь
всем.
Alla
vill
bli
miljonärer
Каждый
хочет
стать
миллионером
Vilsna
själar,
svarta
millar
Потерянные
души,
черные
мельницы
Döda
ögon,
svarta
bilar
Мертвые
глаза,
черные
машины
Hockeybagar,
moraknivar,
halsa
bourbon,
fuck
drinkar
Хоккейные
сумки,
моракнивар,
бурбон
"халса",
чертовы
напитки
Krimspan,
dag
ut
och
dag
in
Кримспан,
изо
дня
в
день
Klädda
i
svart
som
om
livet
var
begravning
Одет
в
черное,
как
будто
жизнь
- похороны
(Na-na-na-yeah-yeah)
(На-на-на-да-да)
Ghettoluva,
på
med
hoodie
Геттолува,
одет
в
толстовку
с
капюшоном
Lila
färg
på
pengarna,
svart
bilbatteri
Фиолетовый
цвет
денег,
черный
автомобильный
аккумулятор
Plus,
minus
spränga
huh
Плюс,
минус
взрыв,
ха
Stänker
blod,
30
mag,
hårda
ord,
fuck
allt
Брызги
крови,
30
зарядов,
резкие
слова,
к
черту
все
Grabbar
sitter
och
gör
straff
på
en
anstalt
Парни
сидят
и
отбывают
наказание
в
исправительном
учреждении
Vi
ser
svart
mannen,
alla
vi
ser
svart
mannen
Мы
видим
черного
человека,
все
мы
видим
черного
человека
RS6an
vit
men
allt
annat
svart
mannen
RS6
белый,
но
все
остальное
черное,
чувак
Svarta
fälgar,
Pirellidäck
mannen
Черные
диски,
шины
Pirelli
Svart
sträck
(yeah),
Stress
beats,
svart
linje
(yeah)
Черный
стрейч
(да),
стресс-биты,
черная
линия
(да)
Vita
papper,
svart
bläck
Белая
бумага,
черные
чернила
Stått
på
samma
plats
sen
vi
var
barn
Мы
были
в
одном
и
том
же
месте
с
детства.
Inget
här
har
ändrats,
det
är
bara
knas
Здесь
ничего
не
изменилось,
это
просто
хруст
Svarta
pengar,
svarta
kläder
Черные
деньги,
черная
одежда
Ortens
svarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Alla
här
vill
bli
miljonärer
Все
здесь
хотят
стать
миллионерами
Becksvarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Efterlysta
miljonärer
Разыскиваемые
миллионеры
Miljonärer
Миллионеры-миллионерши
Tabbar
får
väktare
att
dansa
som
P
Diddy
Промахи
заставляют
Сторожей
танцевать,
как
Пи
Дидди
Get
rich
or
die
trying,
alla
vill
bli
50
Разбогатеть
или
умереть,
пытаясь,
каждый
хочет
быть
50-летним
Alla
vill
bli
rika,
fira
och
bli
gitti
Каждый
хочет
разбогатеть,
отпраздновать
и
стать
гитти
Becknarna
spränger
pengar,
kokain
city
Танки
взрывают
деньги,
кокаиновый
город
Back
on
my
bullshit,
black
on
black,
full
clip
Возвращаюсь
к
своему
дерьму,
черное
на
черном,
полный
клип
Akta
dina
snedsteg,
inget
här
går
skuldfritt
Остерегайся
своих
оплошностей,
здесь
ничто
не
проходит
без
вины
De
buggar
våra
bilar
och
river
av
vårt
guld,
shit
Они
прослушивают
наши
машины
и
крадут
наше
золото,
черт
возьми
Jag
sätter
allt
på
min
mamma
och
min
guzzish
Я
свалил
все
на
свою
мать
и
свою
жратву
(Oo-ooh
yeah)
(О-о-о,
да)
Bränt
flera
millar,
ni
fattar
ingenting
Проехал
несколько
миль,
ты
ничего
не
знаешь.
Mannen,
vi
gör
brotten
som
ni
ser
på
film
Чувак,
мы
совершаем
преступления,
которые
ты
видишь
в
фильмах
Vi
bryter
på
dörrar
och
släpar
på
big
bags
Мы
взламываем
двери
и
таскаем
большие
сумки
Så
stanna
för
aina,
det
finns
inte
i
min
värld
Так
что
оставайся
ради
Айны,
это
не
в
моем
мире
Tjuvtankade
motorer
skickar
aina
på
lektioner
Двигатели
на
воровском
топливе
отправляют
Айну
на
уроки
Pusha
bilar
för
miljoner
som
de
kostade
1000
kronor
Продавай
машины
за
миллионы,
поскольку
они
стоят
1000
долларов
Svarta
barriärer,
svarta
karriärer,
sway
Черные
барьеры,
черная
карьера,
влияние
(Hey-ey-ey
oh)
(Эй-эй-эй,
оу)
Vad
vet
de
om
svarta
miljonärer?
Что
они
знают
о
чернокожих
миллионерах?
Stått
på
samma
plats
sen
vi
var
barn
Мы
с
детства
живем
в
одном
и
том
же
месте.
Inget
här
har
ändrats,
det
är
bara
knas
Здесь
ничего
не
изменилось,
это
просто
хруст
Svarta
pengar,
svarta
kläder
Черные
деньги,
черная
одежда
Ortens
svarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Alla
här
vill
bli
miljonärer
Все
здесь
хотят
стать
миллионерами
Becksvarta
miljonärer
Черные
миллионеры
Efterlysta
miljonärer
Разыскиваемые
миллионеры
För
alla
vill
bli
miljonärer
Каждый
хочет
стать
миллионером
För
alla
vill
ju
bli
miljonärer
Каждый
хочет
стать
миллионером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Canatan, Näbil Hämäläinen
Attention! Feel free to leave feedback.