Lyrics and translation N.A.S.A. feat. George Clinton & Chali 2na - There's A Party
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
Everybody's
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победили.
Everybody's
all
together
now.
Теперь
все
собрались
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победили.
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
This
is
for
the
ribbon,
trophy,
banner,
and
the
cup.
Это
за
ленту,
трофей,
знамя
и
Кубок.
We're
a
winner
and
they've
got
to
give
'em
up.
Мы
победили,
и
им
придется
сдаться.
We
are
one
nation...
Мы-одна
нация...
One
nation
special
dedictation,
Особое
посвящение
одной
нации
To
each
and
everyone
of
the
planet's
inhabitants,
Каждому
из
жителей
планеты.
Plants,
animals,
men,
women,
boys,
and
girls!
Растения,
животные,
мужчины,
женщины,
мальчики
и
девочки!
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
We
are
one
world,
Мы-один
мир,
All
around
the
world.
По
всему
миру.
Socially
engineered
and
archi-induced
chaos,
Социально-инженерный
и
архи-индуцированный
хаос,
We
won't
let
them
play
us
against
each
other...
Мы
не
позволим
им
сыграть
нас
друг
против
друга...
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас.
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый...
Everybody
all
together
now,
Теперь
все
Each
and
everyone.
Вместе,
все
до
единого.
Using
words,
we
can
lock
the
flow.
Используя
слова,
мы
можем
остановить
поток.
In
the
process,
open
your
third
optical.
В
процессе
откройте
третью
оптику.
Cleaning
up
this
hot
mess
we're
responsible.
Мы
несем
ответственность
за
разгребание
этого
горячего
беспорядка.
Through
love
not
stress
nothing
is
impossible.
Благодаря
любви,
а
не
стрессу,
нет
ничего
невозможного.
We
trying
to
embrace
the
peace
and
erase
the
beast,
Мы
пытаемся
принять
мир
и
стереть
зверя,
Through
faith
and
belief
we
can
make
hate
decrease!
Через
веру
и
убеждение
мы
можем
уменьшить
ненависть!
You
should
never
move
clueless
when
you
pace
the
streets,
Вы
никогда
не
должны
двигаться
невежественно,
когда
идете
по
улицам
With
a
sign
on
your
mind
that
reads
space
for
lease.
С
табличкой
в
голове,
которая
гласит:
"сдается
в
аренду".
Homeless
faces
weep
with
no
place
to
eat,
Бездомные
лица
плачут,
когда
им
негде
поесть,
While
some
never
finish
they
meal,
and
waste
the
feast.
В
то
время
как
некоторые
никогда
не
заканчивают
трапезу
и
тратят
ее
впустую.
Never
take
life
for
granted
no
mistakes
is
brief,
Никогда
не
принимай
жизнь
как
должное,
никакие
ошибки
не
кратки,
Whether
church
and
the
'gogue
or
you
face
the
east
at
least.
Будь
то
церковь
и
Гог,
или
ты,
по
крайней
мере,
смотришь
на
восток.
Everybody
gets
they
chance
to
bust,
У
каждого
есть
шанс
вырваться,
Whether
in
perfect
health
or
in
cancer's
clutch.
Будь
то
в
полном
здравии
или
в
тисках
рака.
You
can
lower
your
gaze
or
you
can
glance
and
lust,
Ты
можешь
опустить
свой
взгляд,
или
ты
можешь
смотреть
и
вожделеть,
Looking
for
messages
in
music
that
answers
us.
Ища
сообщения
в
музыке,
которые
отвечают
нам.
So
sit
back,
and
relax
at
one
time
Так
что
расслабьтесь
и
расслабьтесь
одновременно.
With
the
rhyme
co-signed
by
Doc
Funkenstein.
С
рифмой,
подписанной
Доком
Фанкенштейном.
We
drop
something
fine
with
nothing
to
prove...
Мы
бросаем
что-то
прекрасное,
и
нам
нечего
доказывать...
It's
one
nation
under
a
groove
now
let's
move!
Это
одна
нация
под
канавкой,
а
теперь
давайте
двигаться!
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас.
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый...
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
Breakdown
(Chali
2na)
Поломка
(Чали
2На)
Come
up
to
the
front
we
got
what
you
want,
Выходи
вперед,
у
нас
есть
то,
что
ты
хочешь,
Words
that
inspire
your
heartbeat
to
thump.
Слова,
которые
заставляют
твое
сердце
биться
чаще.
We're
trying
to
united
the
whole
world
if
we
can,
Мы
пытаемся
объединить
весь
мир,
если
сможем.
So
everybody
join
hands
and
it
goes
like...
Так
что
все
возьмутся
за
руки,
и
все
будет
так...
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победили.
If
and
when
the
place
and
the
time
come,
Если
и
когда
придет
время
и
место,
You
be
in
need
and
I
need
none.
Ты
будешь
нуждаться,
а
я
ни
в
чем
не
нуждаюсь.
Needless
to
be
in
need.
Нет
нужды
в
нужде.
We
are
one
world,
all
of
us.
Мы-один
мир,
все
мы.
All
around
the
world.
По
всему
миру.
The
loser's
not
a
loser
cause
he's
down
on
his
luck.
Неудачник-не
неудачник,
потому
что
ему
не
везет.
There's
a
need
in
the
greedy
and
he's
got
to
give
it
up.
В
жадности
есть
потребность,
и
он
должен
отказаться
от
нее.
To
be
a
winner
Быть
победителем
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас.
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый...
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chali 2na, George Clinton, Sam Spiegel, Zé Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.