Lyrics and translation N.A.S.A. feat. George Clinton & Chali 2na - There's A Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
Everybody's
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победители.
Everybody's
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победители.
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
This
is
for
the
ribbon,
trophy,
banner,
and
the
cup.
Это
за
ленточку,
трофей,
знамя
и
кубок.
We're
a
winner
and
they've
got
to
give
'em
up.
Мы
победители,
и
они
должны
отдать
их
нам.
We
are
one
nation...
Мы
одна
нация...
One
nation
special
dedictation,
Одна
нация,
особое
посвящение,
To
each
and
everyone
of
the
planet's
inhabitants,
Каждому
жителю
планеты,
Plants,
animals,
men,
women,
boys,
and
girls!
Растениям,
животным,
мужчинам,
женщинам,
мальчикам
и
девочкам!
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
We
are
one
world,
Мы
один
мир,
All
around
the
world.
По
всему
миру.
Socially
engineered
and
archi-induced
chaos,
Социально
спроектированный
и
архитектурно-индуцированный
хаос,
We
won't
let
them
play
us
against
each
other...
Мы
не
позволим
им
натравливать
нас
друг
на
друга...
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас,
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый,
Everybody
all
together
now,
Теперь
все
вместе,
Each
and
everyone.
Все
и
каждый.
Using
words,
we
can
lock
the
flow.
Используя
слова,
мы
можем
заблокировать
поток.
In
the
process,
open
your
third
optical.
В
процессе,
открой
свой
третий
глаз.
Cleaning
up
this
hot
mess
we're
responsible.
Мы
ответственны
за
очистку
этого
горячего
беспорядка.
Through
love
not
stress
nothing
is
impossible.
Через
любовь,
а
не
стресс,
нет
ничего
невозможного.
We
trying
to
embrace
the
peace
and
erase
the
beast,
Мы
пытаемся
принять
мир
и
стереть
зверя,
Through
faith
and
belief
we
can
make
hate
decrease!
Через
веру
и
убеждения
мы
можем
уменьшить
ненависть!
You
should
never
move
clueless
when
you
pace
the
streets,
Ты
никогда
не
должна
ходить
без
понятия,
когда
шагаешь
по
улицам,
With
a
sign
on
your
mind
that
reads
space
for
lease.
С
табличкой
на
уме,
которая
гласит
"место
сдается".
Homeless
faces
weep
with
no
place
to
eat,
Бездомные
лица
плачут,
им
негде
поесть,
While
some
never
finish
they
meal,
and
waste
the
feast.
В
то
время
как
некоторые
никогда
не
доедают
свою
еду
и
тратят
пир
впустую.
Never
take
life
for
granted
no
mistakes
is
brief,
Никогда
не
принимай
жизнь
как
должное,
никакие
ошибки
не
бывают
короткими,
Whether
church
and
the
'gogue
or
you
face
the
east
at
least.
Будь
то
церковь
и
синагога,
или
ты
обращаешься
лицом
на
восток,
по
крайней
мере.
Everybody
gets
they
chance
to
bust,
Каждый
получает
свой
шанс
вырваться,
Whether
in
perfect
health
or
in
cancer's
clutch.
Будь
то
в
отличном
здоровье
или
в
тисках
рака.
You
can
lower
your
gaze
or
you
can
glance
and
lust,
Ты
можешь
опустить
свой
взгляд
или
можешь
взглянуть
и
возжелать,
Looking
for
messages
in
music
that
answers
us.
Ища
послания
в
музыке,
которые
дают
нам
ответы.
So
sit
back,
and
relax
at
one
time
Так
что
откинься
назад
и
расслабься
одновременно
With
the
rhyme
co-signed
by
Doc
Funkenstein.
С
рифмой,
подписанной
Доком
Фанкенштейном.
We
drop
something
fine
with
nothing
to
prove...
Мы
бросаем
что-то
прекрасное,
ничего
не
доказывая...
It's
one
nation
under
a
groove
now
let's
move!
Это
одна
нация
под
грувом,
теперь
давай
двигаться!
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас,
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый,
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
Breakdown
(Chali
2na)
Breakdown
(Chali
2na)
Come
up
to
the
front
we
got
what
you
want,
Подходите
вперед,
у
нас
есть
то,
что
вам
нужно,
Words
that
inspire
your
heartbeat
to
thump.
Слова,
которые
вдохновляют
твое
сердце
биться.
We're
trying
to
united
the
whole
world
if
we
can,
Мы
пытаемся
объединить
весь
мир,
если
сможем,
So
everybody
join
hands
and
it
goes
like...
Так
что
все
возьмитесь
за
руки,
и
это
происходит
так...
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
We're
a
winner.
Мы
победители.
If
and
when
the
place
and
the
time
come,
Если
и
когда
придет
место
и
время,
You
be
in
need
and
I
need
none.
Ты
будешь
нуждаться,
а
я
не
буду.
Needless
to
be
in
need.
Нет
необходимости
нуждаться.
We
are
one
world,
all
of
us.
Мы
один
мир,
все
мы.
All
around
the
world.
По
всему
миру.
The
loser's
not
a
loser
cause
he's
down
on
his
luck.
Проигравший
не
проигравший,
потому
что
ему
не
повезло.
There's
a
need
in
the
greedy
and
he's
got
to
give
it
up.
В
жадном
есть
нужда,
и
он
должен
от
нее
отказаться.
To
be
a
winner
Чтобы
быть
победителем
(George
Clinton)
(Джордж
Клинтон)
There's
a
party,
and
we're
all
invited.
Вечеринка,
и
мы
все
приглашены.
Not
just
some
of
us,
Не
только
некоторые
из
нас,
But
each
and
everyone,
Но
все
и
каждый,
Everybody
all
together
now.
Теперь
все
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chali 2na, George Clinton, Sam Spiegel, Zé Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.