Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
Uhh!
Hey
Meth
Merchant!
Эй,
Торговец
Мэтом!
Method
Man
Meth,
what's
up
boy?
What's
upper?
Trying
to
get
my
ones
up
Method
Man,
что
слышно,
братан?
Как
делишки?
Пытаюсь
заработать
деньжат,
красотка.
Crack
Alley
Studios
mang
Студия
Crack
Alley,
мэн.
It's
Freezy
mang,
Paul
Revere
mang,
we
doin
this
shit
Это
Freezy,
мэн,
Paul
Revere,
мэн,
мы
делаем
это
дело.
You
know
it's
good,
40
Water,
you'se
a
pimp
nigga,
look
out
Знаешь,
что
это
круто,
40
Water,
ты
сутенёр,
нигга,
смотри
в
оба.
They
call
me
Paul
Revere,
40
Water
cause
I
like
to
ball
Меня
зовут
Paul
Revere,
40
Water,
потому
что
я
люблю
шиковать.
Things
be
going
in
one
ear
and
out
the
other
one
y'all
Слова
влетают
в
одно
ухо
и
вылетают
из
другого,
ребят.
Never
had
a
chance
to
be
an
infant
I
had
to
walk
before
I
crawled
У
меня
не
было
шанса
побыть
младенцем,
мне
пришлось
ходить,
прежде
чем
я
пополз.
Had
to
dang
near
raise
my
siblings
mama
worked
3 jobs
Пришлось
почти
самому
растить
братьев
и
сестёр,
мама
работала
на
трёх
работах.
Seen
a
lot
of
pan
handlin'
and
gritt'in
Видел
много
торговли
наркотой
и
суеты.
Chicken
flippin
and
dealin,
dudes
coming
up
missing
Готовили
курицу
и
торговали,
чуваки
пропадали
без
вести.
Empty
banana
clipping,
it's
been
happening
quite
often
Пустые
обоймы
от
бананов,
это
случалось
довольно
часто.
They
pull
up
on
the
side
and
turn
your
car
into
a
coffin
Они
подъезжают
сбоку
и
превращают
твою
машину
в
гроб.
And
ain't
nobody
talking
because
that's
the
rules
of
the
soil,
we
beef
over
rap
И
никто
ничего
не
говорит,
потому
что
таковы
правила
района,
мы
ссоримся
из-за
рэпа.
The
government
beef
over
oil,
we
beef
in
the
track
Правительство
ссорится
из-за
нефти,
мы
ссоримся
на
треке.
They
beat
on
sacred,
royal,
ancient
holding
grounds
Они
наступают
на
священные,
королевские,
древние
земли.
Thinking
that
it's
righteous,
way
out
of
bounds
Думая,
что
это
правильно,
выходя
за
рамки.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
music
Музыка
N.A.S.A.
Another
day,
another
dollar
Новый
день
— новый
доллар.
Meth
squeeze
a
dollar
til
it
holler
Мет
жмет
доллар,
пока
тот
не
закричит.
Miss
holler
you
either
spit
or
swallow
Мисс,
кричи,
ты
либо
плюёшь,
либо
глотаешь.
Meet
me
at
the
same
place,
same
time
tomorrow
Встретимся
на
том
же
месте,
в
то
же
время
завтра.
Take
the
R
out
of
brotha,
but
I
ain't
trying
to
botha
Убери
"Б"
из
"брат",
но
я
не
пытаюсь
надоедать.
MP5's,
bush
masters,
Chinese
AKs,
alley
ways
MP5,
Bushmaster,
китайские
АК,
переулки.
Shallow,
grim,
dark
murky
days
Мелкие,
мрачные,
тёмные,
мутные
дни.
Slappin
dominos
on
the
porch
with
it
Играем
в
домино
на
крыльце.
Real
mannish
with
it,
I
rip
it
По-мужски,
я
разрываю
это.
Spit
for
the
less
fortunate
Читаю
рэп
за
менее
удачливых.
Me
and
Meth
Merchant
Я
и
Торговец
Мэтом.
I
call
him
Meth
Merchant
because
he's
dope
Я
называю
его
Торговцем
Мэтом,
потому
что
он
кайфовый.
We
in
this
booch
perkin
and
we
stoked
Мы
в
этом
деле,
и
мы
в
ударе.
They
say
there
ain't
no
future
in
our
hope
Говорят,
что
в
нашей
надежде
нет
будущего.
No
life
in
our
breath,
scared
to
die,
but
quick
to
take
a
death
Нет
жизни
в
нашем
дыхании,
боимся
умереть,
но
быстро
принимаем
смерть.
Little
Johnny
on
the
block,
about
to
blood
like
clot
Маленький
Джонни
на
районе,
вот-вот
кровь
свернётся.
With
his
body
in
the
drop,
damn
a
little
mommy
hot
С
его
телом
в
тачке,
чёрт,
мамочка
горяча.
Off
top,
I
want
everything
that
little
mommy
got
Сходу,
я
хочу
всё,
что
есть
у
этой
мамочки.
And
if
I
look
sober
that
means
I'm
probably
not
И
если
я
выгляжу
трезвым,
это
значит,
что,
вероятно,
я
не
трезв.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
I'm
with
the
kid
from
The
Yay,
40
Water
man
I'm
missing
them
days
Я
с
парнем
из
Йея,
40
Water,
чувак,
я
скучаю
по
тем
дням.
When
we
took
swallows
of
the
good
life
and
pissed
it
away
Когда
мы
глотали
сладкую
жизнь
и
просирали
её.
Real
drama
daddy
listen
to
Sway
Настоящая
драма,
папочка,
послушай
Sway.
He
got
the
kid
from
the
Big
Apple
with
the
biggest
fish
in
the
bay
У
него
парень
из
Большого
Яблока
с
самой
большой
рыбой
в
заливе.
We
off
the
books
money,
now
look
money
see
I
ain't
laughing
when
it
look
funny
У
нас
левые
деньги,
теперь
смотри
на
деньги,
видишь,
я
не
смеюсь,
когда
это
выглядит
смешно.
Or
at
them
funny
niggas
that
took
from
me
Или
над
теми
смешными
ниггерами,
которые
у
меня
украли.
That's
why
the
crook
of
the
crooks
honey,
I'm
hungry
Вот
почему
я
мошенник
из
мошенников,
детка,
я
голоден.
Trying
to
find
this
snow
bunny
to
cook
for
me
Пытаюсь
найти
снежную
зайку,
чтобы
она
готовила
для
меня.
This
nigga
got
his
own
repertoire,
a
beast
and
I
rep,
blase
blah
У
этого
ниггера
свой
репертуар,
зверь,
и
я
представляю,
бла-бла-бла.
The
greatest
Allahu
Akbar!
Величайший,
Аллах
Акбар!
What's
famous
when
you're
dangerous
and
what's
a
star
Что
значит
быть
знаменитым,
когда
ты
опасен,
и
что
значит
быть
звездой.
When
the
cops
hate
us
cause
of
who
the
fuck
we
are?
Когда
копы
ненавидят
нас
за
то,
кто
мы,
чёрт
возьми?
If
I
was
Paris
Hilton
you
wouldn't
stop
my
car
Если
бы
я
был
Пэрис
Хилтон,
ты
бы
не
остановил
мою
машину.
You'd
be
in
the
passenger
seat
trying
to
pop
a
bra
ngga
Ты
бы
сидел
на
пассажирском
сиденье,
пытаясь
расстегнуть
лифчик,
нигга.
I
play
for
keeps
while
y'all
just
play
Я
играю
по-крупному,
пока
вы
просто
играете.
With
Crack
Alley
Music
got
em
hooked
N.A.S.A
С
музыкой
Crack
Alley
подсадили
их
на
N.A.S.A.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
From
New
York
to
the
Bay
yo
От
Нью-Йорка
до
Залива,
йоу.
Sao
Paulo
to
L.A.
yo
От
Сан-Паулу
до
Лос-Анджелеса,
йоу.
Nobody
move
until
we
say
so
Никто
не
двигается,
пока
мы
не
скажем.
They
wanna
know
who
got
that
N.A.S.A.
music
Они
хотят
знать,
у
кого
эта
музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Music
Музыка
N.A.S.A.
Y'all
thought
it
was
safe
muhfuckers
Вы
думали,
что
это
безопасно,
ублюдки.
Aww
shit
we
bridging
the
gap
Чёрт,
мы
сокращаем
разрыв.
West
coast,
West
coast,
let's
go
Западное
побережье,
Западное
побережье,
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, Earl Stevens, Writers Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.