N.A.S.A. feat. Method Man, E-40 & Dj Swamp - N.A.S.A. Music - translation of the lyrics into Russian




N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
Uhh! Hey Meth Merchant!
Эй, Торговец Мэтом!
Method Man Meth, what's up boy? What's upper? Trying to get my ones up
Method Man, что слышно, братан? Как делишки? Пытаюсь заработать деньжат, красотка.
Crack Alley Studios mang
Студия Crack Alley, мэн.
It's Freezy mang, Paul Revere mang, we doin this shit
Это Freezy, мэн, Paul Revere, мэн, мы делаем это дело.
You know it's good, 40 Water, you'se a pimp nigga, look out
Знаешь, что это круто, 40 Water, ты сутенёр, нигга, смотри в оба.
They call me Paul Revere, 40 Water cause I like to ball
Меня зовут Paul Revere, 40 Water, потому что я люблю шиковать.
Things be going in one ear and out the other one y'all
Слова влетают в одно ухо и вылетают из другого, ребят.
Never had a chance to be an infant I had to walk before I crawled
У меня не было шанса побыть младенцем, мне пришлось ходить, прежде чем я пополз.
Had to dang near raise my siblings mama worked 3 jobs
Пришлось почти самому растить братьев и сестёр, мама работала на трёх работах.
Seen a lot of pan handlin' and gritt'in
Видел много торговли наркотой и суеты.
Chicken flippin and dealin, dudes coming up missing
Готовили курицу и торговали, чуваки пропадали без вести.
Empty banana clipping, it's been happening quite often
Пустые обоймы от бананов, это случалось довольно часто.
They pull up on the side and turn your car into a coffin
Они подъезжают сбоку и превращают твою машину в гроб.
And ain't nobody talking because that's the rules of the soil, we beef over rap
И никто ничего не говорит, потому что таковы правила района, мы ссоримся из-за рэпа.
The government beef over oil, we beef in the track
Правительство ссорится из-за нефти, мы ссоримся на треке.
They beat on sacred, royal, ancient holding grounds
Они наступают на священные, королевские, древние земли.
Thinking that it's righteous, way out of bounds
Думая, что это правильно, выходя за рамки.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. music
Музыка N.A.S.A.
Another day, another dollar
Новый день новый доллар.
Meth squeeze a dollar til it holler
Мет жмет доллар, пока тот не закричит.
Miss holler you either spit or swallow
Мисс, кричи, ты либо плюёшь, либо глотаешь.
Meet me at the same place, same time tomorrow
Встретимся на том же месте, в то же время завтра.
Take the R out of brotha, but I ain't trying to botha
Убери "Б" из "брат", но я не пытаюсь надоедать.
MP5's, bush masters, Chinese AKs, alley ways
MP5, Bushmaster, китайские АК, переулки.
Shallow, grim, dark murky days
Мелкие, мрачные, тёмные, мутные дни.
Slappin dominos on the porch with it
Играем в домино на крыльце.
Real mannish with it, I rip it
По-мужски, я разрываю это.
Spit for the less fortunate
Читаю рэп за менее удачливых.
Me and Meth Merchant
Я и Торговец Мэтом.
I call him Meth Merchant because he's dope
Я называю его Торговцем Мэтом, потому что он кайфовый.
We in this booch perkin and we stoked
Мы в этом деле, и мы в ударе.
They say there ain't no future in our hope
Говорят, что в нашей надежде нет будущего.
No life in our breath, scared to die, but quick to take a death
Нет жизни в нашем дыхании, боимся умереть, но быстро принимаем смерть.
Little Johnny on the block, about to blood like clot
Маленький Джонни на районе, вот-вот кровь свернётся.
With his body in the drop, damn a little mommy hot
С его телом в тачке, чёрт, мамочка горяча.
Off top, I want everything that little mommy got
Сходу, я хочу всё, что есть у этой мамочки.
And if I look sober that means I'm probably not
И если я выгляжу трезвым, это значит, что, вероятно, я не трезв.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
I'm with the kid from The Yay, 40 Water man I'm missing them days
Я с парнем из Йея, 40 Water, чувак, я скучаю по тем дням.
When we took swallows of the good life and pissed it away
Когда мы глотали сладкую жизнь и просирали её.
Real drama daddy listen to Sway
Настоящая драма, папочка, послушай Sway.
He got the kid from the Big Apple with the biggest fish in the bay
У него парень из Большого Яблока с самой большой рыбой в заливе.
We off the books money, now look money see I ain't laughing when it look funny
У нас левые деньги, теперь смотри на деньги, видишь, я не смеюсь, когда это выглядит смешно.
Or at them funny niggas that took from me
Или над теми смешными ниггерами, которые у меня украли.
That's why the crook of the crooks honey, I'm hungry
Вот почему я мошенник из мошенников, детка, я голоден.
Trying to find this snow bunny to cook for me
Пытаюсь найти снежную зайку, чтобы она готовила для меня.
This nigga got his own repertoire, a beast and I rep, blase blah
У этого ниггера свой репертуар, зверь, и я представляю, бла-бла-бла.
The greatest Allahu Akbar!
Величайший, Аллах Акбар!
What's famous when you're dangerous and what's a star
Что значит быть знаменитым, когда ты опасен, и что значит быть звездой.
When the cops hate us cause of who the fuck we are?
Когда копы ненавидят нас за то, кто мы, чёрт возьми?
If I was Paris Hilton you wouldn't stop my car
Если бы я был Пэрис Хилтон, ты бы не остановил мою машину.
You'd be in the passenger seat trying to pop a bra ngga
Ты бы сидел на пассажирском сиденье, пытаясь расстегнуть лифчик, нигга.
I play for keeps while y'all just play
Я играю по-крупному, пока вы просто играете.
With Crack Alley Music got em hooked N.A.S.A
С музыкой Crack Alley подсадили их на N.A.S.A.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
From New York to the Bay yo
От Нью-Йорка до Залива, йоу.
Sao Paulo to L.A. yo
От Сан-Паулу до Лос-Анджелеса, йоу.
Nobody move until we say so
Никто не двигается, пока мы не скажем.
They wanna know who got that N.A.S.A. music
Они хотят знать, у кого эта музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
N.A.S.A. Music
Музыка N.A.S.A.
Y'all thought it was safe muhfuckers
Вы думали, что это безопасно, ублюдки.
Aww shit we bridging the gap
Чёрт, мы сокращаем разрыв.
West coast, West coast, let's go
Западное побережье, Западное побережье, поехали.





Writer(s): Clifford Smith, Earl Stevens, Writers Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.