Lyrics and translation N.A.S.A. feat. Tom Waits & Kool Keith - Spacious Thoughts
Yeah,
this
is
a
national
message
Да,
это
национальное
послание.
NASA
worldwide
НАСА
по
всему
миру
One,
take
the
spotlight
off
me
Во-первых,
убери
от
меня
прожектор.
(Take
the
spotlight
off
me)
(Убери
от
меня
прожектор)
I
remember
when
the
Cubans
was
first
on
Broadway
Я
помню,
как
"кубинцы"
впервые
появились
на
Бродвее.
With
dark
and
yellow
gold,
I
was
11
years
old
С
темно-желтым
золотом
мне
было
11
лет.
The
inspiration
was
spread
out
like
a
blanket,
ask
em′
Вдохновение
было
расстелено,
как
одеяло,
спроси
их.
My
discovery
was
beyond
the
pick,
the
Lee
suit
and
the
Afro
Мое
открытие
было
за
пределами
медиатора,
костюма
Ли
и
афро.
Now
from
the
flair
jeans
on
169th
and
college
Теперь
от
стильных
джинсов
на
169
й
улице
и
колледжа
Watching
the
dude
lean
on
one-seven-o
Смотрю,
как
чувак
опирается
на
раз-семь-о.
With
a
Kangol
'cross
America
С
канголовым
крестом
Америка
I
saw
the
hippies
cross
Я
видел
крест
хиппи.
By
Herc
on
technique
needles
syncopated
time
was
on
time
По
Герку
по
технике
иглы
синкопировали
время
шло
вовремя
The
same
time
as
the
Beatles
В
то
же
время,
что
и
The
Beatles.
I
was
up
there
watching
James
Brown′s
pockets
Я
наблюдал
за
карманами
Джеймса
Брауна.
Stuffed
with
Jolly
Ranchers
Фаршированные
веселыми
скотоводами
When
the
NFL
had
the
Rams
in
Los
Angeles
Когда
у
НФЛ
были
Рэмсы
в
Лос
Анджелесе
Charles
Finley
in
Oakland
Чарльз
Финли
в
Окленде.
And
my
kindergarten
moment
was
the
beginning
И
мой
момент
в
детском
саду
был
началом.
Till
the
Caribbean
people
came
to
New
York
До
тех
пор,
пока
Карибские
люди
не
пришли
в
Нью-Йорк.
And
sheepskin
was
bought,
the
wind
breaker
И
овчина
была
куплена,
ветролом.
The
building
never
fall
down
Здание
никогда
не
рухнет.
They
are
the
teeth
of
the
town
Они-зубы
города.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
crush
us
up
in,
they
grind
Они
давят
нас,
они
перемалывают.
The
meat
and
bone
of
the
mind
Мясо
и
кости
разума.
We
gather
here
on
the
block
Мы
собираемся
здесь,
на
районе.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
key
broke
off
in
the
lock
У
них
ключ
сломался
в
замке.
I'll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
I'll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
The
balloon
drops
down
at
midnight
Воздушный
шар
падает
в
полночь.
Stranglin′
the
monkey
with
the
hands
of
a
clock
Удушение
обезьяны
стрелками
часов
Good
can′t
help
but
do
a
little
evil
Добро
не
может
не
принести
немного
зла.
Evil
can't
help
but
do
a
little
good
Зло
не
может
не
принести
немного
добра.
Who′s
that
singing
in
the
kitchen
by
the
stove?
Кто
это
там
поет
на
кухне
у
плиты?
All
aboard
for
the
night
train
Все
на
борт
ночного
поезда.
They
say
the
moon,
it
smells
just
like
a
cherry
bomb
Говорят,
Луна
пахнет,
как
Вишневая
бомба.
Come
on
home,
all
is
forgiven,
everything
costs
Возвращайся
домой,
все
прощено,
все
дорого
стоит.
Deliver
us
from
evil
and
carry
your
own
cross
Избавь
нас
от
лукавого
и
неси
свой
крест.
The
building
never
fall
down
Здание
никогда
не
рухнет.
They
are
the
teeth
of
the
town
Они-зубы
города.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
crush
us
up
in,
they
grind
Они
давят
нас,
они
перемалывают.
The
meat
and
bone
of
the
mind
Мясо
и
кости
разума.
We
gather
here
on
the
block
Мы
собираемся
здесь,
на
районе.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
key
broke
off
in
the
lock
У
них
ключ
сломался
в
замке.
I'll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
I′ll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
The
time
gathered
with
poppy
seeds
and
grass
Время
собралось
вместе
с
маком
и
травой.
Growing
nobody
faster
than
Jesse
Owens
Никто
не
растет
быстрее,
чем
Джесси
Оуэнс.
With
everything
I'm
seeing
and
knowing
Со
всем,
что
я
вижу
и
знаю.
London
Heathrow
Лондон
Хитроу
Walking
through
the
airport
with
green
Pro-Keds
Прогулка
по
аэропорту
в
зеленых
кроссовках
Pro-Keds
Sixty-niners
from
the
designers
Шестьдесят
девять
от
дизайнеров.
Tom
McCann
above
the
hill,
next
to
my
man,
Lou
Man
Том
Маккэнн
над
холмом,
рядом
с
моим
другом,
Лу
Мэном.
The
cardigan
sweaters
Кардиганы
свитера
The
still
sell
the
New
Eras
now
at
Jew
Man
До
сих
пор
продают
новые
эпохи
в
Jew
Man.
Ghetto
Buddha
in
the
second
set
Будда
гетто
во
втором
сете
Breaking
out
in
a
cold
sweat
Меня
бросает
в
холодный
пот.
I′ll
meet
you
in
the
music
Встретимся
в
музыкальном
зале.
We
meet
in
the
music,
those
we
never
met
Мы
встречаемся
в
музыке
с
теми,
кого
никогда
не
встречали.
Keep
dancing
like
there's
nobody
watching
Продолжай
танцевать,
как
будто
никто
не
смотрит.
Everyone
can
win
the
toss
Каждый
может
выиграть
жеребьевку.
I
may
wander,
bit
I
am
never
lost
Я
могу
блуждать,
но
я
никогда
не
теряюсь.
The
building
never
fall
down
Здание
никогда
не
рухнет.
They
are
the
teeth
of
the
town
Они-зубы
города.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
crush
us
up
in,
they
grind
Они
давят
нас,
они
перемалывают.
The
meat
and
bone
of
the
mind
Мясо
и
кости
разума.
We
gather
here
on
the
block
Мы
собираемся
здесь,
на
районе.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
They
key
broke
off
in
the
lock
У
них
ключ
сломался
в
замке.
I'll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
I′ll
meet
you
down
by
the
well
Встретимся
у
колодца.
(Spacious
thoughts)
(Пространные
мысли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Henrique Pinheiro, Sam Spiegel, Catulo Cearense, Tom Waits, Keith Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.