N/A feat. Rosina - Fables And Fairytales - Deniz Kurtel Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N/A feat. Rosina - Fables And Fairytales - Deniz Kurtel Remix




Fables And Fairytales - Deniz Kurtel Remix
Сказки - Deniz Kurtel Remix
Once upon a time, there was a pretty girl
Давным-давно жила-была прекрасная девушка,
And everyday she caught my eye
И каждый день она привлекала мой взгляд.
'Til this day I think about her
До сих пор думаю о ней,
Dream about her every night
Вижу ее во сне каждую ночь.
Cute smile with a sense of humor
Милая улыбка и чувство юмора,
A beauty that I adore
Красота, которой я восхищаюсь.
Nice hips with a set of lips
Красивые бедра и манящие губы,
She's all that I've been searching for
Она - всё, что я так долго искал.
I know what you're thinking
Знаю, о чем ты думаешь,
Confess what I'm feeling
Признаюсь в своих чувствах,
But it's too soon I gotta give it some time
Но пока рано, нужно немного времени.
What if I am too late?
Что, если я опоздал?
What if she is taken?
Что, если она уже занята?
By the time I go and give it a try
К тому времени, как я решусь попробовать,
Won't let this love just slip away.
Не позволю этой любви просто ускользнуть.
No more excuses I just need you, baby
Хватит оправданий, ты мне просто нужна, детка.
No, I can't quit
Нет, я не могу сдаться.
I've got to try
Я должен попытаться,
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Once upon a time.
Давным-давно.
Once upon a time.
Давным-давно.
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Once upon a time.
Давным-давно.
Once upon a time.
Давным-давно.
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Kids learn to save the princess
Дети учатся спасать принцесс,
This is something I would do
Я бы сделал это,
I'd climb the tallest tower
Я бы забрался на самую высокую башню,
Slay a dragon just for you
Убил дракона ради тебя.
One kiss for my sleeping beauty
Один поцелуй для моей спящей красавицы,
To awake you from your dream
Чтобы разбудить тебя ото сна.
Ride away on a strong white horse
Увезти тебя на сильном белом коне
And turn us into king and queen
И стать королем и королевой.
I know what you're thinking
Знаю, о чем ты думаешь,
Confess what I'm feeling
Признаюсь в своих чувствах,
But it's too soon I gotta give it some time
Но пока рано, нужно немного времени.
What if I am too late?
Что, если я опоздал?
What if she is taken?
Что, если она уже занята?
By the time I go and give it a try
К тому времени, как я решусь попробовать,
Won't let this love just slip away.
Не позволю этой любви просто ускользнуть.
No more excuses I just need you, baby
Хватит оправданий, ты мне просто нужна, детка.
No, I can't quit
Нет, я не могу сдаться.
I've got to try
Я должен попытаться,
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Would you be my Cinderella?
Ты будешь моей Золушкой?
Would you be my Belle?
Ты будешь моей Белль?
Would you let me be Dimitri to your Ariel?
Ты позволишь мне быть твоим принцем Эриком?
'Cause I'd be anything
Потому что я буду кем угодно,
Anything to be with you
Кем угодно, лишь бы быть с тобой.
No matter what's ahead
Неважно, что ждет впереди,
Together, we're the perfect two
Вместе мы - идеальная пара.
Won't let this love just slip away.
Не позволю этой любви просто ускользнуть.
No more excuses I just need you, baby
Хватит оправданий, ты мне просто нужна, детка.
No, I can't quit
Нет, я не могу сдаться.
I've got to try
Я должен попытаться,
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Once upon a time.
Давным-давно.
Once upon a time.
Давным-давно.
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.
Once upon a time.
Давным-давно.
Once upon a time.
Давным-давно.
So I can tell our kids our fairytale
Чтобы рассказать нашим детям нашу сказку.





Writer(s): Adam Marshall, Nicholas Murray


Attention! Feel free to leave feedback.