Lyrics and translation N-Chased - Anybody Else
And
I
feel
so
hollow
И
я
чувствую
себя
такой
опустошенной
So
desperado
Так
отчаянно
And
I
need
someone,
oh,
oh,
oh
И
мне
нужен
кто-то,
о-о
- о
...
Someone
to
follow
Кто-то,
за
кем
нужно
следовать.
A
girl
that's
my
girl
Девушка
это
моя
девушка
I
think
I
found
her,
no
oh,
oh
Кажется,
я
нашел
ее,
нет,
о,
о
You
know
oh,
I'll
put
nothing
above
you
Ты
знаешь,
о,
я
ничего
не
поставлю
выше
тебя.
I
said
oh,
babe
you
gotta
trust
me
Я
сказал:
"О,
детка,
ты
должна
мне
доверять".
With
the
lights
off,
it's
your
call
what
you
wanna
do
Когда
свет
выключен,
тебе
решать,
что
ты
хочешь
делать.
But
my
call
is
you
make
the
move
Но
мой
призыв-сделать
шаг.
She
got
me
down
to
the
wire,
but
it's
not
enough
Она
довела
меня
до
конца,
но
этого
недостаточно.
She
gets
me
high
with
the
tip
of
her
touch
Она
возбуждает
меня
одним
своим
прикосновением.
And
you
cannot
buy
her,
she's
damn
too
much
И
ты
не
можешь
купить
ее,
она
чертовски
много
стоит.
But
I
can't
have
anybody
else
but
you,
no
Но
у
меня
не
может
быть
никого,
кроме
тебя,
нет.
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but
you
Кто
нибудь
еще
кроме
тебя
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but,
anybody
else
but
Кто-нибудь
еще,
но
...
кто-нибудь
еще,
но
...
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but
you
Кто
нибудь
еще
кроме
тебя
I
can't
have
anybody
else
but
you,
no
У
меня
не
может
быть
никого,
кроме
тебя,
нет.
Got
skin
so
soft,
looks
the
same
with
the
makeup
off
У
меня
такая
нежная
кожа,
и
без
макияжа
она
выглядит
точно
так
же
And
I
just
got
off,
baby
what
you
doing,
can
I
tag
along?
И
я
только
что
сошел,
детка,
что
ты
делаешь,
можно
я
пойду
с
тобой?
Just
believe
me,
you
got
me
hooked
and
that's
not
easy
Просто
поверь
мне,
ты
поймал
меня
на
крючок,
а
это
нелегко,
So
why
don't
you
do
what
you
do?
так
почему
бы
тебе
не
сделать
то,
что
ты
делаешь?
With
the
lights
off,
it's
your
call
what
you
wanna
do
Когда
свет
выключен,
тебе
решать,
что
ты
хочешь
делать.
But
my
call
is
you
make
the
move
Но
мой
призыв-сделать
шаг.
She
got
me
down
to
the
wire,
but
it's
not
enough
Она
довела
меня
до
конца,
но
этого
недостаточно.
She
gets
me
high
with
the
tip
of
her
touch
Она
возбуждает
меня
одним
своим
прикосновением.
And
you
cannot
buy
her,
she's
damn
too
much
И
ты
не
можешь
купить
ее,
она
чертовски
много
стоит.
But
I
can't
have
anybody
else
but
you,
no
Но
у
меня
не
может
быть
никого,
кроме
тебя,
нет.
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but
you
Кто
нибудь
еще
кроме
тебя
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but,
anybody
else
but
Кто-нибудь
еще,
но
...
кто-нибудь
еще,
но
...
Anybody
else
but
you,
you
Кто-нибудь
еще,
кроме
тебя,
тебя?
Anybody
else
but
you
Кто
нибудь
еще
кроме
тебя
I
can't
have
anybody
else
but
you,
no
У
меня
не
может
быть
никого,
кроме
тебя,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex France, Alfred Bolzoni
Attention! Feel free to leave feedback.