Lyrics and translation N-Dubz - Better Not Waste My Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Not Waste My Time
Лучше не трать мое время
Ooh,
na,
na,
ooh,
na,
na
Ох,
на,
на,
ох,
на,
на
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
N-Dubz,
N-Dubz,
N-Dubz
N-Dubz,
N-Dubz,
N-Dubz
It's
like
first
things
first
Для
начала,
You'd
probably
think
I'm
a
chap
with
good
manners
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
девушка
с
хорошими
манерами.
Well,
you're
wrong
I'm
the
scum
of
the
earth
Ну,
ты
ошибаешься,
я
отброс
общества.
I'm
the
worst
of
the
worst
an'
I
ain't
boastin'
'bout
my
verses
Я
худшая
из
худших,
и
я
не
хвастаюсь
своими
стихами.
I'm
speaking'
'bout
the
way
I
run
around
snatching
purses
Я
говорю
о
том,
как
я
бегаю
и
ворую
кошельки.
For
every
meaning
there's
a
purpose
У
всего
есть
свой
смысл.
Just
because
I
never
went
to
school
it
don't
mean
that
I
can't
be
perfect
То,
что
я
не
ходила
в
школу,
не
значит,
что
я
не
могу
быть
идеальной.
For
screaming'
out
loud
we's
addicted
to
money
like
two
fingers
tapping
Кричу
во
весь
голос,
мы
зависимы
от
денег,
как
два
пальца,
стучащие
On
wherever
there's
a
vein
По
любой
вене.
And
believe
me,
yeah
we
proud
'cause
life
is
getting
sicker
by
the
day
И
поверь
мне,
да,
мы
гордимся,
потому
что
жизнь
становится
все
хуже
с
каждым
днем.
And
therefore
we'll
always
stick
around
И
поэтому
мы
всегда
будем
рядом.
Tonight
you
see
the
size
of
me,
you
wouldn't
think
I'm
any
harm
in
it?
Сегодня
ты
видишь,
какая
я
маленькая,
ты
не
думаешь,
что
во
мне
есть
что-то
опасное?
Think
again,
I'll
take
your
***
nicely
Подумай
еще
раз,
я
красиво
заберу
твою
***.
Chat
up
your
wife
to
be,
middle
class,
daddy's
girl
Подкатываю
к
твоей
будущей
жене,
девушке
из
среднего
класса,
папиной
дочке.
I
think
I
need
to
get
me
one
and
your
one
looks
just
right
for
me
Думаю,
мне
нужно
завести
себе
такую,
и
твоя
выглядит
как
раз
для
меня.
Isn't
it
funny,
how
money
can
make
a
lot
of
people
change?
Забавно,
как
деньги
могут
изменить
многих
людей,
правда?
Freakin',
my
friend,
but
I
telling
you,
you
wait
Черт,
мой
друг,
но
я
говорю
тебе,
погоди.
You
better
not
waste
my
time
Лучше
не
трать
мое
время.
I
got
better
things
on
my
mind
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
need
to
leave
jerks
like
you
behind
Мне
нужно
оставить
таких
придурков,
как
ты,
позади.
'Cause
all
they
ever
do
is
just
bring
me
down
Потому
что
все,
что
они
делают,
это
тянут
меня
вниз.
So
would
you
let
me
be
or
I'll
make
you
disappear
Так
что
оставь
меня
в
покое,
или
я
заставлю
тебя
исчезнуть.
When
you
hear
the
word
money
that's
the
only
time
you
ever
interfere
Когда
ты
слышишь
слово
"деньги",
это
единственный
раз,
когда
ты
вмешиваешься.
I
thought
that
you
was
there,
no,
no
Я
думала,
что
ты
был
рядом,
нет,
нет.
But
I
guess
I'm
wrong,
why
would
you
care?
Но,
похоже,
я
ошиблась,
почему
тебя
должно
волновать?
I
remember
once
upon
a
time
when
I
was
just
thirteen
Я
помню,
когда-то,
когда
мне
было
всего
тринадцать,
So
innocent
and
giving,
everyone
would
act
like
they
love
me
Такая
невинная
и
щедрая,
все
вели
себя
так,
будто
любят
меня.
Then
all
the
***
and
rumors
began,
seemed
like
I
didn't
have
any
friends
Потом
начались
все
эти
***
и
слухи,
казалось,
у
меня
не
было
друзей.
So
much
hate,
lies
and
deceit
caused
by
all
that
jealousy
Столько
ненависти,
лжи
и
обмана,
вызванных
всей
этой
завистью.
Now
do
you
***
really
think
that
I'm
the
same
girl
I
used
to
be?
Ты
***
действительно
думаешь,
что
я
та
же
девушка,
которой
была
раньше?
Do
you
really
think
I
will
back
down
from
you
***
Ты
действительно
думаешь,
что
я
отступлю
перед
тобой,
***,
If
you
try
to
bring
it
to
me?
Если
ты
попробуешь
наехать
на
меня?
I
know
you're
hating
'cause
your
man
keeps
watching
Я
знаю,
ты
ненавидишь
меня,
потому
что
твой
парень
все
время
смотрит
на
меня.
But
I
don't
even
want
him,
so
tell
him
stop
clocking
Но
он
мне
даже
не
нужен,
так
что
скажи
ему,
чтобы
перестал
пялиться.
The
more
you
hate
I
get
closer
to
my
goal
Чем
больше
ты
ненавидишь,
тем
ближе
я
к
своей
цели.
You'll
wake
up
as
nothing
at
twenty
years
old
Ты
проснешься
никем
в
двадцать
лет.
You
better
not
waste
my
time
Лучше
не
трать
мое
время.
I
got
better
things
on
my
mind
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
need
to
leave
jerks
like
you
behind
Мне
нужно
оставить
таких
придурков,
как
ты,
позади.
'Cause
all
they
ever
do
is
just
bring
me
down
Потому
что
все,
что
они
делают,
это
тянут
меня
вниз.
So
would
you
let
me
be
or
I'll
make
you
disappear
Так
что
оставь
меня
в
покое,
или
я
заставлю
тебя
исчезнуть.
When
you
hear
the
word
money
that's
the
only
time
you
ever
interfere
Когда
ты
слышишь
слово
"деньги",
это
единственный
раз,
когда
ты
вмешиваешься.
I
thought
that
you
was
there,
no,
no
Я
думала,
что
ты
был
рядом,
нет,
нет.
But
I
guess
I'm
wrong,
why
would
you
care?
Но,
похоже,
я
ошиблась,
почему
тебя
должно
волновать?
Yeah,
I
remember
them
days
when
I
didn't
have
no
rhymes
Да,
я
помню
те
дни,
когда
у
меня
не
было
рифм.
Practicing
my
verse
in
the
class
'til
it
was
home
time
Репетировала
свои
куплеты
в
классе
до
самого
конца
уроков.
I
never
used
to
pay
attention
in
school
Я
никогда
не
обращала
внимания
в
школе.
Was
playing
penny
up
the
wall
or
in
detention
with
fools
Играла
в
"пенни
об
стену"
или
сидела
в
detention
с
дураками.
That's
why
most
the
teachers
used
to
doubt
me
Вот
почему
большинство
учителей
сомневались
во
мне.
They
used
to
say
I
wouldn't
make
in
my
music
just
to
see
me
get
rowdy
Они
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится
в
музыке,
просто
чтобы
увидеть,
как
я
бушую.
So
I
could
switch
in
the
classroom
for
an
excuse
to
kick
me
out
Чтобы
я
могла
устроить
скандал
в
классе,
как
предлог,
чтобы
выгнать
меня.
I
wonder
why
I'm
bunking
all
my
lessons
in
the
bathroom
Интересно,
почему
я
прогуливаю
все
уроки
в
туалете.
Now
I'm
starving
hungry,
working
hard
for
this
super
stardom
life
Теперь
я
умираю
с
голоду,
усердно
работая
ради
этой
суперзвездной
жизни.
Been
kinda
hard
for
me
to
try
and
make
it
right
Мне
было
довольно
трудно
попытаться
все
исправить.
And
it's
hard
to
decide,
whether
I
should
leave
behind
И
трудно
решить,
стоит
ли
оставлять
позади
All
my
peeps
in
this
life,
to
move
forward
and
seek
what
I
find
Всех
моих
близких
в
этой
жизни,
чтобы
двигаться
вперед
и
искать
то,
что
я
найду.
This
life
is
lethal
like
a
***
baby
being
born
addicted
to
the
***
Эта
жизнь
смертельна,
как
***
ребенок,
рожденный
с
зависимостью
от
***.
So
much
evil
in
people,
Dappy
said
it
first
Так
много
зла
в
людях,
Dappy
сказал
это
первым.
So
I
guess
that
I'm
the
sequel
Так
что,
думаю,
я
продолжение.
So
just
because
I'm
black
it
don't
mean
that
I
can't
be
equal
То,
что
я
черная,
не
значит,
что
я
не
могу
быть
равной.
You
better
not
waste
my
time
Лучше
не
трать
мое
время.
I
got
better
things
on
my
mind
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
need
to
leave
jerks
like
you
behind
Мне
нужно
оставить
таких
придурков,
как
ты,
позади.
'Cause
all
they
ever
do
is
just
bring
me
down
Потому
что
все,
что
они
делают,
это
тянут
меня
вниз.
So
would
you
let
me
be
or
I'll
make
you
disappear
Так
что
оставь
меня
в
покое,
или
я
заставлю
тебя
исчезнуть.
When
you
hear
the
word
money
that's
the
only
time
you
ever
interfere
Когда
ты
слышишь
слово
"деньги",
это
единственный
раз,
когда
ты
вмешиваешься.
I
thought
that
you
was
there,
no,
no
Я
думала,
что
ты
был
рядом,
нет,
нет.
But
I
guess
I'm
wrong,
why
would
you
care?
Но,
похоже,
я
ошиблась,
почему
тебя
должно
волновать?
You
better
not
waste
my
time
Лучше
не
трать
мое
время.
I
got
better
things
on
my
mind
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
need
to
leave
jerks
like
you
behind
Мне
нужно
оставить
таких
придурков,
как
ты,
позади.
'Cause
all
they
ever
do
is
just
bring
me
down
Потому
что
все,
что
они
делают,
это
тянут
меня
вниз.
So
would
you
let
me
be
or
I'll
make
you
disappear
Так
что
оставь
меня
в
покое,
или
я
заставлю
тебя
исчезнуть.
When
you
hear
the
word
money
that's
the
only
time
you
ever
interfere
Когда
ты
слышишь
слово
"деньги",
это
единственный
раз,
когда
ты
вмешиваешься.
I
thought
that
you
was
there,
no,
no
Я
думала,
что
ты
был
рядом,
нет,
нет.
But
I
guess
I'm
wrong,
why
would
you
care?
Но,
похоже,
я
ошиблась,
почему
тебя
должно
волновать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Jo Freegard
Album
Uncle B
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.