Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Alive - N-Dubz Vs Skepta
So Lebendig - N-Dubz Vs Skepta
Boy
Betterknow
Boy
Betterknow
I
never
have
a
dream
when
I
go
to
sleep
at
night
Ich
habe
nie
einen
Traum,
wenn
ich
nachts
schlafen
gehe
My
dream
begins
when
I
walk
outside
Mein
Traum
beginnt,
wenn
ich
nach
draußen
gehe
Now
I'm
on
stage
and
I
feel
like
I'm
looking
through
Michael
Jacksons
eyes
Jetzt
stehe
ich
auf
der
Bühne
und
fühle
mich,
als
ob
ich
durch
Michael
Jacksons
Augen
schaue
Stories,
rumours
and
accusations
Geschichten,
Gerüchte
und
Anschuldigungen
So
I
gotta
stay
self
conscious
of
my
hand
gestures
Also
muss
ich
auf
meine
Handgesten
achten
Before
they
call
me
a
Mason
or
say
that
I'm
working
with
Satan
Bevor
sie
mich
einen
Freimaurer
nennen
oder
sagen,
dass
ich
mit
Satan
arbeite
But
even
a
blind
man
could
see
Aber
selbst
ein
Blinder
könnte
sehen
I
would
never
sell
my
soul
for
the
P
Ich
würde
niemals
meine
Seele
für
die
Kohle
verkaufen
When
you're
looking
at
Skepta,
you're
looking
at
grime
Wenn
du
Skepta
ansiehst,
siehst
du
Grime
So
the
only
thing
I
gotta
stay
true
to
is
me
Also
das
Einzige,
dem
ich
treu
bleiben
muss,
bin
ich
selbst
I
don't
need
a
helping
hand
Ich
brauche
keine
helfende
Hand
Stand
up
tall,
I'm
my
own
man
Stehe
aufrecht,
ich
bin
mein
eigener
Mann
Find
me
on
the
tallest
building
in
the
country
singing
as
loud
as
I
can
Finde
mich
auf
dem
höchsten
Gebäude
des
Landes,
singend
so
laut
ich
kann
I-I
feel
so
alive,
so
alive
Ich-ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(S-K-E-P-T-A)
(S-K-E-P-T-A)
Got
my
two
feet
on
the
ground
Habe
meine
zwei
Füße
auf
dem
Boden
But
it
feels
like
I'm
in
the
sky
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Himmel
It's
time
to
enjoy
the
sun
Es
ist
Zeit,
die
Sonne
zu
genießen
'Cause
we
made
it
through
the
rain
Denn
wir
haben
den
Regen
überstanden
Put
your
hands
up
in
the
sky
Hebt
eure
Hände
in
den
Himmel
Like
you're
tryna
touch
a
plane
Als
ob
ihr
versucht,
ein
Flugzeug
zu
berühren
I-I
feel
so
alive,
so
alive
Ich-ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(Boy
Better
Know
oh-oh,
yeah)
(Boy
Better
Know
oh-oh,
yeah)
Shit
what
have
I
done
Scheiße,
was
habe
ich
getan
Raa,
everyone
singing
along
to
my
bars
man
Krass,
jeder
singt
meine
Reime
mit,
Mann
Went
triple
platinum,
see
me
I'm
trying
to
do
what
Elvis
done
Ging
dreifach
Platin,
sieh
mich
an,
ich
versuche
zu
tun,
was
Elvis
getan
hat
And
the
stage
is
way
too
big
for
me
Und
die
Bühne
ist
viel
zu
groß
für
mich
Labels
never
thought
this
guy
from
the
ghetto
could
make
all
these
girls
sing
for
me
Labels
dachten
nie,
dieser
Typ
aus
dem
Ghetto
könnte
all
diese
Mädels
für
mich
singen
lassen
Nana,
nana,
nana,
na
ee
Nana,
nana,
nana,
na
ee
I
got
a
big
NANA
chain
hanging
down
to
my
navel
Ich
habe
eine
große
NANA-Kette,
die
bis
zu
meinem
Nabel
hängt
Tell
the
bartender
"take
a
fat
bottle
of
champagne
to
Polydor's
table"
Sag
dem
Barkeeper
"bring
eine
fette
Flasche
Champagner
an
Polydors
Tisch"
Big
men
acting
like
school
kids
Große
Männer
benehmen
sich
wie
Schuljungen
Say
there
gonna
run
up
on
me
with
a
full
clip
Sagen,
sie
werden
mit
einem
vollen
Magazin
auf
mich
zukommen
So
I
pull
down
the
two
flaps
on
my
hat
Also
ziehe
ich
die
zwei
Klappen
an
meiner
Mütze
runter
'Cause
I
didn't
want
to
hear
that
bullshit
Weil
ich
diesen
Scheiß
nicht
hören
wollte
I-I
feel
so
alive,
so
alive
Ich-ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(D-A-Double
P-to-the-Z)
(D-A-Doppel-P-bis-zum-Z)
Got
my
two
feet
on
the
ground
Habe
meine
zwei
Füße
auf
dem
Boden
But
it
feels
like
I'm
in
the
sky
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Himmel
It's
time
to
enjoy
the
sun
Es
ist
Zeit,
die
Sonne
zu
genießen
'Cause
we
made
it
through
the
rain
Denn
wir
haben
den
Regen
überstanden
Put
your
hands
up
in
the
sky
Hebt
eure
Hände
in
den
Himmel
Like
you're
tryna
touch
a
plane
Als
ob
ihr
versucht,
ein
Flugzeug
zu
berühren
I-I
feel
so
alive,
so
alive
(nana,
nana,
nana,
na
ee)
Ich-ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(nana,
nana,
nana,
na
ee)
It's
time
to
get
dark,
blacker
than
Cilla
Es
ist
Zeit,
dunkel
zu
werden,
schwärzer
als
Cilla
Fazer
aka
6 figure
nigga
Fazer
aka
sechsstelliger
Nigga
Man
said
I
got
robbed
for
my
chain
Man
sagte,
mir
wurde
meine
Kette
geklaut
When
I
go
to
the
Gucci
store
I
dress
rags
Wenn
ich
in
den
Gucci-Laden
gehe,
trage
ich
Lumpen
Security
think
that
I
ain't
gonna
buy
shit
Die
Security
denkt,
dass
ich
keinen
Scheiß
kaufen
werde
Then
I
pull
out
my
card,
swipe
it,
bowl
out
with
20
bags
Dann
ziehe
ich
meine
Karte
raus,
ziehe
sie
durch,
gehe
raus
mit
20
Tüten
If
I
like
them,
cop
them
Wenn
sie
mir
gefallen,
kaufe
ich
sie
Fuck
the
hater,
can't
stop
them
Scheiß
auf
die
Hater,
kann
sie
nicht
aufhalten
Mc's
wanna
diss
N-Dubz,
but
they
can't
get
a
top
twenty
let
alone
a
top
ten
MCs
wollen
N-Dubz
dissen,
aber
sie
kommen
nicht
in
die
Top
Twenty,
geschweige
denn
in
die
Top
Ten
So
if
it
weren't
for
the
fans
Also,
wenn
die
Fans
nicht
wären
I
woulda
had
a
haters
blood
on
my
hands
Hätte
ich
das
Blut
eines
Haters
an
meinen
Händen
gehabt
I'm
a
mastermind
behind
the
keyboard
Ich
bin
ein
Mastermind
hinter
dem
Keyboard
So
I'm
a
carry
on
stacking
up
these
grands
Also
mache
ich
weiter
damit,
diese
Tausender
zu
stapeln
I-I
feel
so
alive,
so
alive
Ich-ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(D-A-Double
P-to-the-Z)
(D-A-Doppel-P-bis-zum-Z)
Got
my
two
feet
on
the
ground
Habe
meine
zwei
Füße
auf
dem
Boden
But
it
feels
like
I'm
in
the
sky
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
im
Himmel
It's
time
to
enjoy
the
sun
Es
ist
Zeit,
die
Sonne
zu
genießen
'Cause
we
made
it
through
the
rain
Denn
wir
haben
den
Regen
überstanden
Put
your
hands
up
in
the
sky
Hebt
eure
Hände
in
den
Himmel
Like
you're
tryna
touch
a
plane
Als
ob
ihr
versucht,
ein
Flugzeug
zu
berühren
I
feel
so
alive,
so
alive
(nana,
nana,
nana,
na
ee)
Ich
fühle
mich
so
lebendig,
so
lebendig
(nana,
nana,
nana,
na
ee)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rawson, Dino Contostavlos, Tula Contostavlos, Joseph Adenuga
Attention! Feel free to leave feedback.