Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Can't Be Moved - BBC Live Version
Der Mann, der nicht weggehen kann - BBC Live Version
Going
back
to
the
corner
Ich
gehe
zurück
zur
Ecke
Where
i
first
saw
you
Wo
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Gonna
camp
in
my
sleeping
bag
im
not
gonna
move
Werde
in
meinem
Schlafsack
campen,
ich
werde
mich
nicht
bewegen
Got
some
words
on
cardboard,
got
your
picture
in
my
hand
Hab
ein
paar
Worte
auf
Pappe,
hab
dein
Bild
in
meiner
Hand
Saying,
"If
you
see
this
girl
can
you
tell
her
where
I
am?"
Darauf
steht:
"Wenn
du
dieses
Mädchen
siehst,
kannst
du
ihr
sagen,
wo
ich
bin?"
Some
try
to
hand
me
money,
but
they
don't
understand.
Manche
versuchen,
mir
Geld
zu
geben,
aber
sie
verstehen
es
nicht.
I'm
not
broke,
I'm
just
a
broken
hearted
girl
Ich
bin
nicht
pleite,
ich
bin
nur
ein
Junge
mit
gebrochenem
Herzen
I
know
it
makes
no
sense
but
what
else
can
I
do?
Ich
weiß,
es
ergibt
keinen
Sinn,
aber
was
soll
ich
sonst
tun?
How
can
I
move
on
when
I'm
still
in
love
with
u
Wie
kann
ich
weitermachen,
wenn
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin
Cos'if
one
day
you
wake
up
and
find
that
your
missing
me,
Denn
wenn
du
eines
Tages
aufwachst
und
feststellst,
dass
du
mich
vermisst,
And
your
heart
starts
to
wonder
where
on
this
earth
I
could
be.
Und
dein
Herz
sich
zu
fragen
beginnt,
wo
auf
dieser
Erde
ich
sein
könnte.
Thinking
maybe
you'll
come
back
here
to
the
place
that
we
meet,
Denkend,
vielleicht
kommst
du
hierher
zurück,
zu
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen,
And
you'll
see
me
waiting
for
you
on
the
corner
of
the
street.
Und
du
wirst
mich
auf
dich
wartend
an
der
Straßenecke
sehen.
So
I'm
not
moving.
Also
bewege
ich
mich
nicht.
I'm
not
moving,
yeah
Ich
bewege
mich
nicht,
yeah
So
I'm
not
moving,
then.
Also
bewege
ich
mich
nicht,
dann.
I'm
not
moving
yeah.
Ich
bewege
mich
nicht,
yeah.
(This
is
what
I'm
talking
about
Fearn,
watch
it.)
(Das
ist
es,
wovon
ich
spreche,
Fearn,
pass
auf.)
Na
na
naii
ii.
Na
na
naii
ii.
Nana
naii
naii
Nana
naii
naii
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Ich
lebe
noch,
aber
ich
atme
kaum
(I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing)
(Ich
lebe
noch,
aber
ich
atme
kaum)
Just
praying
to
a
god
that
I
don't
believe
in.
Bete
nur
zu
einem
Gott,
an
den
ich
nicht
glaube.
She
told
me
white
lies
told
said
that
wasn't
leaving
Sie
hat
mir
Notlügen
erzählt,
gesagt,
sie
würde
nicht
gehen
'Cause
I
got
time
while
she's
got
freedom,
Denn
ich
habe
Zeit,
während
sie
Freiheit
hat,
'Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even.
Denn
wenn
ein
Herz
bricht,
nein,
dann
bricht
es
nicht
quitt.
Her
best
days
will
be
some
of
my
worst,
Ihre
besten
Tage
werden
einige
meiner
schlimmsten
sein,
Her
best
days
will
be
some
of
my
worst,
Ihre
besten
Tage
werden
einige
meiner
schlimmsten
sein,
Finally
found
a
man
that
will
always
put
her
first.
Sie
hat
endlich
einen
Mann
gefunden,
der
sie
immer
an
erste
Stelle
setzen
wird.
Let
me
tell
you
when
a
heart
breaks
it
really
hurts.
Lass
dir
sagen,
wenn
ein
Herz
bricht,
tut
es
wirklich
weh.
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Während
ich
hellwach
bin,
hat
sie
keine
Probleme
zu
schlafen
Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even,
even,
yeah,
yeah.
Denn
wenn
ein
Herz
bricht,
nein,
dann
bricht
es
nicht
quitt,
quitt,
yeah,
yeah.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Was
soll
ich
tun,
wenn
der
beste
Teil
von
mir
immer
du
warst?
What
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
that
ur
okay/
Was
soll
ich
sagen,
wenn
ich
ganz
erstickt
bin,
weil
es
dir
gut
geht?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Ich
zerfalle
in
Stücke,
yeah
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
yeah
Ich
zerfalle
in
Stücke,
yeah,
yeah
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Ich
zerfalle
in
Stücke,
yeah
I'm
falling
to
pieces.
Ich
zerfalle
in
Stücke.
Na
na
naii
iii
iii
Na
na
naii
iii
iii
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Kipner, Andrew Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.