N-Dubz - Work Work - translation of the lyrics into German

Work Work - N-Dubztranslation in German




Work Work
Arbeit Arbeit
Sing along with this one
Sing hier mit
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, work, work
Aber ich schätze, ich lag falsch, Arbeit, Arbeit
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can be anything you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
Put your mind to it then you'll succeed in life
Konzentriere dich darauf, dann wirst du im Leben Erfolg haben
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, hustle, hustle
Aber ich schätze, ich lag falsch, schuften, schuften
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can do anything you want to do
Du kannst alles tun, was du tun willst
Keep at it, keep at it then you'll succeed in life
Bleib dran, bleib dran, dann wirst du im Leben Erfolg haben
[Incomprehensible] stones they use so well
[Unverständlich] Steine, die sie so gut benutzen
'Cause the money comes in bunches in space of hours
Denn das Geld kommt in Bündeln innerhalb von Stunden
I don't wanna work for no ***
Ich will nicht für irgendeinen Arsch arbeiten
I'd rather chill here underneath these towers
Ich chille lieber hier unter diesen Türmen
But nor do I wanna go in jail and me have to look back
Aber ich will auch nicht ins Gefängnis gehen und zurückblicken müssen
Every time I'm in the showers
Jedes Mal, wenn ich unter der Dusche stehe
Are you mad? I've got a number one to make
Bist du verrückt? Ich muss eine Nummer Eins machen
Cheques to receive that you wouldn't believe
Schecks erhalten, die du nicht glauben würdest
I T-shocked your voice, yeah
Ich T-schockte deine Stimme, yeah
See me I scream for the scrape my tax man rape
Sieh mich, ich schreie wegen dem bisschen, das der Steuermann mir raubt
Government wonderin' why we show hate
Die Regierung wundert sich, warum wir Hass zeigen
When there's kids sayin' mummy I'm starving
Wenn es Kinder gibt, die sagen: Mama, ich verhungere
Hungry need food in my tummy
Hungrig, brauche Essen in meinem Bauch
Mamas crying out loud now 'cause she don't got no money
Mamas schreien jetzt laut, weil sie kein Geld hat
See she puts the kids in front of her, she ain't ate for days
Siehst du, sie stellt die Kinder vor sich selbst, sie hat seit Tagen nichts gegessen
Exhausted, feeling worn out
Erschöpft, fühlt sich ausgelaugt
See I've been there before
Siehst du, das habe ich schon erlebt
Rice and corn beef without a [Incomprehensible]
Reis und Corned Beef ohne ein [Unverständlich]
So whatever you work as, make sure you keep at it
Also, was auch immer du arbeitest, stell sicher, dass du dranbleibst
I've seen a lot of lives go to waste
Ich habe gesehen, wie viele Leben verschwendet wurden
But as for me
Aber was mich betrifft
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, work, work
Aber ich schätze, ich lag falsch, Arbeit, Arbeit
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can be anything you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
Put your mind to it then you'll succeed in life
Konzentriere dich darauf, dann wirst du im Leben Erfolg haben
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, hustle, hustle
Aber ich schätze, ich lag falsch, schuften, schuften
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can do anything you want to do
Du kannst alles tun, was du tun willst
Keep at it, keep at it then you'll succeed in life
Bleib dran, bleib dran, dann wirst du im Leben Erfolg haben
I don't know what I want to be, my life can't be worthless
Ich weiß nicht, was ich sein will, mein Leben kann nicht wertlos sein
There's got to be a point in living, I'll keep up 'til I succeed
Es muss einen Sinn im Leben geben, ich mache weiter, bis ich Erfolg habe
If never end up there's more I can achieve
Wenn es nie endet, gibt es mehr, was ich erreichen kann
Ain't got no time for no boyfriends these days
Habe heutzutage keine Zeit für feste Freunde
I got to stay focused move things in my way
Ich muss konzentriert bleiben, Dinge aus meinem Weg räumen
I got to stay on top in this industry
Ich muss in dieser Branche an der Spitze bleiben
These little quick chicks got style you ain't never seen
Diese kleinen flinken Mädels haben Style, den du noch nie gesehen hast
Soap operas want a piece of me
Seifenopern wollen ein Stück von mir
Haters wanna see my bleed
Hasser wollen mich bluten sehen
I got to be, have to be, on top of my game
Ich muss, muss einfach, auf meinem Top-Level sein
So whatever you work as, make sure you keep at it
Also, was auch immer du arbeitest, stell sicher, dass du dranbleibst
I've seen a lot of lives go to waste
Ich habe gesehen, wie viele Leben verschwendet wurden
But as for me
Aber was mich betrifft
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, work, work
Aber ich schätze, ich lag falsch, Arbeit, Arbeit
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can be anything you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
Put your mind to it then you'll succeed in life
Konzentriere dich darauf, dann wirst du im Leben Erfolg haben
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, hustle, hustle
Aber ich schätze, ich lag falsch, schuften, schuften
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can do anything you want to do
Du kannst alles tun, was du tun willst
Keep at it, keep at it then you'll succeed in life
Bleib dran, bleib dran, dann wirst du im Leben Erfolg haben
Some people live a perfect life spending thousands
Manche Leute leben ein perfektes Leben und geben Tausende aus
Lost in the gutter, gunshots make mothers cry by the thousands
Verloren in der Gosse, Schüsse lassen Mütter zu Tausenden weinen
If they only knew how it is where we grew, the things that we seen
Wenn sie nur wüssten, wie es ist, wo wir aufgewachsen sind, die Dinge, die wir gesehen haben
Oh, they would've called us thugs and we'll put our chin, chins up so
Oh, sie hätten uns Schläger genannt und wir heben unser Kinn, Kinne hoch, also
So what the hell is going on in the world of today
Also, was zum Teufel ist los in der Welt von heute
I don't really know could you tell me T
Ich weiß es nicht wirklich, könntest du es mir sagen, T
But I can't work it out, can't work it out
Aber ich kann es nicht herausfinden, kann es nicht herausfinden
And what about us? We'll survive here
Und was ist mit uns? Wir werden hier überleben
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, work, work
Aber ich schätze, ich lag falsch, Arbeit, Arbeit
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can be anything you want to be
Du kannst alles sein, was du sein willst
Put your mind to it then you'll succeed in life
Konzentriere dich darauf, dann wirst du im Leben Erfolg haben
I never thought I would ever get this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals so weit kommen würde
But I guess I was wrong, hustle, hustle
Aber ich schätze, ich lag falsch, schuften, schuften
To me there's no such thing as giving up
Für mich gibt es so etwas wie Aufgeben nicht
You can do anything you want to do
Du kannst alles tun, was du tun willst
Keep at it, keep at it then you'll succeed in life
Bleib dran, bleib dran, dann wirst du im Leben Erfolg haben
See mama keeps wishing for a new kitchen
Siehst du, Mama wünscht sich immer wieder eine neue Küche
She needs more space when she cooks her chicken
Sie braucht mehr Platz, wenn sie ihr Hühnchen kocht
Times are hard for her, it's a family of five, two bedroom flat
Die Zeiten sind hart für sie, es ist eine fünfköpfige Familie, Zweizimmerwohnung
Now tell me if you can relate to that
Jetzt sag mir, ob du das nachvollziehen kannst





Writer(s): Costadinos Contostavlos, Richard Rawson, Tula Paulinea Contostavlos


Attention! Feel free to leave feedback.