Lyrics and translation N.E.R.D feat. Gucci Mane & Wale - Voilà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
come
on
let's
go
Эй,
пошли
со
мной
They
think
I'm
a
magician
(voilà,
voilà)
Они
думают,
я
волшебник
(вуаля,
вуаля)
They
think
I
know
magic
(voilà,
voilà)
Они
думают,
я
знаю
магию
(вуаля,
вуаля)
They
think
I
go
abracadabra,
leave
me,
come
back
Они
думают,
я
говорю
абракадабра,
ухожу
и
возвращаюсь
Cuz'
I'm
different
(oh
mama,
voilà,
voilà)
Потому
что
я
другой
(о,
мама,
вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
in
the
bentley
(voilà,
voilà)
Я
могу
подъехать
на
бентли
(вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
in
the
benzes
(voilà,
voilà)
Я
могу
подъехать
на
мерседесе
(вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
on
a
skateboard
with
me
and
P
Я
могу
подъехать
на
скейте
с
Филом
Hoes
gon'
still
pay
me
attention
Тёлки
все
равно
обратят
на
меня
внимание
(Ooh
baby,
voilà,
voilà)
(О,
детка,
вуаля,
вуаля)
You
are
a
magician
(voilà,
voilà)
Ты
волшебница
(вуаля,
вуаля)
You
can
make
it
happen
(voilà,
voilà)
Ты
можешь
сделать
это
(вуаля,
вуаля)
So,
when
you
say
abracadabra,
leave
me,
come
back,
it's
something
different
(voilà,
voilà)
Так
что,
когда
ты
говоришь
абракадабра,
уходишь
и
возвращаешься,
это
что-то
особенное
(вуаля,
вуаля)
Purple
in
your
system
(voilà,
voilà)
Фиолетовый
в
твоей
системе
(вуаля,
вуаля)
Tell
lil'
mama,
fuck
a
rattlin'
(voilà,
voilà)
Скажи
малышке,
к
черту
болтовню
(вуаля,
вуаля)
And,
and
you
bounced
in
this
section
just
to
show
us
that
you're
listening
(voilà,
voilà)
И
ты
пришла
в
эту
зону,
чтобы
показать
нам,
что
слушаешь
(вуаля,
вуаля)
Abracadabra,
get
out
the
bed
Абракадабра,
вставай
с
постели
I'm
your
mirror,
I'm
the
voice
inside
your
head,
ay
Я
твое
зеркало,
я
голос
в
твоей
голове,
эй
Some
motivation
to
get
you
up
Немного
мотивации,
чтобы
поднять
тебя
You
can
lift
your
boot
without
it
being
touched,
ay
Ты
можешь
поднять
свою
ножку,
даже
если
ее
не
трогают,
эй
You
have
the
power
to
У
тебя
есть
сила
Change
the
course
of
the
night
Изменить
ход
ночи
Take
this
time
to
recharge
(hold
on,
hold
on)
Найди
время,
чтобы
перезарядиться
(подожди,
подожди)
Yourself
up
'til
the
lights
go
off
Пока
не
погаснет
свет
Look
around,
we're
your
friends
Оглянись,
мы
твои
друзья
We'll
be
here
in
every
life
Мы
будем
рядом
в
каждой
жизни
Every
time
you
need
a
lift
(hold
on,
hold
on)
Каждый
раз,
когда
тебе
понадобится
поддержка
(подожди,
подожди)
You'll
know
tricks,
we'll
pull
it
off
Ты
будешь
знать
трюки,
мы
их
провернем
They
think
I'm
a
magician
(voilà,
voilà)
Они
думают,
я
волшебник
(вуаля,
вуаля)
They
think
I
know
magic
(voilà,
voilà)
Они
думают,
я
знаю
магию
(вуаля,
вуаля)
They
think
I
go
abracadabra,
leave
me,
come
back
Они
думают,
я
говорю
абракадабра,
ухожу
и
возвращаюсь
Cuz'
I'm
different
(oh
mama,
voilà,
voilà)
Потому
что
я
другой
(о,
мама,
вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
in
the
bentley
(voilà,
voilà)
Я
могу
подъехать
на
бентли
(вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
in
the
benzes
(voilà,
voilà)
Я
могу
подъехать
на
мерседесе
(вуаля,
вуаля)
I
might
pull
up
on
a
skateboard
with
me
and
P
Я
могу
подъехать
на
скейте
с
Филом
Hoes
gon'
still
pay
me
attention
Тёлки
все
равно
обратят
на
меня
внимание
(Ooh
baby,
voilà,
voilà)
(О,
детка,
вуаля,
вуаля)
You
are
a
magician
(voilà,
voilà)
Ты
волшебница
(вуаля,
вуаля)
You
can,
You
can
make
it
happen
(voilà,
voilà)
Ты
можешь,
ты
можешь
сделать
это
(вуаля,
вуаля)
So,
when
you
say
abracadabra,
leave
me,
come
back,
it's
something
different
(voilà,
voilà)
Так
что,
когда
ты
говоришь
абракадабра,
уходишь
и
возвращаешься,
это
что-то
особенное
(вуаля,
вуаля)
Purple
in
your
system
(voilà,
voilà)
Фиолетовый
в
твоей
системе
(вуаля,
вуаля)
Tell
the
mama,
fuck
a
rattlin'
(voilà,
voilà)
Скажи
маме,
к
черту
болтовню
(вуаля,
вуаля)
And
you
bounced
in
this
section
just
to
show
us
that
you're
listenin'
И
ты
пришла
в
эту
зону,
чтобы
показать
нам,
что
слушаешь
I
know
you
ain't
ready
to
go,
so
much
to
do
Я
знаю,
ты
не
готова
уходить,
так
много
дел
Somebody
said
you
ready
to
go
Кто-то
сказал,
что
ты
готова
уходить
And
it's
up
to
you
И
это
зависит
от
тебя
You
have
the
power
to
У
тебя
есть
сила
Change
the
course
of
the
night
Изменить
ход
ночи
Take
this
time
to
recharge
(hold
on,
hold
on)
Найди
время,
чтобы
перезарядиться
(подожди,
подожди)
Yourself
up
'til
the
lights
go
off
Пока
не
погаснет
свет
Look
around,
we're
your
friends
Оглянись,
мы
твои
друзья
We'll
be
here
in
every
life
Мы
будем
рядом
в
каждой
жизни
Every
time
you
need
a
lift
(hold
on,
hold
on)
Каждый
раз,
когда
тебе
понадобится
поддержка
(подожди,
подожди)
You'll
know
the
tricks,
we'll
pull
it
off
Ты
будешь
знать
трюки,
мы
их
провернем
They
think
I'm
a
magician
Они
думают,
я
волшебник
Voilà,
voilà
Вуаля,
вуаля
They
think
I
know
magic
Они
думают,
я
знаю
магию
Voilà,
voilà
Вуаля,
вуаля
They
think
I
go
abracadabra,
leave
me,
come
back,
cuz'
I'm
different
Они
думают,
я
говорю
абракадабра,
ухожу
и
возвращаюсь,
потому
что
я
другой
Diff-different
Дру-Другой
Diff-different
Дру-Другой
Yea,
one
time
for
my
whole
mob
Да,
один
раз
за
всю
мою
банду
One
time
for
the
whole
squad
Один
раз
за
весь
отряд
You
told
me
you
sobre
(Yea)
Ты
сказала,
что
ты
трезвая
(Да)
You
can't
get
your
dope
off
(Yea)
Ты
не
можешь
получить
свою
дозу
(Да)
All
I
know
is
gold
bar
Все,
что
я
знаю,
это
золотой
слиток
That's
my
vibe
(Yea)
Это
моя
атмосфера
(Да)
I
should
cover
The
Source,
number
5 mics
(Yea)
Мне
следует
быть
на
обложке
The
Source,
5 микрофонов
(Да)
Bitch,
I
came
from
nothing,
gained
it
off
the
hustle
(Yea)
Сука,
я
пришел
из
ниоткуда,
добился
всего
суетой
(Да)
They
say
money
talk,
but
can
I
pay
you
for
a
muzzle?
(Yea)
Говорят,
деньги
говорят,
но
могу
ли
я
заплатить
тебе
за
молчание?
(Да)
I
don't
mean
to
ruffle
(Hey)
Я
не
хочу
раздражать
(Эй)
That's
my
vibe
(Yea)
Это
моя
атмосфера
(Да)
You
just
smell
like
money
(Hey),
Chanel
5 (Five)
Ты
просто
пахнешь
деньгами
(Эй),
Chanel
№5
(Пять)
Yea,
hey,
Different
(Hey,
yea,
hey)
Да,
эй,
Другой
(Эй,
да,
эй)
Different
(Hey,
yea,
hey,
yea,
hey)
Другой
(Эй,
да,
эй,
да,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L. Williams, Olubowale Victor Akintimehin, Radric Delantic Davis
Attention! Feel free to leave feedback.