Lyrics and translation N.E.R.D - Anti Matter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti Matter (Live)
Антиматерия (концертный вариант)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
What's
this
on
iPod?
Что
это
у
тебя
в
плеере?
Tell
me
what
you're
listening
to
Скажи,
что
ты
слушаешь?
Why
you
jumping
'bout
his
money?
Чего
ты
прыгаешь
из-за
его
бабла?
I
ain't
hear
him
mention
you
Не
слышал,
чтобы
он
тебя
упоминал.
I
know
this
aggravates
you
Знаю,
это
тебя
бесит.
And
it
upsets
you
И
расстраивает.
But
I
could
change
you
Но
я
могу
тебя
изменить.
I
know
how
you
hear
me,
is
this
better?
Знаю,
как
ты
меня
слышишь,
так
лучше?
Yeah,
yeah,
you
like
this
Ага,
ага,
тебе
нравится.
Yeah,
this
your
language
Ага,
это
твой
язык.
Life
is
short
in
black
and
white
Жизнь
коротка,
черное
и
белое,
Just
like
little
penguins
Прямо
как
маленькие
пингвины.
Why
you
in
Social
Studies
Чего
ты
на
обществознании
Screaming
and
arguin'?
Кричишь
и
споришь?
Why
you
Dr.
Killjoy
Чего
ты
как
Доктор
Киллджой
Shootin'
up
the
party
Расстреливаешь
вечеринку?
Where
you
get
that
money
from?
Откуда
у
тебя
эти
деньги?
Wait,
where
you
runnin'
to?
Погоди,
куда
ты
бежишь?
Why
you
hearin'
sirens?
Чего
ты
слышишь
сирены?
Where
them
blue
lights
comin'
to?
Куда
эти
синие
мигалки
едут?
Dawg,
you
a
genius
Чувак,
ты
же
гений,
You
could
blueprint
and
plan
this
Мог
бы
чертить
схемы
и
планировать,
Better
than
playing
videogames
Лучше,
чем
играть
в
видеоигры.
Why
don't
you
take
advantage?
Почему
бы
тебе
не
воспользоваться
этим?
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
What's
this
on
iPod?
Что
это
у
тебя
в
плеере?
Tell
me
what
you're
listening
to
Скажи,
что
ты
слушаешь?
Why
you
jumping
'bout
these
bitches?
Чего
ты
прыгаешь
из-за
этих
сучек?
I
ain't
hear
'em
mention
you
Не
слышал,
чтобы
они
тебя
упоминали.
I
know
this
aggravates
you
Знаю,
это
тебя
бесит.
And
it
upsets
you
И
расстраивает.
I'ma
change
you
Я
изменю
тебя.
I
know
how
you
hear
me,
is
this
better?
Знаю,
как
ты
меня
слышишь,
так
лучше?
I
don't
understand
you
Я
не
понимаю
тебя.
You
the
school's
biggest
cut
up
Ты
самый
большой
раздолбай
в
школе,
Ridin'
in
your
mama
car
Гоняешь
на
мамкиной
тачке,
Boomin'
like
a
motherfucker
Врубаешь
музон
на
всю
катушку.
Why
you
always
spend
for?
Зачем
ты
тратишь
на
нее?
Why
you
get
her
digits
for?
Зачем
тебе
ее
номер?
Don't
you
know
with
no
money
that
girl
is
not
gonna
give
you
none
Разве
ты
не
знаешь,
что
без
денег
эта
девчонка
тебе
ничего
не
даст.
Life
doesn't
dish
out
Жизнь
несправедлива.
Why
you
got
your
fist
out?
Зачем
ты
кулаками
машешь?
Boy,
you
just
keep
runnin'
that
Пацан,
ты
продолжаешь
пользоваться
этой
Five-fingered
discount
Пятипальцевой
скидкой.
Talkin'
'bout
where
the
weed
at?
Говоришь:
"Где
трава?"
Wait,
what
you
coughin'
for?
Погоди,
от
чего
ты
кашляешь?
I
thought
you
was
an
expert
Я
думал,
ты
спец.
Now
listen
to
the
officer
А
теперь
слушай
офицера.
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
I
know
you're
on
a
line
Я
знаю,
ты
на
грани,
And
there's
a
lantern
lit
inside
И
внутри
горит
фонарь.
It's
not
just
burning
bright
Он
не
просто
ярко
горит,
It
won't
blow
up
in
your
face
if
you
try
Он
не
взорвется
тебе
в
лицо,
если
попробуешь.
I
know
you
try
hard
Я
знаю,
ты
стараешься,
But
you
gotta
try
harder
Но
тебе
нужно
стараться
еще
больше.
Now
you
got
your
life
Теперь
у
тебя
есть
твоя
жизнь,
To
find
your
way
Чтобы
найти
свой
путь.
You're
a
multi-tasker
Ты
можешь
делать
много
дел
одновременно,
Do
things
faster
Делай
вещи
быстрее.
Are
you
gonna
let
this
guy
Неужели
ты
позволишь
этому
парню
Give
in
to
your
decay?
Поддаться
твоему
упадку?
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
You
so
anti
don't
I
matter
(what!)
Тебе
плевать
на
меня,
да?
(Чего!)
You
so
you
so
you
so
anti
don't
I
matter
(you
punk
bitch!)
Тебе,
тебе,
тебе
плевать
на
меня,
да?
(Придурок!)
Motherfucker
are
you
A.D.H.D.?
A.D.H.D.?
A.D.H.D.?
Придурок,
у
тебя
что,
СДВГ?
СДВГ?
СДВГ?
You
jump
around
like
you
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
Ты
скачешь
как
будто
у
тебя
СДВГ!
СДВГ!
СДВГ!
You
can't
sit
still
like
you
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
Ты
не
можешь
усидеть
на
месте,
как
будто
у
тебя
СДВГ!
СДВГ!
СДВГ!
You
fuck
around
like
you
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
A.D.H.D.!
Ты
валяешь
дурака
как
будто
у
тебя
СДВГ!
СДВГ!
СДВГ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo
Attention! Feel free to leave feedback.