Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
energy,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
Energie,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
time,
but
you
ain't
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Zeit,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
space,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Raum,
aber
du
wirst
ihn
nicht
nutzen
You
got
a
great
big
mind,
but
you
ain't
gonna
use
it
Du
hast
einen
großartigen
Verstand,
aber
du
wirst
ihn
nicht
nutzen
We
got
this
energy,
but
you
ain't
gonna
use
it
Wir
haben
diese
Energie,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
light,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Licht,
aber
du
wirst
es
nicht
nutzen
You
got
such
good
taste,
but
you
ain′t
tryna
use
it
Du
hast
so
guten
Geschmack,
aber
du
versuchst
nicht,
ihn
zu
nutzen
Other
side
to
your
brain,
but
you
ain't
tryna
to
use
it
Die
andere
Seite
deines
Gehirns,
aber
du
versuchst
nicht,
sie
zu
nutzen
You
got
an
extra
eye,
but
you
ain′t
tryna
to
use
it
Du
hast
ein
drittes
Auge,
aber
du
versuchst
nicht,
es
zu
nutzen
Remember
what
you
find
cus
you're
finna
lose
it
Erinnere
dich
an
das,
was
du
findest,
denn
du
wirst
es
gleich
verlieren
Walking
around
with
the
energy
of
the
hot
summers
Herumlaufen
mit
der
Energie
der
heißen
Sommer
Spread
to
go
weird,
and
illuminated
degrees
Bereit,
seltsam
zu
werden,
und
erleuchtete
Grade
The
evil
incarnates,
they
wanna
take
it
from
us
Die
Inkarnationen
des
Bösen,
sie
wollen
es
uns
nehmen
But,
I
walk
with
a
force
that
can
penetrate
the
police
Aber
ich
gehe
mit
einer
Kraft,
die
die
Polizei
durchdringen
kann
Hey,
workers
of
mass
destruction
Hey,
Arbeiter
der
Massenzerstörung
Influence
your
patterns
Beeinflussen
deine
Muster
The
energy
of
a
thousand
suns
Die
Energie
von
tausend
Sonnen
The
energy
in
everyone
Die
Energie
in
jedem
The
energy
baby
(Whoo),
The
energy
baby
Die
Energie,
Baby
(Whoo),
Die
Energie,
Baby
The
energy
baby,
The
energy
baby
(Hey)
Die
Energie,
Baby,
Die
Energie,
Baby
(Hey)
You
got
energy,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
Energie,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
time,
but
you
ain't
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Zeit,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
space,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Raum,
aber
du
wirst
ihn
nicht
nutzen
You
got
a
great
big
mind,
but
you
ain't
gonna
use
it
Du
hast
einen
großartigen
Verstand,
aber
du
wirst
ihn
nicht
nutzen
We
got
this
energy,
but
you
ain't
gonna
use
it
Wir
haben
diese
Energie,
aber
du
wirst
sie
nicht
nutzen
You
got
so
much
light,
but
you
ain′t
gonna
use
it
Du
hast
so
viel
Licht,
aber
du
wirst
es
nicht
nutzen
You
got
such
good
taste,
but
you
ain′t
tryna
use
it
Du
hast
so
guten
Geschmack,
aber
du
versuchst
nicht,
ihn
zu
nutzen
Other
side
to
your
brain,
but
you
ain't
tryna
to
use
it
Die
andere
Seite
deines
Gehirns,
aber
du
versuchst
nicht,
sie
zu
nutzen
You
got
an
extra
eye,
but
you
ain′t
tryna
to
use
it
Du
hast
ein
drittes
Auge,
aber
du
versuchst
nicht,
es
zu
nutzen
Remember
what
you
find
cuz'
you′re
finna
lose
it
Erinnere
dich
an
das,
was
du
findest,
denn
du
wirst
es
gleich
verlieren
Don't
be
surprised
if
the
guilty
is
among
us
Sei
nicht
überrascht,
wenn
der
Schuldige
unter
uns
ist
Don′t
kill
them,
cut
em',
then
you
let
them
be
Töte
sie
nicht,
schneide
sie,
dann
lass
sie
sein
'Cause
the
enemy
is-
humongous
culture
poachers
Denn
der
Feind
ist
– riesige
Kulturwilderer
And
it′s
gon′
import
us,
my
sister
and
the
free
Und
es
wird
uns
vereinnahmen,
meine
Schwester
und
die
Freien
Hey,
workers
of
mass
destruction
Hey,
Arbeiter
der
Massenzerstörung
Try
to
make
you
branded
cattle
Versuchen,
dich
zu
gebrandmarktem
Vieh
zu
machen
The
energy
of
a
thousand
suns
Die
Energie
von
tausend
Sonnen
(Now
let
them
let
you
down
'cause
you
got
the)
(Lass
dich
jetzt
nicht
von
ihnen
unterkriegen,
denn
du
hast
die)
The
energy
(Mmhm)
Die
Energie
(Mmhm)
In
everyone
(That′s
good)
In
jedem
(Das
ist
gut)
The
energy
baby
(In
you),
The
energy
baby
(In
me)
Die
Energie,
Baby
(In
dir),
Die
Energie,
Baby
(In
mir)
The
energy
baby
(You
can't
see),
The
energy
baby
(Just
believe)
Die
Energie,
Baby
(Du
kannst
sie
nicht
sehen),
Die
Energie,
Baby
(Glaub
einfach)
Energy,
Energy,
Energy
Energie,
Energie,
Energie
Energy,
Energy,
Energy
Energie,
Energie,
Energie
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube),
Energie
(Glaube)
You
know
that
you
got
it
right
when
people
ask,
"Hey,
what
are
you
on?"
Du
weißt,
dass
du
es
richtig
machst,
wenn
Leute
fragen:
"Hey,
was
nimmst
du?"
Well,
this
is
the
civic
state
that
revolutions
are
born
Nun,
das
ist
der
gesellschaftliche
Zustand,
aus
dem
Revolutionen
geboren
werden
Did
you
ever
realize
that
universe
just
means
one
song
Hast
du
jemals
erkannt,
dass
Universum
nur
ein
Lied
bedeutet
You′re
so
doing
all
alone
you
were
dancing
when
you
were
born,
yea
Du
machst
alles
allein,
du
hast
schon
getanzt,
als
du
geboren
wurdest,
yeah
Contemplating
time
and
space
Über
Zeit
und
Raum
nachdenken
Light
is
raging
then
erase
Licht
wütet,
dann
löscht
es
aus
How
I
stand
in
the
same
place?
Wie
stehe
ich
am
selben
Ort?
Connect
the
million
by
the
waist
(Skrt,
skrt)
Verbinde
die
Millionen
an
der
Taille
(Skrt,
skrt)
ESPN
with
the
mace
ESPN
mit
dem
Streitkolben
It
come
to
me
when
I
gaze
Es
kommt
zu
mir,
wenn
ich
starre
And
when
I
listenin'
to
waste
Und
wenn
ich
der
Verschwendung
lausche
My
mind
receive
it
then
it
plays
Mein
Verstand
empfängt
es,
dann
spielt
er
es
ab
Foward,
forward,
forward,
forward
Vorwärts,
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
But
it
takes
you
just
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Aber
man
sagt
dir
nur,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück
Lean
forward,
forward,
forward
Lehn
dich
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
I
think
it′s
really
cool
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Ich
denke,
es
ist
wirklich
cool,
sich
zurückzulehnen,
zurückzulehnen,
zurückzulehnen
Come
on
and
lean
forward,
forward,
forward
Komm
schon
und
lehn
dich
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
They
keep
telling
you
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Sie
sagen
dir
immer
wieder,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück
But
you
gotta
lean
forward,
forward,
forward,
forward
Aber
du
musst
dich
vorwärtslehnen,
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
They
say
come
on
man
lay
back,
lay
back,
lay
back
Sie
sagen,
komm
schon
Mann,
lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück,
zurück
It's
what
possessed
the
slave
to
look
in
the
river
(Shoo,
shoo)
Es
ist
das,
was
den
Sklaven
besaß,
in
den
Fluss
zu
schauen
(Shoo,
shoo)
The
hate
saw
his
true
master,
fuck
is
a
mister?
Der
Hass
sah
seinen
wahren
Meister,
was
soll
schon
ein
'Mister'?
(He
was
always
master,
hey)
(Er
war
immer
Meister,
hey)
And
sober
is
the
only
worthy
system
(Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
Und
Nüchternheit
ist
das
einzig
würdige
System
(Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
And
he's
the
co-creator
with
the
giver
Und
er
ist
der
Mitschöpfer
mit
dem
Geber
Detach
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Löse
dich
(lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los)
Re-pack
yourself
Finde
dich
neu
Be
back
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Sei
wieder
du
selbst
(lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los)
And
dream
as
yourself
Und
träume
als
du
selbst
Be
seen
as
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Werde
als
du
selbst
gesehen
(lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los)
Beam
at
yourself
Strahle
aus
dir
selbst
heraus
Scream
at
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Schrei
dich
selbst
an
(lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los)
And
be
king
of
yourself
Und
sei
König
deiner
selbst
Contemplating
time
and
space
Über
Zeit
und
Raum
nachdenken
Light
is
raging
then
erase
Licht
wütet,
dann
löscht
es
aus
How
I
stand
in
the
same
place?
Wie
stehe
ich
am
selben
Ort?
Connect
the
million
by
the
waist
(Skrt,
skrt)
Verbinde
die
Millionen
an
der
Taille
(Skrt,
skrt)
ESPN
with
the
mace
ESPN
mit
dem
Streitkolben
It
come
to
me
when
I
gaze
Es
kommt
zu
mir,
wenn
ich
starre
And
when
I
listenin′
to
waste
Und
wenn
ich
der
Verschwendung
lausche
My
mind
receive
it
then
it
plays
Mein
Verstand
empfängt
es,
dann
spielt
er
es
ab
Hittin′
forward,
forward,
forward
(Believe,
forward,
forward)
Vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
(Glaube,
vorwärts,
vorwärts)
Lean
forward,
forward,
forward
(Believe,
forward,
forward)
Lehn
dich
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
(Glaube,
vorwärts,
vorwärts)
Come
on
now
lean
forward,
forward,
forward
Komm
schon,
lehn
dich
vorwärts,
vorwärts,
vorwärts
(Believe,
forward,
forward)
(Glaube,
vorwärts,
vorwärts)
But
you
gotta
lean
forward,
forward,
forward
Aber
du
musst
dich
vorwärtslehnen,
vorwärts,
vorwärts
(Believe,
forward,
forward)
(Glaube,
vorwärts,
vorwärts)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Pharrell L
Attention! Feel free to leave feedback.