Lyrics and translation N.E.R.D - Esp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
energy,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
есть
энергия,
но
ты
не
собираешься
ее
использовать
You
got
so
much
time,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
тебя
так
много
времени,
но
ты
не
собираешься
его
использовать
You
got
so
much
space,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
так
много
возможностей,
но
ты
не
собираешься
ими
воспользоваться
You
got
a
great
big
mind,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
тебя
такой
большой
ум,
но
ты
не
собираешься
его
использовать
We
got
this
energy,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
нас
есть
эта
энергия,
но
ты
не
собираешься
ее
использовать
You
got
so
much
light,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
так
много
света,
но
ты
не
собираешься
им
светить
You
got
such
good
taste,
but
you
ain′t
tryna
use
it
У
тебя
такой
хороший
вкус,
но
ты
не
пытаешься
его
проявить
Other
side
to
your
brain,
but
you
ain't
tryna
to
use
it
Есть
и
другая
сторона
твоего
разума,
но
ты
не
пытаешься
ее
использовать
You
got
an
extra
eye,
but
you
ain′t
tryna
to
use
it
У
тебя
есть
третий
глаз,
но
ты
не
пытаешься
его
открыть
Remember
what
you
find
cus
you're
finna
lose
it
Запомни
то,
что
найдешь,
потому
что
ты
вот-вот
это
потеряешь
Walking
around
with
the
energy
of
the
hot
summers
Ходишь
с
энергией
жаркого
лета
Spread
to
go
weird,
and
illuminated
degrees
Готова
стать
странной,
достичь
просветления
The
evil
incarnates,
they
wanna
take
it
from
us
Злые
воплощения
хотят
отнять
это
у
нас
But,
I
walk
with
a
force
that
can
penetrate
the
police
Но
я
иду
с
силой,
которая
может
пробить
даже
полицию
Hey,
workers
of
mass
destruction
Эй,
творцы
массового
разрушения
Influence
your
patterns
Влияют
на
ваши
шаблоны
The
energy
of
a
thousand
suns
Энергия
тысячи
солнц
The
energy
in
everyone
Энергия
в
каждом
The
energy
baby
(Whoo),
The
energy
baby
Энергия,
детка
(Ух!),
Энергия,
детка
The
energy
baby,
The
energy
baby
(Hey)
Энергия,
детка,
Энергия,
детка
(Эй)
You
got
energy,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
есть
энергия,
но
ты
не
собираешься
ее
использовать
You
got
so
much
time,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
тебя
так
много
времени,
но
ты
не
собираешься
его
использовать
You
got
so
much
space,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
так
много
возможностей,
но
ты
не
собираешься
ими
воспользоваться
You
got
a
great
big
mind,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
тебя
такой
большой
ум,
но
ты
не
собираешься
его
использовать
We
got
this
energy,
but
you
ain't
gonna
use
it
У
нас
есть
эта
энергия,
но
ты
не
собираешься
ее
использовать
You
got
so
much
light,
but
you
ain′t
gonna
use
it
У
тебя
так
много
света,
но
ты
не
собираешься
им
светить
You
got
such
good
taste,
but
you
ain′t
tryna
use
it
У
тебя
такой
хороший
вкус,
но
ты
не
пытаешься
его
проявить
Other
side
to
your
brain,
but
you
ain't
tryna
to
use
it
Есть
и
другая
сторона
твоего
разума,
но
ты
не
пытаешься
ее
использовать
You
got
an
extra
eye,
but
you
ain′t
tryna
to
use
it
У
тебя
есть
третий
глаз,
но
ты
не
пытаешься
его
открыть
Remember
what
you
find
cuz'
you′re
finna
lose
it
Запомни
то,
что
найдешь,
потому
что
ты
вот-вот
это
потеряешь
Don't
be
surprised
if
the
guilty
is
among
us
Не
удивляйся,
если
виновный
среди
нас
Don′t
kill
them,
cut
em',
then
you
let
them
be
Не
убивай
их,
отрежь
их,
а
потом
отпусти
'Cause
the
enemy
is-
humongous
culture
poachers
Потому
что
враг
- это
огромные
культурные
браконьеры
And
it′s
gon′
import
us,
my
sister
and
the
free
И
они
собираются
поработить
нас,
мою
сестру
и
свободных
Hey,
workers
of
mass
destruction
Эй,
творцы
массового
разрушения
Try
to
make
you
branded
cattle
Пытаются
сделать
из
вас
клейменый
скот
The
energy
of
a
thousand
suns
Энергия
тысячи
солнц
(Now
let
them
let
you
down
'cause
you
got
the)
(Теперь
пусть
они
подведут
тебя,
потому
что
у
тебя
есть)
The
energy
(Mmhm)
Энергия
(Ммм)
In
everyone
(That′s
good)
В
каждом
(Это
хорошо)
The
energy
baby
(In
you),
The
energy
baby
(In
me)
Энергия,
детка
(В
тебе),
Энергия,
детка
(Во
мне)
The
energy
baby
(You
can't
see),
The
energy
baby
(Just
believe)
Энергия,
детка
(Ты
не
можешь
видеть),
Энергия,
детка
(Просто
поверь)
Energy,
Energy,
Energy
Энергия,
Энергия,
Энергия
Energy,
Energy,
Energy
Энергия,
Энергия,
Энергия
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь)
Energy
(Believe),
Energy
(Believe),
Energy
(Believe)
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь),
Энергия
(Верь)
You
know
that
you
got
it
right
when
people
ask,
"Hey,
what
are
you
on?"
Ты
знаешь,
что
все
делаешь
правильно,
когда
люди
спрашивают:
"Эй,
что
ты
принимаешь?"
Well,
this
is
the
civic
state
that
revolutions
are
born
Что
ж,
это
гражданское
состояние,
в
котором
рождаются
революции
Did
you
ever
realize
that
universe
just
means
one
song
Ты
когда-нибудь
осознавала,
что
вселенная
- это
всего
лишь
одна
песня?
You′re
so
doing
all
alone
you
were
dancing
when
you
were
born,
yea
Ты
так
одинока,
ты
танцевала,
когда
родилась,
да
Contemplating
time
and
space
Размышляю
о
времени
и
пространстве
Light
is
raging
then
erase
Свет
бушует,
а
затем
стирается
How
I
stand
in
the
same
place?
Как
я
могу
стоять
на
одном
месте?
Connect
the
million
by
the
waist
(Skrt,
skrt)
Соединяю
миллионы
за
талию
(Скр,
скр)
ESPN
with
the
mace
ESPN
с
дубинкой
It
come
to
me
when
I
gaze
Это
приходит
ко
мне,
когда
я
смотрю
And
when
I
listenin'
to
waste
И
когда
я
слушаю
пустоту
My
mind
receive
it
then
it
plays
Мой
разум
принимает
это,
а
затем
воспроизводит
Foward,
forward,
forward,
forward
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед
But
it
takes
you
just
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Но
тебе
нужно
просто
расслабиться,
расслабиться,
расслабиться
Lean
forward,
forward,
forward
Наклонись
вперед,
вперед,
вперед
I
think
it′s
really
cool
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Я
думаю,
что
очень
круто
расслабиться,
расслабиться,
расслабиться
Come
on
and
lean
forward,
forward,
forward
Давай,
наклонись
вперед,
вперед,
вперед
They
keep
telling
you
to
lay
back,
lay
back,
lay
back
Они
продолжают
говорить
тебе
расслабиться,
расслабиться,
расслабиться
But
you
gotta
lean
forward,
forward,
forward,
forward
Но
ты
должна
наклониться
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
They
say
come
on
man
lay
back,
lay
back,
lay
back
Они
говорят:
"Давай,
чувак,
расслабься,
расслабься,
расслабься"
It's
what
possessed
the
slave
to
look
in
the
river
(Shoo,
shoo)
Это
то,
что
заставило
раба
смотреть
в
реку
(Шу,
шу)
The
hate
saw
his
true
master,
fuck
is
a
mister?
Ненависть
увидела
своего
истинного
хозяина,
какого
черта
"мистер"?
(He
was
always
master,
hey)
(Он
всегда
был
хозяином,
эй)
And
sober
is
the
only
worthy
system
(Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo)
И
трезвость
- единственная
достойная
система
(Шу,
шу,
шу,
шу,
шу)
And
he's
the
co-creator
with
the
giver
И
он
сотворец
вместе
с
дающим
Detach
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Отстранись
(отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Re-pack
yourself
Переупакуй
себя
Be
back
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Вернись
к
себе
(отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
And
dream
as
yourself
И
мечтай,
как
ты
сама
Be
seen
as
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Будь
видимой,
как
ты
сама
(отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
Beam
at
yourself
Сияй
собой
Scream
at
yourself
(let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go)
Крикни
на
себя
(отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти)
And
be
king
of
yourself
И
будь
королевой
самой
себе
Contemplating
time
and
space
Размышляю
о
времени
и
пространстве
Light
is
raging
then
erase
Свет
бушует,
а
затем
стирается
How
I
stand
in
the
same
place?
Как
я
могу
стоять
на
одном
месте?
Connect
the
million
by
the
waist
(Skrt,
skrt)
Соединяю
миллионы
за
талию
(Скр,
скр)
ESPN
with
the
mace
ESPN
с
дубинкой
It
come
to
me
when
I
gaze
Это
приходит
ко
мне,
когда
я
смотрю
And
when
I
listenin′
to
waste
И
когда
я
слушаю
пустоту
My
mind
receive
it
then
it
plays
Мой
разум
принимает
это,
а
затем
воспроизводит
Hittin′
forward,
forward,
forward
(Believe,
forward,
forward)
Двигаясь
вперед,
вперед,
вперед
(Верь,
вперед,
вперед)
Lean
forward,
forward,
forward
(Believe,
forward,
forward)
Наклонись
вперед,
вперед,
вперед
(Верь,
вперед,
вперед)
Come
on
now
lean
forward,
forward,
forward
Давай
же,
наклонись
вперед,
вперед,
вперед
(Believe,
forward,
forward)
(Верь,
вперед,
вперед)
But
you
gotta
lean
forward,
forward,
forward
Но
ты
должна
наклониться
вперед,
вперед,
вперед
(Believe,
forward,
forward)
(Верь,
вперед,
вперед)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Pharrell L
Attention! Feel free to leave feedback.