N.E.R.D - Esp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N.E.R.D - Esp




You got energy, but you ain′t gonna use it
У тебя есть энергия, но ты ее не используешь.
You got so much time, but you ain't gonna use it
У тебя так много времени, но ты его не используешь.
You got so much space, but you ain′t gonna use it
У тебя так много места, но ты им не воспользуешься.
You got a great big mind, but you ain't gonna use it
У тебя большой ум, но ты им не воспользуешься.
We got this energy, but you ain't gonna use it
У нас есть энергия, но ты ее не используешь.
You got so much light, but you ain′t gonna use it
У тебя так много света, но ты им не воспользуешься.
You got such good taste, but you ain′t tryna use it
У тебя такой хороший вкус, но ты не пытаешься им воспользоваться.
Other side to your brain, but you ain't tryna to use it
Другая сторона твоего мозга, но ты не пытаешься им воспользоваться.
You got an extra eye, but you ain′t tryna to use it
У тебя есть лишний глаз, но ты не пытаешься им воспользоваться.
Remember what you find cus you're finna lose it
Помни, что ты найдешь, потому что ты потеряешь это.
Walking around with the energy of the hot summers
Гуляя с энергией жаркого лета
Spread to go weird, and illuminated degrees
Распространение, чтобы стать странным, и освещенные Градусы
The evil incarnates, they wanna take it from us
Воплощение зла, они хотят забрать его у нас.
But, I walk with a force that can penetrate the police
Но я иду с силой, которая может проникнуть в полицию.
Hey, workers of mass destruction
Эй, труженики массового уничтожения!
Influence your patterns
Влияй на свои паттерны.
The energy of a thousand suns
Энергия тысячи солнц.
The energy in everyone
Энергия в каждом.
The energy baby (Whoo), The energy baby
Энергетическое дитя (Ууу), энергетическое дитя
The energy baby, The energy baby (Hey)
Энергия, детка, энергия, детка (Эй!)
You got energy, but you ain′t gonna use it
У тебя есть энергия, но ты ее не используешь.
You got so much time, but you ain't gonna use it
У тебя так много времени, но ты его не используешь.
You got so much space, but you ain′t gonna use it
У тебя так много места, но ты им не воспользуешься.
You got a great big mind, but you ain't gonna use it
У тебя большой ум, но ты им не воспользуешься.
We got this energy, but you ain't gonna use it
У нас есть энергия, но ты ее не используешь.
You got so much light, but you ain′t gonna use it
У тебя так много света, но ты им не воспользуешься.
You got such good taste, but you ain′t tryna use it
У тебя такой хороший вкус, но ты не пытаешься им воспользоваться.
Other side to your brain, but you ain't tryna to use it
Другая сторона твоего мозга, но ты не пытаешься им воспользоваться.
You got an extra eye, but you ain′t tryna to use it
У тебя есть лишний глаз, но ты не пытаешься им воспользоваться.
Remember what you find cuz' you′re finna lose it
Помни, что ты найдешь, потому что ты потеряешь это.
Don't be surprised if the guilty is among us
Не удивляйтесь, если виновные окажутся среди нас.
Don′t kill them, cut em', then you let them be
Не убивай их, режь, а потом оставь в покое.
'Cause the enemy is- humongous culture poachers
Потому что враг-огромная культура браконьеров.
And it′s gon′ import us, my sister and the free
И он привезет нас, мою сестру и свободных.
Hey, workers of mass destruction
Эй, труженики массового уничтожения!
Try to make you branded cattle
Попробуй сделать тебя клейменым скотом
The energy of a thousand suns
Энергия тысячи солнц.
(Now let them let you down 'cause you got the)
(Теперь пусть они подведут тебя, потому что у тебя есть...)
The energy (Mmhm)
Энергия (МММ)
In everyone (That′s good)
В каждом (это хорошо).
The energy baby (In you), The energy baby (In me)
Энергия ребенка тебе), энергия ребенка (во мне).
The energy baby (You can't see), The energy baby (Just believe)
Энергетическое дитя (ты не видишь), энергетическое дитя (просто верь).
Energy, Energy, Energy
Энергия, Энергия, Энергия
Energy, Energy, Energy
Энергия, Энергия, Энергия
Energy (Believe), Energy (Believe), Energy (Believe)
Энергия (Верю), Энергия (Верю), Энергия (Верю)
Energy (Believe), Energy (Believe), Energy (Believe)
Энергия (Верю), Энергия (Верю), Энергия (Верю)
Energy (Believe), Energy (Believe), Energy (Believe)
Энергия (Верю), Энергия (Верю), Энергия (Верю)
Energy (Believe), Energy (Believe), Energy (Believe)
Энергия (Верю), Энергия (Верю), Энергия (Верю)
You know that you got it right when people ask, "Hey, what are you on?"
Ты знаешь, что все делаешь правильно, когда люди спрашивают: "Эй, что ты делаешь?"
Well, this is the civic state that revolutions are born
Что ж, это гражданское государство, в котором рождаются революции.
Did you ever realize that universe just means one song
Ты когда нибудь понимал что Вселенная это всего лишь одна песня
You′re so doing all alone you were dancing when you were born, yea
Ты так одинока, ты танцевала, когда родилась, да
Contemplating time and space
Созерцание времени и пространства
Light is raging then erase
Свет бушует, а потом стирается.
How I stand in the same place?
Как я стою на том же месте?
Connect the million by the waist (Skrt, skrt)
Соедини миллион за талию (скрт, скрт).
ESPN with the mace
ESPN с булавой
It come to me when I gaze
Это приходит ко мне, когда я смотрю.
And when I listenin' to waste
И когда я слушаю впустую ...
My mind receive it then it plays
Мой разум воспринимает это, а затем играет.
Foward, forward, forward, forward
Вперед, вперед, вперед, вперед!
But it takes you just to lay back, lay back, lay back
Но для этого нужно просто лечь на спину, лечь на спину, лечь на спину.
Lean forward, forward, forward
Наклонись вперед, вперед, вперед.
I think it′s really cool to lay back, lay back, lay back
Я думаю, что это действительно круто-лежать на спине, лежать на спине, лежать на спине.
Come on and lean forward, forward, forward
Давай, наклонись вперед, вперед, вперед.
They keep telling you to lay back, lay back, lay back
Они продолжают говорить тебе: "ложись, ложись, ложись".
But you gotta lean forward, forward, forward, forward
Но ты должен наклониться вперед, вперед, вперед, вперед.
They say come on man lay back, lay back, lay back
Они говорят: Давай, парень, ложись на спину, ложись на спину, ложись на спину.
It's what possessed the slave to look in the river (Shoo, shoo)
Это то, что заставило раба заглянуть в реку (кыш, кыш).
The hate saw his true master, fuck is a mister?
Ненависть увидела своего истинного хозяина, хрен ли это мистер?
(He was always master, hey)
(Он всегда был хозяином, Эй!)
And sober is the only worthy system (Shoo, shoo, shoo, shoo, shoo)
А трезвость-единственная достойная система (кыш, кыш, кыш, кыш, кыш).
And he's the co-creator with the giver
И он со-творец с дающим.
Detach yourself (let go, let go, let go, let go, let go)
Освободись (отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти).
Re-pack yourself
Соберись заново.
Be back yourself (let go, let go, let go, let go, let go)
Будь самим собой (отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
And dream as yourself
И мечтай, как ты сам.
Be seen as yourself (let go, let go, let go, let go, let go)
Будь самим собой (отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти).
Beam at yourself
Лучись на себя
Scream at yourself (let go, let go, let go, let go, let go)
Кричи на себя (отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти)
And be king of yourself
И будь королем самого себя.
Contemplating time and space
Созерцание времени и пространства
Light is raging then erase
Свет бушует, а потом стирается.
How I stand in the same place?
Как я стою на том же месте?
Connect the million by the waist (Skrt, skrt)
Соедини миллион за талию (скрт, скрт).
ESPN with the mace
ESPN с булавой
It come to me when I gaze
Это приходит ко мне, когда я смотрю.
And when I listenin′ to waste
И когда я слушаю впустую ...
My mind receive it then it plays
Мой разум воспринимает это, а затем играет.
Hittin′ forward, forward, forward (Believe, forward, forward)
Бьешь вперед, вперед, вперед (верь, вперед, вперед).
Lean forward, forward, forward (Believe, forward, forward)
Наклоняйся вперед, вперед, вперед (верь, вперед, вперед).
Come on now lean forward, forward, forward
Ну же, наклонись вперед, вперед, вперед!
(Believe, forward, forward)
(Верь, вперед, вперед)
But you gotta lean forward, forward, forward
Но ты должен наклониться вперед, вперед, вперед.
(Believe, forward, forward)
(Верь, вперед, вперед)
Yea
Да
Believe...
Поверь...
Believe...
Поверь...
Believe...
Поверь...
Believe...
Поверь...





Writer(s): Williams Pharrell L


Attention! Feel free to leave feedback.