N.E.R.D - Laugh About It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N.E.R.D - Laugh About It




Girls on the floor
Девушки на полу
You made me take a look at me
Ты заставил меня взглянуть на себя.
At all the flaws and what could be
При всех недостатках и том, что могло бы быть.
And all the things that you would reap
И все то, что ты пожнешь.
Was hidden in me, I didn't wanna see, what was troublin' me
Это было скрыто во мне, я не хотел видеть, что меня беспокоило
You brought your sledgehammer, comin' down with the BOOM
Ты притащил свою кувалду и спустился с грохотом.
I mean I fell in love, cause I'm inside of you
Я имею в виду, что влюбилась, потому что я внутри тебя.
I mean I love your heart, but it's your mind if I had to choose
Я имею в виду, что люблю твое сердце, но это твой разум, если бы мне пришлось выбирать.
You're smilin' at me smokin', but you are not amused
Ты улыбаешься, когда я курю, но тебе не смешно.
Someday I'll laugh about it
Когда-нибудь я посмеюсь над этим.
All that pressure stashed behind it
Все это давление, спрятанное за ним,
Couldn't it last like that? I doubt it
не могло бы так продолжаться?
But c'mon girl, let's laugh about it
Но давай, девочка, посмеемся над этим.
Someday I'll laugh about it
Когда-нибудь я посмеюсь над этим.
All that pressure stashed behind it
Все это давление, спрятанное за ним,
Couldn't it last like that? I doubt it
не могло бы так продолжаться?
But c'mon girl, let's laugh about it
Но давай, девочка, посмеемся над этим.
The way you see the world is neat
То, как ты смотришь на мир, прекрасно.
You're in the sun and cloudy peaks
Ты на солнце и в облаках.
Please be my friend, oh would you please?
Пожалуйста, будь моим другом, о, пожалуйста!
But you're still on the move, smoke comin' from your shoes
Но ты все еще в движении, дым идет из твоих ботинок.
Meanwhile I'm still bruised
Тем временем я все еще в синяках.
You brought your sledgehammer, comin' down with the BOOM
Ты притащил свою кувалду и спустился с грохотом.
I mean I fell in love, cause I'm inside of you
Я имею в виду, что влюбилась, потому что я внутри тебя.
I mean I love your heart, but it's your mind if I had to choose
Я имею в виду, что люблю твое сердце, но это твой разум, если бы мне пришлось выбирать.
You're smilin' at me smokin', but you are not amused
Ты улыбаешься, когда я курю, но тебе не смешно.
Someday I'll laugh about it
Когда-нибудь я посмеюсь над этим.
All that pressure stashed behind it
Все это давление, спрятанное за ним,
Couldn't it last like that? I doubt it
не могло бы так продолжаться?
But c'mon girl, let's laugh about it
Но давай, девочка, посмеемся над этим.
Let's just have a blast about it (ohh, some day)
Давай просто повеселимся по этому поводу (о, когда-нибудь),
Couldn't never found our paths without it (laugh about it)
мы никогда не могли бы найти наши пути без этого (смейся над этим).
All the bullshit that surrounds it (ohh, some day)
Все это дерьмо, которое его окружает (о, когда-нибудь).
Let's just have a laugh about it (laugh about it)
Давайте просто посмеемся над этим (посмеемся над этим).
And I can never lose those memories
И я никогда не потеряю эти воспоминания.
Because you're screamin' from the clouds, goin' out
Потому что ты кричишь с облаков, выходишь наружу.
The color from those painted these melodies
Цвет от тех, кто нарисовал эти мелодии.
In fact I'm dreamin' 'bout it now, UHH!
На самом деле я мечтаю об этом прямо сейчас, ух!
Girl no! (Ay, you need to rethink this)
Девочка, нет! (да, тебе нужно переосмыслить это)
Girl no! (I mean, we been through too much)
Девочка, нет! имею в виду, что мы прошли через слишком многое)
Girl no! (And our friendship means everything)
Девочка, нет !( а наша дружба значит все)
(You know we can't take that much time) Girl no!
(Ты же знаешь, что мы не можем так долго ждать) девочка, нет!
(But I can't stop us from bein' friends)
(Но я не могу помешать нам быть друзьями)
Someday I'll laugh about it (ohh, some day)
Когда-нибудь я посмеюсь над этим (о, когда-нибудь).
All that pressure stashed behind it (laugh about it)
Все это давление спрятано за ним (смех над этим).
Couldn't it last like that? I doubt it (ohh, some day)
Я сомневаюсь в этом (о, когда-нибудь),
But c'mon girl, let's laugh about it (laugh about it)
но давай, девочка, давай посмеемся над этим (посмеемся над этим).





Writer(s): Pharrell Williams


Attention! Feel free to leave feedback.