N.E.R.D - Lazer Gun - translation of the lyrics into German

Lazer Gun - N.E.R.Dtranslation in German




Lazer Gun
Lazer Gun
Artiste: N.E.R.D.
Künstler: N.E.R.D.
Chanson: Lazer Gun
Lied: Lazer Gun
Yeah...
Yeah...
So much sound like dirt today
So viel klingt heute wie Dreck
Turn on the radio and it make you thirst away
Schalt das Radio ein und es macht dich nur durstig
Like a dumb bitch lookin' for nerds today
Wie eine dumme Schlampe, die heute nach Nerds sucht
Or like good food, dig in ya' purse to pay
Oder wie gutes Essen, greif in deine Tasche, um zu bezahlen
Sometime it make me so sad like the worst of days
Manchmal macht es mich so traurig wie die schlimmsten Tage
It's in the street makin' cats where the earth decays
Es ist auf der Straße, macht Typen fertig, wo die Welt zerfällt
Then I seen a little black boy with a shirt that say
Dann sah ich einen kleinen schwarzen Jungen mit einem Shirt, auf dem stand
Don't you miss the fucking classics like purple rain
Vermiss du nicht die verdammten Klassiker wie Purple Rain
You need something to cool you off
Du brauchst etwas, um dich abzukühlen
Man, my beat like a bitch because you and your car
Mann, mein Beat ist krass wie 'ne Schlampe, wegen dir und deinem Auto
It shine bright like the night and the moon and the stars
Er scheint hell wie die Nacht und der Mond und die Sterne
And I wake up and make more by noon tomorrow
Und ich wache auf und mache morgen Mittag mehr davon
Now, the critics ask will we be dumbing it down
Nun fragen die Kritiker, ob wir es verdummen werden
Says N.E.R.D. is not coming around
Sagen, N.E.R.D. kommt nicht mehr rum
What, sit and watch who you summin the sound
Was, sitz und schau zu, wen du für den Sound hältst
If I catch you when I see you I'm gunnin' it down
Wenn ich dich erwische, wenn ich dich sehe, schieße ich es nieder
Because
Weil
I am the laser gun carryin
Ich bin der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
Milky way master
Milchstraßen-Meister
(Times [x2])
(Mal [x2])
What did you expect, it's the reemergence
Was hast du erwartet, es ist das Wiederauftauchen
Loosin ya neck, shorty get to jerkin'
Verlier deinen Nacken, Süße, fang an zu zucken
You rockin with the best, and that's for certain
Du rockst mit den Besten, und das ist sicher
It's almost like your ears are now virgin
Es ist fast so, als wären deine Ohren jetzt jungfräulich
Ready fresh, wet for insertion
Bereit, frisch, feucht für das Einführen
It's like your first time with insurgen
Es ist wie dein erstes Mal mit einem Aufständischen
Except you're screwed you're locked, you're sippin syrup
Außer, dass du am Arsch bist, du bist gefangen, du nippst Sirup
Now mami, close your eyes
Nun Mami, schließ deine Augen
Like curtains
Wie Vorhänge
Look who coolin it off
Schau, wer es abkühlt
We be tearin down show for the moon tomorrow
Wir reißen die Show für den Mond morgen ab
Stay in the future, what you think you they can rule tomorrow
Wir bleiben in der Zukunft, was denkst du, können die morgen herrschen?
That's like Larry Bird came and just schooled Jabaar
Das ist, als ob Larry Bird kam und Jabaar einfach alt aussehen ließ
You should be happy, that should be news to ya'll
Du solltest glücklich sein, das sollten Neuigkeiten für euch alle sein
Like a little boy hearin no school tomorrow
Wie ein kleiner Junge, der hört, morgen ist keine Schule
That's the point, ain't no beatin or runnin around
Das ist der Punkt, es gibt kein Ausweichen oder Herumrennen
Violate me when I see you, I'm gunnin it down
Greif mich an, wenn ich dich sehe, ich schieße es nieder
I am the laser gun carryin
Ich bin der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
Milky way master
Milchstraßen-Meister
(Times [x2])
(Mal [x2])
One more time, c'mon!
Noch einmal, komm schon!
I am the laser gun carryin
Ich bin der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
Milky way master
Milchstraßen-Meister
(Times [x2])
(Mal [x2])
I am a product of flex
Ich bin ein Produkt von Flex
A product of clue
Ein Produkt von Clue
A product of Interscope
Ein Produkt von Interscope
A product of you
Ein Produkt von dir
A product of my parents, my little brother too
Ein Produkt meiner Eltern, meines kleinen Bruders auch
A product of cam
Ein Produkt von Cam
A product of ganoo
Ein Produkt von Ganoo
So the beat gotta be like stealth in dark
Also muss der Beat wie Stealth im Dunkeln sein
I mean, the beat gotta knock ya helmet off
Ich meine, der Beat muss dir den Helm vom Kopf schlagen
Knock you crab ass niggas who's shells is soft
Schlag euch Krabbenarsch-Typen um, deren Panzer weich sind
Show you're pussy and you only do well in talk
Zeig, dass du 'ne Pussy bist und nur im Reden gut bist
I kill pussy, kill beats, kill real word
Ich mache Pussys fertig, kille Beats, kille das echte Wort
I can't decide, am I Lucas or Spielberg
Ich kann mich nicht entscheiden, bin ich Lucas oder Spielberg
They pay a night to see me, a night to TV
Sie zahlen eine Nacht, um mich zu sehen, eine Nacht fürs Fernsehen
Cause I'm bright like the finger that lights on E.T.
Denn ich bin hell wie der Finger, der bei E.T. leuchtet
In a flash a sonny went down
Blitzschnell ging ein Sonny unter
Didn't want to see it but you confrontin' it now
Wolltest es nicht sehen, aber jetzt konfrontierst du es
Draw your mind in the sand til you done in the ground
Zieh deine Linie in den Sand, bis du im Boden liegst
And if a nigga step across me I'm gunnin' it down
Und wenn ein Typ mir in die Quere kommt, schieße ich ihn nieder
And tell em
Und sag es ihnen
I am the laser gun carryin
Ich bin der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
(The laser gun carryin')
(Der Lasergewehr-Träger)
The laser gun carryin
Der Lasergewehr-Träger
Milky way master
Milchstraßen-Meister
(Times [x2])
(Mal [x2])





Writer(s): Pharrell L Williams


Attention! Feel free to leave feedback.