Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artiste:
N.E.R.D.
Künstler:
N.E.R.D.
Chanson:
Lazer
Gun
Lied:
Lazer
Gun
So
much
sound
like
dirt
today
So
viel
klingt
heute
wie
Dreck
Turn
on
the
radio
and
it
make
you
thirst
away
Schalt
das
Radio
ein
und
es
macht
dich
nur
durstig
Like
a
dumb
bitch
lookin'
for
nerds
today
Wie
eine
dumme
Schlampe,
die
heute
nach
Nerds
sucht
Or
like
good
food,
dig
in
ya'
purse
to
pay
Oder
wie
gutes
Essen,
greif
in
deine
Tasche,
um
zu
bezahlen
Sometime
it
make
me
so
sad
like
the
worst
of
days
Manchmal
macht
es
mich
so
traurig
wie
die
schlimmsten
Tage
It's
in
the
street
makin'
cats
where
the
earth
decays
Es
ist
auf
der
Straße,
macht
Typen
fertig,
wo
die
Welt
zerfällt
Then
I
seen
a
little
black
boy
with
a
shirt
that
say
Dann
sah
ich
einen
kleinen
schwarzen
Jungen
mit
einem
Shirt,
auf
dem
stand
Don't
you
miss
the
fucking
classics
like
purple
rain
Vermiss
du
nicht
die
verdammten
Klassiker
wie
Purple
Rain
You
need
something
to
cool
you
off
Du
brauchst
etwas,
um
dich
abzukühlen
Man,
my
beat
like
a
bitch
because
you
and
your
car
Mann,
mein
Beat
ist
krass
wie
'ne
Schlampe,
wegen
dir
und
deinem
Auto
It
shine
bright
like
the
night
and
the
moon
and
the
stars
Er
scheint
hell
wie
die
Nacht
und
der
Mond
und
die
Sterne
And
I
wake
up
and
make
more
by
noon
tomorrow
Und
ich
wache
auf
und
mache
morgen
Mittag
mehr
davon
Now,
the
critics
ask
will
we
be
dumbing
it
down
Nun
fragen
die
Kritiker,
ob
wir
es
verdummen
werden
Says
N.E.R.D.
is
not
coming
around
Sagen,
N.E.R.D.
kommt
nicht
mehr
rum
What,
sit
and
watch
who
you
summin
the
sound
Was,
sitz
und
schau
zu,
wen
du
für
den
Sound
hältst
If
I
catch
you
when
I
see
you
I'm
gunnin'
it
down
Wenn
ich
dich
erwische,
wenn
ich
dich
sehe,
schieße
ich
es
nieder
I
am
the
laser
gun
carryin
Ich
bin
der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
Milky
way
master
Milchstraßen-Meister
What
did
you
expect,
it's
the
reemergence
Was
hast
du
erwartet,
es
ist
das
Wiederauftauchen
Loosin
ya
neck,
shorty
get
to
jerkin'
Verlier
deinen
Nacken,
Süße,
fang
an
zu
zucken
You
rockin
with
the
best,
and
that's
for
certain
Du
rockst
mit
den
Besten,
und
das
ist
sicher
It's
almost
like
your
ears
are
now
virgin
Es
ist
fast
so,
als
wären
deine
Ohren
jetzt
jungfräulich
Ready
fresh,
wet
for
insertion
Bereit,
frisch,
feucht
für
das
Einführen
It's
like
your
first
time
with
insurgen
Es
ist
wie
dein
erstes
Mal
mit
einem
Aufständischen
Except
you're
screwed
you're
locked,
you're
sippin
syrup
Außer,
dass
du
am
Arsch
bist,
du
bist
gefangen,
du
nippst
Sirup
Now
mami,
close
your
eyes
Nun
Mami,
schließ
deine
Augen
Like
curtains
Wie
Vorhänge
Look
who
coolin
it
off
Schau,
wer
es
abkühlt
We
be
tearin
down
show
for
the
moon
tomorrow
Wir
reißen
die
Show
für
den
Mond
morgen
ab
Stay
in
the
future,
what
you
think
you
they
can
rule
tomorrow
Wir
bleiben
in
der
Zukunft,
was
denkst
du,
können
die
morgen
herrschen?
That's
like
Larry
Bird
came
and
just
schooled
Jabaar
Das
ist,
als
ob
Larry
Bird
kam
und
Jabaar
einfach
alt
aussehen
ließ
You
should
be
happy,
that
should
be
news
to
ya'll
Du
solltest
glücklich
sein,
das
sollten
Neuigkeiten
für
euch
alle
sein
Like
a
little
boy
hearin
no
school
tomorrow
Wie
ein
kleiner
Junge,
der
hört,
morgen
ist
keine
Schule
That's
the
point,
ain't
no
beatin
or
runnin
around
Das
ist
der
Punkt,
es
gibt
kein
Ausweichen
oder
Herumrennen
Violate
me
when
I
see
you,
I'm
gunnin
it
down
Greif
mich
an,
wenn
ich
dich
sehe,
ich
schieße
es
nieder
I
am
the
laser
gun
carryin
Ich
bin
der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
Milky
way
master
Milchstraßen-Meister
One
more
time,
c'mon!
Noch
einmal,
komm
schon!
I
am
the
laser
gun
carryin
Ich
bin
der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
Milky
way
master
Milchstraßen-Meister
I
am
a
product
of
flex
Ich
bin
ein
Produkt
von
Flex
A
product
of
clue
Ein
Produkt
von
Clue
A
product
of
Interscope
Ein
Produkt
von
Interscope
A
product
of
you
Ein
Produkt
von
dir
A
product
of
my
parents,
my
little
brother
too
Ein
Produkt
meiner
Eltern,
meines
kleinen
Bruders
auch
A
product
of
cam
Ein
Produkt
von
Cam
A
product
of
ganoo
Ein
Produkt
von
Ganoo
So
the
beat
gotta
be
like
stealth
in
dark
Also
muss
der
Beat
wie
Stealth
im
Dunkeln
sein
I
mean,
the
beat
gotta
knock
ya
helmet
off
Ich
meine,
der
Beat
muss
dir
den
Helm
vom
Kopf
schlagen
Knock
you
crab
ass
niggas
who's
shells
is
soft
Schlag
euch
Krabbenarsch-Typen
um,
deren
Panzer
weich
sind
Show
you're
pussy
and
you
only
do
well
in
talk
Zeig,
dass
du
'ne
Pussy
bist
und
nur
im
Reden
gut
bist
I
kill
pussy,
kill
beats,
kill
real
word
Ich
mache
Pussys
fertig,
kille
Beats,
kille
das
echte
Wort
I
can't
decide,
am
I
Lucas
or
Spielberg
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
bin
ich
Lucas
oder
Spielberg
They
pay
a
night
to
see
me,
a
night
to
TV
Sie
zahlen
eine
Nacht,
um
mich
zu
sehen,
eine
Nacht
fürs
Fernsehen
Cause
I'm
bright
like
the
finger
that
lights
on
E.T.
Denn
ich
bin
hell
wie
der
Finger,
der
bei
E.T.
leuchtet
In
a
flash
a
sonny
went
down
Blitzschnell
ging
ein
Sonny
unter
Didn't
want
to
see
it
but
you
confrontin'
it
now
Wolltest
es
nicht
sehen,
aber
jetzt
konfrontierst
du
es
Draw
your
mind
in
the
sand
til
you
done
in
the
ground
Zieh
deine
Linie
in
den
Sand,
bis
du
im
Boden
liegst
And
if
a
nigga
step
across
me
I'm
gunnin'
it
down
Und
wenn
ein
Typ
mir
in
die
Quere
kommt,
schieße
ich
ihn
nieder
And
tell
em
Und
sag
es
ihnen
I
am
the
laser
gun
carryin
Ich
bin
der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
(The
laser
gun
carryin')
(Der
Lasergewehr-Träger)
The
laser
gun
carryin
Der
Lasergewehr-Träger
Milky
way
master
Milchstraßen-Meister
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams
Attention! Feel free to leave feedback.