Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life As A Fish
Leben als Fisch
First
they
say
the
angels
sing,
and
then,
the
big
bang
Zuerst
sagen
sie,
die
Engel
singen,
und
dann,
der
Urknall
That
was
the
first
day,
there's
six
more
Das
war
der
erste
Tag,
es
gibt
noch
sechs
weitere
From
organisms
to
single
cells,
mutate,
to
shells
Von
Organismen
zu
einzelnen
Zellen,
mutieren,
zu
Schalen
Then
mutate
into
spores
Dann
mutieren
sie
zu
Sporen
On
dry
land
(dry
land)
Auf
trockenem
Land
(trockenem
Land)
Where
the
living
scream
die
man
(die
man)
Wo
die
Lebenden
schreien:
Stirb,
Mann
(Stirb,
Mann)
By
the
seventh
day,
he
rested
as
he
looked
at
them
Am
siebten
Tag
ruhte
er,
als
er
sie
ansah
Those
made,
those,
men
Die
Geschaffenen,
jene,
Menschen
Guess
it's
safe
to
say
that
they
don't
know
Man
kann
wohl
sicher
sagen,
dass
sie
es
nicht
wissen
Since
they
not
alone,
and
there's
no
dusk
or
dawn
Da
sie
nicht
allein
sind
und
es
keine
Dämmerung
oder
Morgengrauen
gibt
As
they
never
washed
ashore,
but
of
course,
what
for?
Da
sie
nie
an
Land
gespült
wurden,
aber
natürlich,
wozu?
Who
cares
what
lies
beyond
Wen
kümmert's,
was
dahinter
liegt
On
dry
land
(dry
land)
Auf
trockenem
Land
(trockenem
Land)
Where
the
living
scream
die
man
(die
man)
Wo
die
Lebenden
schreien:
Stirb,
Mann
(Stirb,
Mann)
They
see
our
bones,
and
say
oh
no
not
them
again
Sie
sehen
unsere
Knochen
und
sagen:
Oh
nein,
nicht
die
schon
wieder
And
scream
swim,
just,
swim
Und
schreien:
Schwimm,
einfach,
schwimm
So
while
the
federal
buildings
blow,
below,
fish
glow
Während
also
die
Regierungsgebäude
explodieren,
leuchten
unten
die
Fische
How
lovely
that
must
be
Wie
schön
das
sein
muss
You
shoulda
listened
to
Jacques
Costeau,
don't
say,
you
don't
Du
hättest
auf
Jacques
Cousteau
hören
sollen,
sag
nicht,
du
tust
es
nicht
Stop
sending
your
trash
to
sea
Hör
auf,
deinen
Müll
ins
Meer
zu
schicken
Leave
it
on
the
dry
land
(dry
land)
Lass
ihn
auf
dem
trockenen
Land
(trockenem
Land)
Where
the
living
scream
die
man
(die
man)
Wo
die
Lebenden
schreien:
Stirb,
Mann
(Stirb,
Mann)
He
made
this
world,
took
it
and
gave
it
back
again
Er
schuf
diese
Welt,
nahm
sie
und
gab
sie
wieder
zurück
And
we
learned,
no-thing
Und
wir
lernten,
nichts
(Nothing,
we,
we
learned
nothing
right?)
(Nichts,
wir,
wir
haben
nichts
gelernt,
richtig?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Pharrell L, Hugo Chad
Album
Nothing
date of release
02-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.