Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
was
the
egg
Liebe
war
das
Ei
And
it
was
born
in
a
cloud
Und
es
wurde
in
einer
Wolke
geboren
With
silver
lining
Mit
einem
Silberstreif
Uh-huh,
but
it
broke
Uh-huh,
aber
es
zerbrach
I
mean
it
hatched
on
the
ground
Ich
meine,
es
schlüpfte
am
Boden
So
time
flew
right
by
me
Also
flog
die
Zeit
an
mir
vorbei
I
know
you
thought
your
life
was
gon'
be
easy
Ich
weiß,
du
dachtest,
dein
Leben
würde
einfach
sein
When
you
didn't
call
Als
du
nicht
angerufen
hast
You
found
that
you
were
wrong,
ha
Hast
du
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst,
ha
See,
I
know
you
thought
your
life
was
gon'
be
easy
Siehst
du,
ich
weiß,
du
dachtest,
dein
Leben
würde
einfach
sein
You
thought
you
had
it
all
Du
dachtest,
du
hättest
alles
But
you
found
that
you
were
wrong
Aber
du
hast
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst
See,
maybe
Siehst
du,
vielleicht
There
was
something
wrong
Stimmte
etwas
nicht
And
you
weren't
telling
me,
no,
oh
Und
du
hast
es
mir
nicht
gesagt,
nein,
oh
See,
see,
maybe
Siehst
du,
siehst
du,
vielleicht
The
laugh's
on
me
Geht
der
Witz
auf
meine
Kosten
And
life
was
telling
me
a
joke
(joke)
Und
das
Leben
hat
mir
einen
Witz
erzählt
(Witz)
Well,
they
say
Nun,
man
sagt
If
something's
yours
and
you
let
it
go
Wenn
dir
etwas
gehört
und
du
lässt
es
los
If
it
comes
back
to
you,
it
was
yours
all
along
Wenn
es
zu
dir
zurückkommt,
gehörte
es
dir
die
ganze
Zeit
Well,
I
let
you
go
along
with
those
lies
from
you
Nun,
ich
ließ
dich
gehen,
zusammen
mit
diesen
Lügen
von
dir
I
wonder
what
else
lies
in
you
Ich
frage
mich,
was
sonst
noch
in
dir
liegt
Or
did
the
lies
just
eat
it
gone?
Oder
haben
die
Lügen
es
einfach
aufgefressen?
See,
I
know
you
thought
your
life
was
gon'
be
easy
Siehst
du,
ich
weiß,
du
dachtest,
dein
Leben
würde
einfach
sein
When
you
didn't
call
Als
du
nicht
angerufen
hast
You
found
that
you
were
wrong
Hast
du
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst
See,
I
know
you
thought
your
life
was
gon'
be
easy
Siehst
du,
ich
weiß,
du
dachtest,
dein
Leben
würde
einfach
sein
You
thought
you
had
it
all
Du
dachtest,
du
hättest
alles
But
you
found
that
you
were
wrong
Aber
du
hast
gemerkt,
dass
du
falsch
lagst
See,
maybe
Siehst
du,
vielleicht
There
was
something
wrong
Stimmte
etwas
nicht
And
you
weren't
telling
me,
no,
oh
Und
du
hast
es
mir
nicht
gesagt,
nein,
oh
See,
see,
maybe
Siehst
du,
siehst
du,
vielleicht
The
laugh's
on
me
Geht
der
Witz
auf
meine
Kosten
And
life
was
telling
me
a
joke
(joke)
Und
das
Leben
hat
mir
einen
Witz
erzählt
(Witz)
Is
y'all
there?
Seid
ihr
alle
da?
How
you
feel
right
now?
Wie
fühlst
du
dich
gerade?
Yeah,
me
too
Ja,
ich
auch
y'all
alright?
Alles
klar
bei
euch?
See,
do
you
remember?
Siehst
du,
erinnerst
du
dich?
What
it's
like
to
wake
up
in
Wie
es
ist,
aufzuwachen
in
Her
love
nest?
Ihrem
Liebesnest?
Get
it?
Love
nest?
Verstehst
du?
Liebesnest?
And
now
she's
gone
Und
jetzt
ist
sie
weg
At
which
point,
you
realize
An
dem
Punkt
merkst
du
Life
is
but
a
joke
Das
Leben
ist
nur
ein
Witz
And
it
laughs
on
you
Und
es
lacht
über
dich
It's
funny,
right?
Ist
komisch,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Chad Hugo
Attention! Feel free to leave feedback.