Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wrong With Me
Was stimmt nicht mit mir
Yo
(love
hurts,
hurts)
yo,
yo
Yo
(Liebe
tut
weh,
weh)
yo,
yo
(Love
hurts,
hurts)
I
don't
understand
why
you
(Liebe
tut
weh,
weh)
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
You
won't
give
me
a
chance
(Liebe
tut
weh,
weh,
weh)
Du
gibst
mir
keine
Chance
(Love
hurts,
hurts)
(c'mon)
(Liebe
tut
weh,
weh)
(komm
schon)
(Love
hurts,
hurts)
yo,
turn
me
up
a
little
bit
(Liebe
tut
weh,
weh)
yo,
mach
mich
etwas
lauter
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
I
gotta
talk
to
her
(Liebe
tut
weh,
weh,
weh)
Ich
muss
mit
ihr
reden
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
yeah
(Liebe
tut
weh,
weh,
weh)
yeah
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
hey,
baby
(Liebe
tut
weh,
weh,
weh)
hey,
Baby
You
don't
have
to
have
those
beautiful
eyes
Du
musst
nicht
diese
wunderschönen
Augen
haben
Or
that
beautiful
skin
(so
pretty)
Oder
diese
wunderschöne
Haut
(so
hübsch)
You
don't
have
to
walk
that
way
(ooh)
Du
musst
nicht
so
gehen
(ooh)
Or
be
extraordinarily
thin
(you're
the
dopest,
baby)
Oder
außergewöhnlich
dünn
sein
(du
bist
die
Beste,
Baby)
You
don't
have
to
be
a
supermodel
(wish
you
weren't)
Du
musst
kein
Supermodel
sein
(wünschte,
du
wärst
es
nicht)
To,
to
be
my
girl
(the
whole
world
knows
you)
Um,
um
mein
Mädchen
zu
sein
(die
ganze
Welt
kennt
dich)
Or
would
I
be
a
over-indulgence
Oder
wäre
ich
eine
Zumutung
And
just
make
you
hurl
Und
dich
nur
zum
Kotzen
bringen
(What's
wrong
with
me?)
(Yo)
(Was
stimmt
nicht
mit
mir?)
(Yo)
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
(why
can't
I
be
with
you?)
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Yeah,
yeah,
yeah
(warum
kann
ich
nicht
mit
dir
sein?)
(You
don't
know
what
you
do
to
me,
I
can
feel
you
all
over)
(Du
weißt
nicht,
was
du
mit
mir
machst,
ich
kann
dich
überall
fühlen)
I
know
we
can
be
together
Ich
weiß,
wir
können
zusammen
sein
Now
look-a-here
Jetzt
hör
mal
her
Now
when
I
first
met
you
(damn)
(you)
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
(verdammt)
(du)
You
never
asked
what
I
drove
(you
didn't
ask
about
none
of
my
cars)
Hast
du
nie
gefragt,
was
ich
fahre
(du
hast
nach
keinem
meiner
Autos
gefragt)
You
told
me
I
was
beautiful
(thank
you
baby)
Du
sagtest
mir,
ich
sei
schön
(danke
Baby)
Girl
and
you
ignored
my
clothes
(ignored
my
clothes)
Mädchen,
und
du
hast
meine
Kleidung
ignoriert
(hast
meine
Kleidung
ignoriert)
Heaven
only
knows,
knows,
knows
(Heaven
only
knows,
the
Lord
knows)
Nur
der
Himmel
weiß,
weiß,
weiß
(Nur
der
Himmel
weiß,
der
Herr
weiß
es)
That
you're
the
faceless
girl
of
my
dreams
(yeah)
Dass
du
das
gesichtslose
Mädchen
meiner
Träume
bist
(yeah)
Hey,
but
what's
so
weird
(crazy,
crazy)
Hey,
aber
was
so
seltsam
ist
(verrückt,
verrückt)
I've
seen
you
all
along
in
magazines
(you're
all
over
the
place,
baby)
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
in
Magazinen
gesehen
(du
bist
überall,
Baby)
What's
wrong
with
me?
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Yeah,
yeah,
yeah
Why
can't
we
be?
Yeah,
yeah
(what's
wrong
with
me?)
Warum
können
wir
nicht
zusammen
sein?
Yeah,
yeah
(was
stimmt
nicht
mit
mir?)
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah
(c'mon
baby)
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Yeah,
yeah
(komm
schon,
Baby)
How
long
will
it
be?
Yeah
(c'mon)
Wie
lange
wird
es
dauern?
Yeah
(komm
schon)
Every
once
in
a
while
I'll
hear
from
you
Ab
und
zu
höre
ich
von
dir
Which
illuminates
my
day
(so
bright,
baby,
so
bright)
Was
meinen
Tag
erhellt
(so
hell,
Baby,
so
hell)
What's
so
scary
I'm
not,
I'm
not
in
love
with
you
baby
Was
so
beängstigend
ist,
ich
bin
nicht,
ich
bin
nicht
in
dich
verliebt,
Baby
But
I'm
preventably
on
my
way
Aber
ich
bin
unaufhaltsam
auf
dem
Weg
dahin
If
I
could
remove
all
the
lights
from
the
world
Wenn
ich
alle
Lichter
der
Welt
entfernen
könnte
For
an
experiment
for
me
(let
me
show
you
something)
Für
ein
Experiment
für
mich
(lass
mich
dir
etwas
zeigen)
You'd
learn
that
Würdest
du
lernen,
dass
When
in
the
dark,
if
you
use
your
heart
(c'mon,
c'mon)
Wenn
du
im
Dunkeln
dein
Herz
benutzt
(komm
schon,
komm
schon)
You'd
most
certainly
see
(look
here)
Du
würdest
ganz
sicher
sehen
(schau
her)
That
I'm
the
one
for
you
Dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
(what's
wrong
with
me?)
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Yeah,
yeah,
yeah
(was
stimmt
nicht
mit
mir?)
Why
can't
we
be?
Yeah
(what's
wrong
with
me,
baby?)
Warum
können
wir
nicht
zusammen
sein?
Yeah
(was
stimmt
nicht
mit
mir,
Baby?)
(I
don't
care
who
you
are)
(Es
ist
mir
egal,
wer
du
bist)
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
You
mean
so
much
to
me
Du
bedeutest
mir
so
viel
What's
wrong?
Am
I
too
demanding?
Was
ist
los?
Bin
ich
zu
fordernd?
I
just
wanna
feel
you
Ich
will
dich
nur
fühlen
I
just
wanna
touch
you
Ich
will
dich
nur
berühren
Please
be
mine
(what's
wrong,
baby?)
Bitte
sei
mein
(was
ist
los,
Baby?)
You'll
be
my
breakfast
every
morning
Du
wirst
jeden
Morgen
mein
Frühstück
sein
I'll
eat
you
Ich
werde
dich
verschlingen
You'll
be
my
lunch,
I'll
eat
you
Du
wirst
mein
Mittagessen
sein,
ich
werde
dich
verschlingen
You'll
be
my
dinner,
I'll
eat
you
Du
wirst
mein
Abendessen
sein,
ich
werde
dich
verschlingen
(What's
wrong
with
me)
(Was
stimmt
nicht
mit
mir)
What's
wrong
with
me,
baby?
Was
stimmt
nicht
mit
mir,
Baby?
I'll
eat
you
on
the
rocks
Ich
werde
dich
pur
verschlingen
I'll
do
it
better
than
any
of
those
Ich
werde
es
besser
machen
als
jeder
von
denen
I'll
do
it
better
than
your
ex-boyfriend
Ich
werde
es
besser
machen
als
dein
Ex-Freund
I'll
do
it
better
than
that
bitch
you're
sleeping
with
now
Ich
werde
es
besser
machen
als
diese
Schlampe,
mit
der
du
jetzt
schläfst
I'll
eat
you
Ich
werde
dich
verschlingen
What's
wrong
with
me?
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Huh?
What's
wrong
with
me?
Huh?
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
I'll
eat
you
Ich
werde
dich
verschlingen
I'll
eat
you
Ich
werde
dich
verschlingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams, Chad Hugo
Album
Lapdance
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.