N.Flying - 1 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation N.Flying - 1




1
1
네가 기다리는 소리
One day as I was waiting for you
다신 보지도 못할
I can't turn back the pages
일기장 안을 걸으면서
While I was walking by the diary
사랑 정말 고마웠어
I was really thankful for your love
큰일이 같았어 네가 없음
I felt something bad was coming when you weren't there
마침 그때 기찻길을 걷고 있어
At that moment, I was walking along the railway
우리 도착지까지
Until we arrive at our destination
번의 기차가 지나갈지
I tried to figure out how many trains would pass by
걸어 내기하기로
I decided to walk to comfort you
위로하기로
I decided to comfort you
고요히 포갠 위에는
Over my hands that were gently clasped
나란하기도
It looked so peaceful
기차가 쫓아올 말이 숨겨지네
When the train passed by, your words were hidden
지금이야 지금 하나씩 세면서
Right now, I'm counting one by one
숨겨둔 감정을
The feelings you hid
가장 빛나게 내게 꺼내 줄래 eh
Can you take it out for me the most brilliantly eh
흔들리는 다리 위에 번도
On the shaking bridge, never once
없는 표정을 보여 줄래
I'll show you an expression you've never seen before
Yeah
Yeah, that one
나란 문제가 많았지 always
My dear was really problematic, always
최악의 방정식
The worst equation
책임지지도 못할 거면서
You couldn't take responsibility
막차를 기다리며
While waiting for the last train
네가 기다리는 소리
That one day I was waiting for you
다신 보지도 못할
I can't turn back the pages
일기장 안을 걸으면서
While I was walking by the diary
사랑 정말 고마웠어
I was really thankful for your love
큰일이 같았어 네가 없음
I felt something bad was coming when you weren't there
마침 그때 기찻길을 걷고 있어
At that moment, I was walking along the railway
우리 도착지까지
Until we arrive at our destination
번의 기차가 지나갈지
I tried to figure out how many trains would pass by
Yeah 눈팅 미치도록 궁금해
Yeah, I was daydreaming again. I wondered crazily,
살았음 좋겠어
I hope you lived well.
이제 그만 보내
Now, let me go.
나의 클로버
You are my clover.
이젠 접어 행운도 도착했어
Now that luck has arrived, I close up.
아무래도 두고 같아
I feel like I left you behind.
네가 기다리는 마음을
Your waiting heart
다시 줍지 못해서 너무 미안해
I'm sorry for not being able to pick it up again
흔들리는 다리 위에
On the shaking bridge, once more
없는 마음을 보내 줄게
I'll let go of the heart you've never seen before
Yeah
Yeah, that one
나란 문제가 많았지 Always
My dear was really problematic, always
최악의 방정식
The worst equation
책임지지도 못할 거면서
You couldn't take responsibility
막차를 기다리며
While waiting for the last train
네가 기다리는 소리
That one day I was waiting for you
다신 보지도 못할
I can't turn back the pages
일기장 안을 걸으면서
While I was walking by the diary
사랑 정말 고마웠어
I was really thankful for your love
큰일이 같았어 네가 없음
I felt something bad was coming when you weren't there
마침 그때 기찻길을 걷고 있어
At that moment, I was walking along the railway
우리 도착지까지
Until we arrive at our destination
번의 기차가 지나갈지
I tried to figure out how many trains would pass by
내가 밉지
I hate myself
버린 자존심
I threw away my pride
우리 도착지가 겨우 여기라니
Our destination is only here
밀어 마음에서 나가도록
Push me out, from your heart
네가 지울 나도 지울게
When you erase me, I'll erase that too
네가 기다리는 소리
One day as I was waiting for you
다신 보지도 못할
I can't turn back the pages
일기장 안을 걸으면서
While I was walking by the diary
사랑 정말 고마웠어
I was really thankful for your love
큰일이 같았어 네가 없음
I felt something bad was coming when you weren't there
마침 그때 기찻길을 걷고 있어
At that moment, I was walking along the railway
우리 도착지까지
Until we arrive at our destination
번의 기차가 지나갈지
I tried to figure out how many trains would pass by





Writer(s): Su Bin Kim, Seung Hyub Lee


Attention! Feel free to leave feedback.