N.Flying - Amnesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N.Flying - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Tell me why, tell me why
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
Well I don′t know why
Ну, я не знаю, почему
But I'm always thinking about you
Но я постоянно думаю о тебе
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
The meaning of love
В чем смысл любви
Show me the way for foolish (hey)
Покажи мне путь, глупцу (эй)
One day in the morning 雨上がりに
Однажды утром, после дождя
Here comes the sun 見てごらん (hey, look up at the sky)
Взойдёт солнце, посмотри (эй, взгляни на небо)
何を求め どこへ行くの?
Чего я ищу? Куда иду?
Doesn′t matter 分からない
Неважно, я не знаю
誰のための人生?(hey)
Ради кого эта жизнь? (эй)
精一杯 泣いて笑って I couldn't get anywhere
Изо всех сил плачу и смеюсь, но никуда не прихожу
変えられない運命?(hey)
Неизменная судьба? (эй)
試行錯誤しようとして I make a mistake again
Пытаюсь методом проб и ошибок, но снова совершаю ошибку
What am I gonna do?
Что мне делать?
生命の神秘と宇宙
Тайна жизни и вселенная
まるでポーカーゲーム it's just all the same
Словно игра в покер, все одно и то же
正解は I don′t know yet (oh!)
Правильного ответа я пока не знаю (о!)
Tell me why, tell me why
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
覚えては忘れていく愛の意味
Я помню, а затем забываю смысл любви
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
傷付けて気付く I know what you mean
Причиняя боль, я понимаю, что ты имеешь в виду
胸に残る heartache (hey, hey, heartache)
Сердечная боль остаётся в груди (эй, эй, сердечная боль)
君に出会うまで
Пока я не встретил тебя
魂を燃やせ (fi-fi-fire up!)
Зажги мою душу (огонь-огонь-огонь!)
It′s the only proof of my life (my life)
Это единственное доказательство моей жизни (моей жизни)
近付くほど離れていく
Чем ближе я подхожу, тем дальше ты становишься
僕らは sun and moon (we're the sun and the moon)
Мы как солнце и луна (мы солнце и луна)
生まれてから散り行くまで
От рождения до увядания
How many times do you make me smile?
Сколько раз ты заставляешь меня улыбаться?
不確かな可能性 (hey)
Неопределенная вероятность (эй)
真実さえ信憑性なくなりそうさ
Даже в правду перестаю верить
歌いながら行こうぜ (hey)
Давай пойдём, напевая (эй)
Stand by me 何回も聴かせて damn please
Будь со мной, дай мне послушать это ещё раз, чёрт возьми, прошу тебя
What am I gonna do?
Что мне делать?
生命の神秘と宇宙
Тайна жизни и вселенная
まるでポーカーゲーム it′s just all the same
Словно игра в покер, все одно и то же
正解は I don't know yet (oh!)
Правильного ответа я пока не знаю (о!)
Tell me why, tell me why
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
覚えては忘れていく愛の意味
Я помню, а затем забываю смысл любви
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
傷付けて気付く I know what you mean
Причиняя боль, я понимаю, что ты имеешь в виду
胸に残る heartache (hey, hey, heartache)
Сердечная боль остаётся в груди (эй, эй, сердечная боль)
君に出会うまで
Пока я не встретил тебя
魂を燃やせ (fi-fi-fire up!)
Зажги мою душу (огонь-огонь-огонь!)
It′s the only proof of my life (hey)
Это единственное доказательство моей жизни (эй)
それは理屈じゃない I cannot understand (I cannot understand)
Это нелогично, я не могу понять не могу понять)
まるで記憶にない just like amnesia (it's just like amnesia)
Словно я не помню, как амнезия (словно амнезия)
いつも気が付けば we could had have it all (we could had have it all)
Каждый раз, когда я прихожу в себя, мы могли бы иметь все это (мы могли бы иметь все это)
Everybody loves somebody in all ages, in all ages
Каждый любит кого-то, в любом возрасте, в любом возрасте
知りたい 触れたい
Хочу знать, хочу прикоснуться
いつでも側にいたい
Хочу всегда быть рядом
Even if you get lost, everything is gone
Даже если ты потеряешься, все исчезнет
I′ll never let you go again
Я больше никогда тебя не отпущу
Tell me why, tell me why
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
Well I don't know why
Ну, я не знаю, почему
But I'm always thinking about you
Но я постоянно думаю о тебе
Let me know, let me know
Дай мне знать, дай мне знать
The meaning of love
В чем смысл любви
Show me the way for foolish (hey)
Покажи мне путь, глупцу (эй)
Realize! Realize!
Осознай! Осознай!
1つだけ 答えはいつもあった
Ответ всегда был один
Bring it on! Bring it on!
Давай! Давай!
求めては掴めない like a wave
Ищу, но не могу удержать, словно волну
胸に宿る heartache (hey, hey, heartache)
Сердечная боль живёт в моей груди (эй, эй, сердечная боль)
君を想うほど
Чем больше я думаю о тебе
生きることの証明 (hey, hey, wake up)
Тем больше это доказательство того, что я живу (эй, эй, проснись)
誰もが will be born to love
Каждый рожден, чтобы любить
It′s the only proof of my life
Это единственное доказательство моей жизни





Writer(s): Lee Seung Hyub, Satoshi Shibayama


Attention! Feel free to leave feedback.