Lyrics and translation N.Flying - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Well
I
don′t
know
why
Ну,
я
не
знаю,
почему
But
I'm
always
thinking
about
you
Но
я
постоянно
думаю
о
тебе
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
The
meaning
of
love
В
чем
смысл
любви
Show
me
the
way
for
foolish
(hey)
Покажи
мне
путь,
глупцу
(эй)
One
day
in
the
morning
雨上がりに
Однажды
утром,
после
дождя
Here
comes
the
sun
見てごらん
(hey,
look
up
at
the
sky)
Взойдёт
солнце,
посмотри
(эй,
взгляни
на
небо)
何を求め
どこへ行くの?
Чего
я
ищу?
Куда
иду?
Doesn′t
matter
分からない
Неважно,
я
не
знаю
誰のための人生?(hey)
Ради
кого
эта
жизнь?
(эй)
精一杯
泣いて笑って
I
couldn't
get
anywhere
Изо
всех
сил
плачу
и
смеюсь,
но
никуда
не
прихожу
変えられない運命?(hey)
Неизменная
судьба?
(эй)
試行錯誤しようとして
I
make
a
mistake
again
Пытаюсь
методом
проб
и
ошибок,
но
снова
совершаю
ошибку
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
生命の神秘と宇宙
Тайна
жизни
и
вселенная
まるでポーカーゲーム
it's
just
all
the
same
Словно
игра
в
покер,
все
одно
и
то
же
正解は
I
don′t
know
yet
(oh!)
Правильного
ответа
я
пока
не
знаю
(о!)
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
覚えては忘れていく愛の意味
Я
помню,
а
затем
забываю
смысл
любви
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
傷付けて気付く
I
know
what
you
mean
Причиняя
боль,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
胸に残る
heartache
(hey,
hey,
heartache)
Сердечная
боль
остаётся
в
груди
(эй,
эй,
сердечная
боль)
君に出会うまで
Пока
я
не
встретил
тебя
魂を燃やせ
(fi-fi-fire
up!)
Зажги
мою
душу
(огонь-огонь-огонь!)
It′s
the
only
proof
of
my
life
(my
life)
Это
единственное
доказательство
моей
жизни
(моей
жизни)
近付くほど離れていく
Чем
ближе
я
подхожу,
тем
дальше
ты
становишься
僕らは
sun
and
moon
(we're
the
sun
and
the
moon)
Мы
как
солнце
и
луна
(мы
— солнце
и
луна)
生まれてから散り行くまで
От
рождения
до
увядания
How
many
times
do
you
make
me
smile?
Сколько
раз
ты
заставляешь
меня
улыбаться?
不確かな可能性
(hey)
Неопределенная
вероятность
(эй)
真実さえ信憑性なくなりそうさ
Даже
в
правду
перестаю
верить
歌いながら行こうぜ
(hey)
Давай
пойдём,
напевая
(эй)
Stand
by
me
何回も聴かせて
damn
please
Будь
со
мной,
дай
мне
послушать
это
ещё
раз,
чёрт
возьми,
прошу
тебя
What
am
I
gonna
do?
Что
мне
делать?
生命の神秘と宇宙
Тайна
жизни
и
вселенная
まるでポーカーゲーム
it′s
just
all
the
same
Словно
игра
в
покер,
все
одно
и
то
же
正解は
I
don't
know
yet
(oh!)
Правильного
ответа
я
пока
не
знаю
(о!)
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
覚えては忘れていく愛の意味
Я
помню,
а
затем
забываю
смысл
любви
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
傷付けて気付く
I
know
what
you
mean
Причиняя
боль,
я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду
胸に残る
heartache
(hey,
hey,
heartache)
Сердечная
боль
остаётся
в
груди
(эй,
эй,
сердечная
боль)
君に出会うまで
Пока
я
не
встретил
тебя
魂を燃やせ
(fi-fi-fire
up!)
Зажги
мою
душу
(огонь-огонь-огонь!)
It′s
the
only
proof
of
my
life
(hey)
Это
единственное
доказательство
моей
жизни
(эй)
それは理屈じゃない
I
cannot
understand
(I
cannot
understand)
Это
нелогично,
я
не
могу
понять
(я
не
могу
понять)
まるで記憶にない
just
like
amnesia
(it's
just
like
amnesia)
Словно
я
не
помню,
как
амнезия
(словно
амнезия)
いつも気が付けば
we
could
had
have
it
all
(we
could
had
have
it
all)
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
в
себя,
мы
могли
бы
иметь
все
это
(мы
могли
бы
иметь
все
это)
Everybody
loves
somebody
in
all
ages,
in
all
ages
Каждый
любит
кого-то,
в
любом
возрасте,
в
любом
возрасте
知りたい
触れたい
Хочу
знать,
хочу
прикоснуться
いつでも側にいたい
Хочу
всегда
быть
рядом
Even
if
you
get
lost,
everything
is
gone
Даже
если
ты
потеряешься,
все
исчезнет
I′ll
never
let
you
go
again
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Well
I
don't
know
why
Ну,
я
не
знаю,
почему
But
I'm
always
thinking
about
you
Но
я
постоянно
думаю
о
тебе
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
The
meaning
of
love
В
чем
смысл
любви
Show
me
the
way
for
foolish
(hey)
Покажи
мне
путь,
глупцу
(эй)
Realize!
Realize!
Осознай!
Осознай!
1つだけ
答えはいつもあった
Ответ
всегда
был
один
Bring
it
on!
Bring
it
on!
Давай!
Давай!
求めては掴めない
like
a
wave
Ищу,
но
не
могу
удержать,
словно
волну
胸に宿る
heartache
(hey,
hey,
heartache)
Сердечная
боль
живёт
в
моей
груди
(эй,
эй,
сердечная
боль)
君を想うほど
Чем
больше
я
думаю
о
тебе
生きることの証明
(hey,
hey,
wake
up)
Тем
больше
это
доказательство
того,
что
я
живу
(эй,
эй,
проснись)
誰もが
will
be
born
to
love
Каждый
рожден,
чтобы
любить
It′s
the
only
proof
of
my
life
Это
единственное
доказательство
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Seung Hyub, Satoshi Shibayama
Attention! Feel free to leave feedback.