N.Flying - Firefly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N.Flying - Firefly




깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающие огни, свет моего сердца
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы одинаковые, и мы сжигаем друг друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы ты был моложе, если бы ты не знал, что.
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я открою путь, которым ты придешь снова.
어두운 밤에 밝히던 너였고
Это был ты, кто осветил меня темной ночью.
얼마 남지 않아 동이 오는데도
Это незадолго до того, как придет донг.
세게 안아 아니면 놓을지 고민해
Я беспокоюсь о том, чтобы обнять тебя крепче или отпустить.
소란스러운 마음에 너를 올려 두네
Я втянул тебя в самую гущу событий.
아무리 봐도 맞춰지지 않는
Сколько бы вы ни старались, это не подходит.
시소처럼 한쪽으로 누워서
Лежащий на боку, как пустые качели.
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
Волны наклоняются, как будто все исчезло.
그래도 잡아주겠니?
Но поймаешь ли ты меня?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающие огни, свет моего сердца
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы одинаковые, и мы сжигаем друг друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы ты был моложе, если бы ты не знал, что.
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я открою путь, которым ты придешь снова.
눈이 흐려진다면 모든 슬픔이
Если мои глаза затуманены, вся печаль
타고 흐르고 있다면 어쩌겠어
Что, если это течет по тебе?
어차피 소리 없으니까
Я все равно не могу издать ни звука.
기억에 남은 모습이 되어 줄게
Я придам тебе незабываемый вид.
아무리 봐도 맞춰지지 않는
Сколько бы вы ни старались, это не подходит.
시소처럼 한쪽으로 누워서
Лежащий на боку, как пустые качели.
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
Волны наклоняются, как будто все исчезло.
그래도 잡아주겠니?
Но поймаешь ли ты меня?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающие огни, свет моего сердца
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы одинаковые, и мы сжигаем друг друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы ты был моложе, если бы ты не знал, что.
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я открою путь, которым ты придешь снова.
평소 같은 운명같이 온다면
Если ты придешь, как судьба, в тот же день, что и обычно.
남은 하루라도 너와 떨어지는 별들 속에서
Остаток дня в звездах, которые падают вместе с тобой.
마지막, 마지막
Последний, последний
순간 (워오) 흐려진 빛들 속에서 안아주겠니?
В этот момент (Вау) ты обнимешь меня в размытом свете?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающие огни, свет моего сердца
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы одинаковые, и мы сжигаем друг друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы ты был моложе, если бы ты не знал, что.
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я открою путь, которым ты придешь снова.





Writer(s): Su Bin Kim, Seung Hyub Lee


Attention! Feel free to leave feedback.