Lyrics and translation N.Flying - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
boku
to
kimi
e
Привет,
это
я
тебе,
моя
дорогая
Ano
hi
no
yakusoku
o
mada
do
you
remember?
Помнишь
ли
ты
еще
обещание
того
дня?
Blowing
in
the
wind
Развеянный
ветром
Kurikaeshi
everyday
Повторяется
каждый
день
Kinou
to
onaji
you
de
sou
janai
other
day
Кажется,
как
вчера,
но
все
же
другой
день
Iza
kita
e
minami
e
Давай,
на
север,
на
юг
Ame
agari
no
michi
mizu
tamari
ni
utsuru
sora
ni
wa
niji
После
дождя,
на
дороге,
в
лужах
отражается
небо
с
радугой
Ooikaze
ni
notte
go
for
it
Подхваченный
сильным
ветром,
вперед!
Me
no
mae
ni
hirogaru
horizon
Перед
глазами
расстилается
горизонт
Kasoku
suru
in
a
moment
Ускоряюсь
в
одно
мгновение
Running
on
this
world
Бегу
по
этому
миру
Doko
made
mo
anywhere
Куда
угодно,
хоть
на
край
света
In
the
winding
road
На
извилистой
дороге
Take
fighting
pose
Прими
боевую
стойку
Fumikonde
ike
first
step
Сделай
первый
шаг,
моя
любимая
Seiippai
te
o
furi
ashio
ageru
Изо
всех
сил
маши
руками,
поднимай
ноги
Sori
dake
de
thats
all
Только
беги,
вот
и
все
Bokura
sore
zore
itsuka
hanarebanare
betsu
no
another
ways
Мы
когда-нибудь
расстанемся,
пойдем
разными
путями
Sono
saki
no
goal
tape
no
hou
e
К
финишной
ленте,
что
ждет
впереди
Dare
no
tame
dareu
dorodarake
no
running
shoes
de
susumu
off
road
Ради
кого?
Неважно.
В
грязных
кроссовках
бегу
по
бездорожью
Your
life
is
yours
soshite
yours
alone
Твоя
жизнь
- это
твоя
жизнь,
и
только
твоя
Me
no
mae
ni
hirogaru
horizon
Перед
глазами
расстилается
горизонт
Kasoku
suru
in
a
moment
Ускоряюсь
в
одно
мгновение
Running
on
this
world
Бегу
по
этому
миру
Doko
made
mo
anywhere
Куда
угодно,
хоть
на
край
света
In
the
winding
road
На
извилистой
дороге
Take
fighting
pose
Прими
боевую
стойку
Fumikonde
ike
first
step
Сделай
первый
шаг,
моя
любимая
Seiippai
te
o
furi
ashio
ageru
Изо
всех
сил
маши
руками,
поднимай
ноги
Sori
dake
de
thats
all
Только
беги,
вот
и
все
Kujike
sou
nara
tachidomatte
look
up
at
the
sky
Если
захочется
сдаться,
остановись
и
посмотри
на
небо
Get
started
again
Начни
снова
(Get
started
again)
(Начни
снова)
Nan
do
mo
try
to
do
Пробуй
снова
и
снова
Running
on
this
world
Бегу
по
этому
миру
Doko
made
mo
anywhere
Куда
угодно,
хоть
на
край
света
In
the
winding
road
На
извилистой
дороге
Take
fighting
pose
Прими
боевую
стойку
Again
and
again
Снова
и
снова
We
are
number
one
Мы
номер
один
Just
the
only
one
Единственные
и
неповторимые
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
Furikaeruna
yo
yesterday
Не
оглядывайся
назад,
в
прошлое
Nan
man
mile
hashirutabi
its
the
youthful
days
Каждую
милю,
что
мы
пробежим,
это
дни
нашей
молодости
This
is
the
best
of
my
life
Это
лучшее
время
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuzuru Kusugo
Attention! Feel free to leave feedback.