N-Joi - Adrenalin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N-Joi - Adrenalin




So mal ich mir die Welt, wie-wie-wie sie mir gefällt
Так что раз я смотрю на мир, как-как-как он мне нравится
Verbiet' uns den Mund, aber Farben können reden
Запретите нам рот, но цвета могут говорить
Der tote Beton bekommt neues Leben
Мертвый бетон получает новую жизнь
Großstadt Guerilla, wir brechen die Regeln
Большой город Партизан, мы нарушаем правила
Die Nacht tiefschwarz, doch wir sehen noch im Nebel
Ночь глубокая черная, но мы все еще видим в тумане
Blaulicht ist Gift, passt auf vor Sirenen
Синий свет-это яд, подходит к сиренам
Doch jedes neue Bild verschönert den Käfig
Тем не менее, каждый новый образ украшает клетку
Auch wenn wir ein ganzes Leben leise waren
Даже если мы всю жизнь были тихими
Siehst du die Tags an der Wand und sie schreien dich an verdammt
Вы видите теги на стене, и они кричат на вас черт
Ich schreib meinen Namen in die Luft
Я пишу свое имя в воздухе
Das System ist schon lange kaputt
Система давно сломана
Politik nur ein wandelnder - Ahhh
Политика только ходячая - Ahhh
Mit Namen in Farben ist noch lange nicht Schluss
С именами в цветах еще далеко не покончено
Also geh' und friss mal deinen Frust
Так что иди и ешь свое разочарование
Alles in chrom-schwarz matt
Все в хром-черный матовый
Hochglanz-Lack, Fatcap-Tags für die Nachbarschaft
Глянцевый лак, теги Fatcap для района
One Liner, Lackmarker, Mattschwarzer Overkiller
Один Лайнер, Маркер Краски, Матовый Черный Overkiller
Wholecar, Propz an die Allstars
Wholecar, Propz к Allstars
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, die Tinte im Blut
Капли на стене, чернила в крови
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Ich surfe dein' Zug, also was willst du tun?
Я занимаюсь серфингом в вашем поезде, так что вы хотите сделать?
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, Graffiti ist Kunst
Капли на стене, граффити-это искусство
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Die Stadt wird zur Leinwand in einem Zug
Город становится полотном в поезде
Wir reden in Farben, 'ne andere Sprache
Мы говорим в цветах, на другом языке
Markieren das Revier, um zu zeigen, dass wir da sind
Отметьте участок, чтобы показать, что мы там
Raus aus der Matrix, dann rein in den Wahnsinn
Выйти из Матрицы, затем войти в безумие
Rauf auf den Zug, sie atmen den Fahrtwind
Садитесь на поезд, вы дышите попутным ветром
Geben einen Fick auf eure Stasi, quasi
Давая ебать на ваш Стази, квази
Holen sich lieber drei mal drei chrom-schwarz und machen 'ne Party
Лучше получить три на три хром-черный и сделать вечеринку
Scheiß mal auf Gangster, sie lauern wie Soldaten
К черту бандитов, они скрываются, как солдаты
Im Gebüsch und warten den Moment ab
В кустах и выждать момент
Rein in das Yard, durch ein offenes Fenster
Войти во двор, через открытое окно
Wholecar, Foto, Sammler, Nächster
Wholecar, Фото, Коллекционер, Следующий
Rein in End-To-End oder Seil an der Hauswand
Чисто в конце концов или веревка на стене дома
Viel zu lange still, doch ihr spürt noch den Aufstand
Слишком долго молчат, но вы все еще чувствуете бунт
Alles in chrom-schwarz matt
Все в хром-черный матовый
Hochglanz-Lack, Fatcap-Tags für die Nachbarschaft
Глянцевый лак, теги Fatcap для района
One Liner, Lackmarker, Mattschwarzer Overkiller
Один Лайнер, Маркер Краски, Матовый Черный Overkiller
Wholecar, Propz an die Allstars
Wholecar, Propz к Allstars
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, die Tinte im Blut
Капли на стене, чернила в крови
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Ich surfe dein' Zug, also was willst du tun?
Я занимаюсь серфингом в вашем поезде, так что вы хотите сделать?
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, Graffiti ist Kunst
Капли на стене, граффити-это искусство
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Die Stadt wird zur Leinwand in einem Zug
Город становится полотном в поезде
Alles nur noch Standard, die Welt in schwarz-weiß
Все только стандарт, мир в черно-белом
Der Blick bis zum Tellerrand, die Ansicht immer gleich
Взгляд до краев тарелки, вид всегда одинаковый
Der Kopf immer nach unten, weil der Boden nie erreicht
Голова всегда вниз, потому что пол никогда не достигает
Wir springen so hoch wir können und der Himmel ist nicht weit
Мы прыгаем так высоко, как можем, и небо не далеко
Sklaven der Zeit Druck, Geldnot
Рабы времени давление, нехватка денег
Immer nur Hektik, Hektik und dann wieder schnell los
Всегда только суета, суета, а потом снова быстро
Doch was bleibt von dir außer 'nem Konto mit paar Cents
Но что остается от тебя, кроме счета с несколькими центами
Doch ich mach mir die Welt, widdewidde wie sie mir gefällt
Но я делаю себе мир, widdewidde, как он мне нравится
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, die Tinte im Blut
Капли на стене, чернила в крови
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Ich surfe dein' Zug, also was willst du tun?
Я занимаюсь серфингом в вашем поезде, так что вы хотите сделать?
Denn euer Grau machen wir zu bunt
Потому что ваш серый мы делаем слишком красочным
Die Drips an der Wand, Graffiti ist Kunst
Капли на стене, граффити-это искусство
Adrenalin, wir waren schon hier
Адреналин, мы уже были здесь
Die Stadt wird zur Leinwand in einem Zug
Город становится полотном в поезде





Writer(s): Nigel Champion, Mark Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.