N-Kaese - Porque lo elegí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N-Kaese - Porque lo elegí




Porque lo elegí
Почему я выбрал это
De una patada me arrojaron a los lobos
Меня пинком отправили к волкам,
Y no sabían que a no me para nada
Но они не знали, что меня это не остановит.
Quiero que flipen (admiren) cuando vean con sus ojos
Хочу, чтобы ты обалдела, увидев своими глазами,
Que volveré siendo líder de la manada (gruñido).
Что я вернусь вожаком стаи (рычание).
Prefiero la muerte que una vida sin propósito
Лучше смерть, чем жизнь без цели.
Mis sueños son locuras sacadas de un manicomio
Мои мечты безумства, взятые из психушки.
Sh... No Molestar: gente de poco criterio
Тсс... Не беспокоить: люди недалекого ума.
Encajo piezas para construir mi imperio.
Я собираю кусочки, чтобы построить свою империю.
Veo absurdo que no mováis los pies
Мне кажется абсурдным, что ты не двигаешься с места
Y le pidáis a Dios que guíe vuestros pasos
И просишь Бога направлять твои шаги.
Os daré un consejo mentes de chimpancé
Дам тебе совет, разум шимпанзе:
Lo único que se consigue sin esfuerzo es el fracaso.
Единственное, что достигается без усилий это провал.
Llantos de no tener tiempo para mejorar tu vida
Плачешь, что нет времени улучшить свою жизнь,
Pero minutos de sobra para criticar la mía
Но минуты находятся, чтобы критиковать мою.
Tu vives tu historia pensando en "ojalás"
Ты живешь свою историю, думая "хотелось бы",
Yo tacho de mi lista lo que he conseguido ya.
А я вычеркиваю из своего списка то, чего уже достиг.
El tiempo es vida por eso me organizo
Время это жизнь, поэтому я организован.
Empresario, funcionario, escribo y veo a mis amigos
Предприниматель, чиновник, пишу и вижусь с друзьями.
Luego los vagos dicen no tener dinero
Потом лентяи говорят, что у них нет денег.
No he visto un sólo día que les cayera del cielo.
Не видел ни дня, чтобы им они падали с неба.
Cuento, lo pienso, y por eso estoy aquí
Рассказываю, обдумываю, и поэтому я здесь.
Tantas cosas dentro que quieren salir
Столько всего внутри хочет вырваться наружу.
Nunca nadie me dirá que debo decidir
Никто никогда не скажет мне, что я должен решать.
Tengo lo que tengo porque lo elegí.
У меня есть то, что есть, потому что я это выбрал.
Si la misión es ser feliz: No entiendo nada
Если миссия быть счастливым: я ничего не понимаю.
Los ignorantes están bien viviendo en la parra
Невежды прекрасно живут, витая в облаках.
Ya no se que gente es buena, que gente es mala
Я уже не знаю, какие люди хорошие, а какие плохие.
¿Que opino de la verdad? sobrevalorada.
Что я думаю о правде? Переоценена.
El niño con cáncer no sabe que va a morir
Ребенок с раком не знает, что умрет.
Parejas viven con odio no olvidan ese desliz
Пары живут с ненавистью, не забывая тот промах.
Otras en cambio viven bien a base de mentir
Другие же живут хорошо, основываясь на лжи.
A parte del blanco y negro también hay el gris.
Кроме белого и черного, есть еще и серый.
No creo en la mala suerte, creo en la constancia
Я не верю в неудачу, я верю в постоянство.
Y a pesar de conocerme a veces pierdo itinerancia
И, несмотря на то, что знаю себя, иногда теряю ориентир.
Los demonios que hay en mi, me abrieron sus puertas
Демоны, что во мне, открыли мне свои двери.
Yo así lo decidí, quise darme una vuelta.
Я сам так решил, захотел прогуляться.
Bon voyage, estuve hundido en la mierda
Приятного путешествия, я был по уши в дерьме.
Bombo y clap ayudó y de que manera
Бит и хлопки помогли, и еще как.
Saco las vivencias que a mi me queman
Вытаскиваю переживания, которые меня жгут.
Porque quise fundirme en ron y casi me incinera.
Потому что я хотел раствориться в роме и чуть не сгорел.
Verás, mil personas trataran de crearte caminos
Понимаешь, тысячи людей попытаются создать для тебя пути,
Y tendrás tantos enfrente que te sentirás perdido
И у тебя будет столько вариантов, что ты почувствуешь себя потерянным.
Sólo puedes coger uno sólo uno amigo mío
Ты можешь выбрать только один, только один, друг мой.
Yo por fin lo tengo claro: yo decido.
Я наконец-то все понял: я решаю.
Si no te importa lo que escribo, sólo donde estoy
Если тебя не волнует, что я пишу, а только где я,
Y me acribillas a mensajes preguntando donde coño voy
И ты засыпаешь меня сообщениями, спрашивая, куда, черт возьми, я иду,
Si sigo con la M, si necesito purga
Продолжаю ли я с М, нужна ли мне чистка,
Si me lo merecí o si no tuve la culpa.
Заслужил ли я это или я не виноват.
El niño con cáncer no sabe que va a morir
Ребенок с раком не знает, что умрет.
En la tele las imágenes
По телевизору кадры...
Ella no cuenta su desliz, el promete que la amará hasta
Она не рассказывает о своем промахе, он обещает, что будет любить ее до...
Los consejos que yo doy me los daría a mí.
Советы, которые я даю, я бы дал себе самому.
No me llegáis ni a la suela de las Nike
Вы мне даже до подошвы Nike не достаете.
No tiro bolas fuera cada tiro es un strike
Не промахиваюсь, каждый бросок страйк.
Si estás cansado de comenzar de nuevo
Если ты устала начинать все сначала,
Deja de rendirte y échale un par de huevos.
Перестань сдаваться и возьми себя в руки.






Attention! Feel free to leave feedback.