Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi vida eres tú
Mein Leben bist du
Respirando
tu
aire
Deine
Luft
atmend
Soñando
tus
sueños
Deine
Träume
träumend
Y
quiero
que
sepas
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Que
tu
estas
en
ellos
Dass
du
in
ihnen
bist
Que
eres
la
culpable
Dass
du
die
Schuldige
bist
De
todos
mis
desvelos
An
all
meinen
schlaflosen
Nächten
Quiero
que
comprendas
Ich
will,
dass
du
verstehst
Que
tu
eres
mi
anhelo
Dass
du
meine
Sehnsucht
bist
Me
paso
los
dias
Ich
verbringe
die
Tage
Las
noches
enteras
Die
ganzen
Nächte
Pensando
en
el
amor
Denkend
an
die
Liebe
Que
corre
por
mis
venas
Die
durch
meine
Adern
fließt
Pensando
que
buscaba
Denkend
daran,
dass
ich
jemanden
suchte
Alguien
que
me
quisiera
Jemanden,
der
mich
lieben
würde
Y
que
al
fin
encontre
alguien
Und
dass
ich
endlich
jemanden
fand
Que
vale
la
pena
Der
es
wert
ist
Y
quiero
confesarte
Und
ich
will
dir
gestehen
Que
mi
vida
eres
tu
Dass
mein
Leben
du
bist
El
angel
de
mi
guarda
Mein
Schutzengel
El
que
me
entrega
su
luz
Der
mir
sein
Licht
gibt
La
que
ilumina
Diejenige,
die
erleuchtet
El
callejón
sin
salida
Die
Sackgasse
La
que
le
ha
dado
Diejenige,
die
gegeben
hat
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Meinem
Leben
eine
Hoffnung
(x2)
Estoy
aqui
a
la
luz
de
la
vela
Ich
bin
hier
im
Kerzenlicht
Escribiendo
una
canción
Ein
Lied
schreibend
A
la
mujer
mas
bella
Für
die
schönste
Frau
Porque
quiero
que
sepa
Weil
ich
will,
dass
sie
weiß
Que
me
enamore
de
ella
Dass
ich
mich
in
sie
verliebte
Y
la
quiero
llevar
Und
ich
will
sie
mitnehmen
Conmigo
hasta
las
estrellas
Mit
mir
bis
zu
den
Sternen
Esa
sensación
que
Dieses
Gefühl,
das
Recorre
mi
cuerpo
Meinen
Körper
durchläuft
Cada
vez
que
me
miras
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Y
se
detiene
el
tiempo
Und
die
Zeit
stehen
bleibt
Cada
vez
que
me
besas
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst
Me
robas
el
aliento
Raubst
du
mir
den
Atem
Tú
eres
la
princesa
Du
bist
die
Prinzessin
Que
me
devolvió
el
cuento
Die
mir
das
Märchen
zurückgab
Y
quiero
confesarte
Und
ich
will
dir
gestehen
Que
mi
vida
eres
tú
Dass
mein
Leben
du
bist
El
angel
de
mi
guarda
Mein
Schutzengel
El
que
me
entrega
su
luz
Der
mir
sein
Licht
gibt
La
que
ilumina
Diejenige,
die
erleuchtet
El
callejón
sin
salida
Die
Sackgasse
La
que
le
ha
dado
Diejenige,
die
gegeben
hat
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Meinem
Leben
eine
Hoffnung
(x2)
Respirando
tu
aire
Deine
Luft
atmend
Soñando
tus
sueños
Deine
Träume
träumend
Y
quiero
que
sepas
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Que
tú
estas
en
ellos
Dass
du
in
ihnen
bist
Que
eres
la
culpable
Dass
du
die
Schuldige
bist
De
todos
mis
desvelos
An
all
meinen
schlaflosen
Nächten
Quiero
que
comprendas
Ich
will,
dass
du
verstehst
Que
tú
eres
mi
anhelo
Dass
du
meine
Sehnsucht
bist
El
amor
que
es
Die
Liebe,
die
ist
El
amor
que
sera
Die
Liebe,
die
sein
wird
El
amor
que
senti
Die
Liebe,
die
ich
fühlte
Por
tanto
tiempo
y
veras
So
lange
Zeit,
und
du
wirst
sehen
Que
me
expresare
Dass
ich
mich
ausdrücken
werde
Segundo
a
segundo
Sekunde
für
Sekunde
Antes
de
que
por
fin
Bevor
endlich
Se
me
acabe
el
mundo
Die
Welt
für
mich
untergeht
Y
quiero
confesarte
Und
ich
will
dir
gestehen
Que
mi
vida
eres
tú
Dass
mein
Leben
du
bist
El
angel
de
mi
guarda
Mein
Schutzengel
El
que
me
entrega
su
luz
Der
mir
sein
Licht
gibt
La
que
ilumina
Diejenige,
die
erleuchtet
El
callejón
sin
salida
Die
Sackgasse
La
que
le
ha
dado
Diejenige,
die
gegeben
hat
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Meinem
Leben
eine
Hoffnung
(x2)
Nklabe
el
amor
que
es
Nklabe
die
Liebe,
die
ist
El
amor
que
será
Die
Liebe,
die
sein
wird
Yo
quiero
confesarte,
Ich
will
dir
gestehen,
Yo
quiero
decirte
que
me
paso
noches
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
Nächte
verbringe
Enteras
corazón,
delirando
por
tu
amor
Ganze
Nächte,
Herz,
schwärmend
von
deiner
Liebe
Una
sensación
que
me
da
calor
y
que
me
Ein
Gefühl,
das
mich
wärmt
und
das
mir
Detiene
el
tiempo.
Die
Zeit
anhält.
El
angel
de
mi
guarda
mi
vida
eres
tu
Mein
Schutzengel,
mein
Leben
bist
du
Te
respiro,
yo
te
sueño,
yo
te
quiero,
Ich
atme
dich,
ich
träume
dich,
ich
liebe
dich,
Te
culpo
por
mis
esmeros,
tu
eres
mi
anhelo
Ich
mache
dich
für
meine
schlaflosen
Nächte
verantwortlich,
du
bist
meine
Sehnsucht
El
angel
de
mi
guarda
mi
vida
eres
tu
Mein
Schutzengel,
mein
Leben
bist
du
Enciendo
una
vela
escribo
una
cancion
Ich
zünde
eine
Kerze
an,
schreibe
ein
Lied
Con
el
corazón
por
que
mi
vida
ere
tú
Mit
dem
Herzen,
denn
mein
Leben
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Rendon Moreno Sergio Andres
Attention! Feel free to leave feedback.