Lyrics and translation N'Klabe - Persona Ideal
Persona Ideal
Идеальная женщина
De
la
persona
ideal
В
идеальную
женщину
Pero
a
la
vez
Но
в
то
же
время
Se
tuvo
que
ír...
Она
вынуждена
была
уйти...
Ay
es
que
el
dolor
que
desgarró
О,
эта
боль,
которая
разорвала
Toda
mi
alma
y
corazón
Всю
мою
душу
и
сердце
Para
vivír
de
los
recuerdos
de
este
amor,
Чтобы
жить
воспоминаниями
об
этой
любви,
Cuando
agarrados
de
la
mano
Когда,
взявшись
за
руки
En
el
parque
nos
besamos
В
парке
мы
целовались
Y
las
lágrimas
caían,
И
слезы
капали
En
los
petalos
de
rosa,
На
лепестки
роз,
Y
tristemente
me
dijiste
así:
И
ты
печально
сказала
мне
так:
Me
tengo
que
ír,
Я
должна
уйти,
Y
no
es
por
mi
contigo
está
mi
corazón,
И
это
не
из-за
тебя,
мое
сердце
с
тобой,
Todo
el
amor
de
mis
entrañas,
Вся
любовь
моих
внутренностей,
De
mi
pecho
y
de
mi
alma,
От
моей
груди
и
моей
души,
Algún
día
volveré
a
estar
aquí.
Когда-нибудь
я
вернусь
сюда.
Me
tengo
que
ír,
Я
должна
уйти,
Así
es
la
vida
y
tiene
desilución,
Такова
жизнь,
и
в
ней
есть
разочарование,
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza,
Есть
любовь
и
есть
надежда,
Cuando
se
quiere
con
el
alma,
Когда
любишь
всей
душой,
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
ahí.
Ближнего,
которого
Бог
поставил
рядом
с
тобой.
Llega
otro
amor,
Приходит
другая
любовь,
De
mi
persona
ideal,
Моя
идеальная
женщина,
Se
tuvo
que
ír...
Она
вынуждена
была
уйти...
Ay
es
que
el
dolor
que
había
en
su
vientre,
О,
эта
боль,
что
была
в
ее
чреве,
Un
niño
estaba
presente
Ребенок
был
уже
там
Y
en
sus
cartas
me
decia,
И
в
своих
письмах
она
писала
мне,
Que
alguién
perdería
la
vida,
Что
кто-то
потеряет
жизнь,
Y
tristemente
me
escribió
así:
И
печально
написала
мне
так:
Me
tengo
que
ír,
Я
должна
уйти,
Y
no
es
por
mi
contigo
está
mi
corazón,
И
это
не
из-за
тебя,
мое
сердце
с
тобой,
Todo
el
amor
de
mis
entrañas,
Вся
любовь
моих
внутренностей,
De
mi
cuerpo
y
de
mi
alma,
От
моего
тела
и
моей
души,
Todo
el
fruto
de
este
amor
que
queda
ahí.
Все
плоды
этой
любви,
что
остались
там.
Me
tengo
que
ír...
Я
должна
уйти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Baloa
Attention! Feel free to leave feedback.