Lyrics and translation N'Klabe - Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
entrego
su
cuerpo
Она
отдала
мне
свое
тело,
En
una
noche
cualquiera
На
ночь,
как
и
все.
Luego
abandono
mi
puerto
Потом
она
приплыла
в
мой
порт,
Como
un
barco
de
vela
Как
некое
парусное
судно.
Ella
me
detuvo
el
alma
Она
остановила
мою
душу,
Fue
un
reloj
sin
manecillas
Как
часы
без
стрелок.
De
repente
estaba
solo
Вдруг
я
остался
один,
Cuando
amanecia
Когда
рассвело.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Todo
fue
tan
diferente
Все
стало
совсем
другим
¿Por
què
te
fuiste?
Почему
ты
ушла?
Y
no
dejaste
huellas
И
не
оставила
следов.
Me
vuelvo
triste
Я
грущу,
No
encuentro
tu
silueta
Не
могу
найти
твой
силуэт
Desde
la
noche
aquella
С
той
ночи.
Luz
que
se
desaparece
Исчезнувший
свет,
Amor
que
se
va
y
no
vuelve
Любовь,
которая
уходит
и
больше
не
возвращается,
Pero
que
me
surge
al
alma
Но
возникает
в
моей
душе
Como
un
fuego
que
crece
Как
огонь,
который
пылает
все
сильнее.
Y
yo
te
sigo
soñando
И
я
все
еще
мечтаю
о
тебе,
Procurando
que
aparezca
Стремясь,
чтобы
ты
появилась,
Ese
amor
que
me
hace
falta
Эта
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь,
Ese
amor
que
me
alimenta
Эта
любовь,
которая
меня
питает.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Todo
fue
tan
diferente
Все
стало
совсем
другим
¿Por
què
te
fuiste?
Почему
ты
ушла?
Y
no
dejaste
huellas
И
не
оставила
следов.
Me
siento
triste
Я
чувствую
себя
несчастным>,
No
encuentro
tu
silueta
Я
не
могу
найти
твой
силуэт
Es
como
un
sueño
del
Это
похоже
на
сон
Que
no
quiero
escapar
Из
которого
я
не
хочу
просыпаться,
Y
es
que
tu
imagen
no
se
pueda
revelar
И
вот
твой
образ
не
появляется.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Todo
se
cambio
esa
noche
para
mi
Все
изменилось
в
ту
ночь
для
меня,
Y
hoy
solo
queda
tristeza
А
сегодня
осталась
только
печаль.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Por
que
yo
no
se
lo
que
es
vivir
sin
ella
Потому
что
я
не
знаю,
что
значит
жить
без
нее,
Vivir
sin
ella
Жить
без
нее.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Se
perdìo
el
color
que
mi
alma
iluminò
Потерялся
цвет,
который
освещал
мою
душу,
Y
brillaban
las
estrellas
И
сияли
звезды.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Por
el
camino
que
ya
se
fue
yo
la
busquè
На
том
пути,
по
которому
ты
уже
ушла,
я
искал
тебя,
Y
yo
no
encontrè
sus
huellas
Но
я
не
нашел
твоих
следов.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Todo
terminò,
todo
se
acabo
y
cambiò
Все
закончилось,
все
разрушилось
и
изменилось,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Y
hoy
solo
queda
tristeza
А
сегодня
осталась
только
печаль.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Me
va
a
doler,
esa
amor
cuando
se
fuera
Мне
будет
больно,
когда
уйдет
эта
любовь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Y
eso
me
doliò
deveras
И
мне
стало
очень
больно.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Y
creemè
que
ya
no
encuentro
que
hacer
И
я
верю,
что
больше
не
знаю,
что
делать,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Y
aquì
yo
espero
que
vuelvas
И
здесь
я
жду
твоего
возвращения.
Todo
se
cambio
esa
noche
Весь
мир
изменился
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звезд.
Todo
fue
tan
diferente
Все
стало
совсем
другим
¿Por
què
te
fuiste?
Почему
ты
ушла?
Y
no
dejaste
huellas
И
не
оставила
следов.
Me
siento
triste
Я
чувствую
себя
несчастным>,
No
encuentro
tu
silueta
Я
не
могу
найти
твой
силуэт
Desde
la
noche
aquella
С
той
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Guitierrez
Attention! Feel free to leave feedback.