Lyrics and translation N'Klabe feat. Yiyo Sarante & Marlon Fernandez - Aguinaldo Antillano
Aguinaldo Antillano
Антильский рождественский гимн
Llegó
el
momento
de
N'Klabe
de
saludarte
en
la
navidad
Любимая,
настал
момент,
когда
N'Klabe
поздравляют
тебя
с
Рождеством
Pero
que,
¿Qué
es
lo
que
vamo'
hacer?
Но
что
нам
делать?
Esta
es
la
parranda
Это
рождественская
вечеринка
De
los
antillanos
Антильцев
Viene
saludando
Они
приносят
приветствия
A
nuestros
hermanos
Нашим
братьям
и
сестрам
Deseando
a
todos
mil
felicidades
Желают
всем
тысячи
благословений
En
los
días
alegres
В
радостные
дни
De
las
navidades
Рождества
En
estos
días
alegres
В
эти
радостные
дни
Traemos
salutación
Мы
приносим
поздравления
A
los
hijos
de
Quisqueya
Детям
Кискеи
Hermanos
el
corazón
Братья
и
сестры
по
духу
Virgencita
de
Altagracia
Святая
покровительница
Альтаграсия
Líbranos
de
todo
mal
Избавь
нас
от
всех
бед
A
la
tierra
del
merengue
В
земле
меренге
A
la
tierra
del
merengue
В
земле
меренге
Queremos
felicitar
(¡y
de
la
salsa
también!)
Мы
хотим
поздравить
(а
также
с
сальсой!)
Esta
es
la
parranda
Это
рождественская
вечеринка
De
los
antillanos
(Pero
que,
¿Qué
es
lo
que
vamo'
hacer?)
Антильцев
(Но
что
нам
делать?)
Viene
saludando
(Jusiel)
Они
приносят
приветствия
(Джусиэль)
A
nuestros
hermanos
Нашим
братьям
и
сестрам
Deseando
todos
mil
felicidades
(dominicanos)
Желают
всем
тысячи
благословений
(доминиканцам)
En
los
días
alegres
(y
bingo,
ja,
ja,
ja)
В
радостные
дни
(и
бинго,
ха-ха-ха)
De
las
navidades
Рождества
Nuestra
felicitación
Мы
поздравляем
A
la
tierra
del
encanto
(¡Puerto
Rico!)
В
земле
очарования
(Пуэрто-Рико!)
Esa
isla
tan
bendita
Этот
благословенный
остров
Que
todos
queremos
tanto
Который
мы
все
так
сильно
любим
Que
siempre
brille
una
estrella
Пусть
всегда
сияет
звезда
En
este
cielo
antillano
На
этом
антильском
небе
Que
viva
Borinquen
bella
Да
здравствует
прекрасный
Боринкуэн
Que
viva
Borinquen
bella
Да
здравствует
прекрасный
Боринкуэн
Y
todos
los
borincanos
И
все
боринкуэнцы
Esta
es
la
parranda
Это
рождественская
вечеринка
De
los
antillanos
(N'Klabe)
Антильцев
(N'Klabe)
Viene
saludando
Они
приносят
приветствия
A
nuestros
hermanos
Нашим
братьям
и
сестрам
Deseando
todos
mil
felicidades
Желают
всем
тысячи
благословений
En
los
días
alegres
В
радостные
дни
De
las
navidades
Рождества
Felicitación
a
Cuba
Поздравления
Кубе
Esta
parranda
le
brinda
Этот
рождественский
хоровод
ей
посвящает
Tierra
del
sol
y
la
rumba
(de
ahí
soy
yo)
Земле
солнца
и
румбы
(я
оттуда)
Y
de
las
mujeres
lindas
И
прекрасных
женщин
A
mi
Cubita
mi
Habana
Моя
Куба,
моя
Гавана
Tierra
que
yo
extraño
tanto
Земля,
по
которой
я
так
скучаю
Traigo
bendición
del
cielo
Я
приношу
благословения
с
небес
Traigo
bendición
del
cielo
Я
приношу
благословения
с
небес
Y
en
la
navidad
les
canto
И
на
Рождество
я
пою
вам
Esta
es
la
parranda
(uy,
uy,
uy)
Это
рождественская
вечеринка
(ох,
ох,
ох)
De
los
antillanos
(Cuba
y
Puerto
Rico)
Антильцев
(Куба
и
Пуэрто-Рико)
Viene
saludando
(Dominicana)
Они
приносят
приветствия
(Доминикана)
A
nuestros
hermanos
(llego
navidad,
¡uh!)
Нашим
братьям
и
сестрам
(приходит
Рождество,
ух!)
Deseando
todos
mil
felicidades
Желают
всем
тысячи
благословений
En
los
días
alegres
В
радостные
дни
De
las
navidades
Рождества
A
todos
nuestros
hermanos
latinoamericanos
Всем
нашим
братьям
и
сестрам
по
Латинской
Америке
Que
están
lejos
de
su
patria
en
esta
navidad
Которые
далеко
от
своей
родины
в
это
Рождество
Un
fuerte
abrazo
de
parte
de
N'Klabe
Крепкие
объятия
от
N'Klabe
Marlon
Fernández,
Yiyo
Sarante
Марлон
Фернандес,
Ийо
Саранте
Felicidades
latinos,
¡uh!
С
праздниками,
латиносы,
ух!
Esta
es
la
parranda
Это
рождественская
вечеринка
De
los
antillanos
Антильцев
Viene
saludando
Они
приносят
приветствия
A
nuestros
hermanos
Нашим
братьям
и
сестрам
Deseando
todos
mil
felicidades
Желают
всем
тысячи
благословений
En
los
días
alegres
В
радостные
дни
De
las
navidades
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.