N'Klabe feat. Víctor Manuelle - Evitare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation N'Klabe feat. Víctor Manuelle - Evitare




Evitare
Избегать
Ahora que tu amor en el pasado se quedó
Теперь, когда твоя любовь осталась в прошлом
Y que ser su amigo fue mi franca decisión
И я решил остаться твоим другом
Sientes de repente que el valor te abandonó
Ты вдруг чувствуешь, что мужество тебя покинуло
Pues tenerla cerca es tu tortura en el amor
Потому что быть рядом со мной - это пытка для тебя
Creí que teniéndote cerca de
Я думал, что держа тебя рядом со мной
Tan solo como amiga solo, solo así
Только как друга, только так
Contando y escuchando historias de amor
Рассказывая и слушая любовные истории
Yo dejaría de quererte al fin
Я перестану любить тебя в конце концов
Pero equivocado estaba sin saber
Но я ошибался, не зная
Entre más te veo, más te quiero ver
Чем больше я тебя вижу, тем больше я хочу тебя видеть
Sigo enamorado y
Я все еще люблю тебя, и я знаю
Que esto no puede ser
Что этого не может быть
Evitaré volver a verte
Я буду избегать встреч с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Я постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar que te conocí
И о том месте, где я встретил тебя
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitaré volver a verte
Я буду избегать встреч с тобой
Procuraré que el tiempo borre de
Я постараюсь, чтобы время стерло из моей памяти
Recuerdos que me hieran
Воспоминания, которые ранят меня
Evitaré, oh
Я буду избегать, о, да
Tienes el encanto que desea mi piel
У тебя есть очарование, которого жаждет моя кожа
Y como una amiga no te puedo ver
И как на друга я не могу смотреть на тебя
Sigo enamorado y
Я все еще люблю тебя, и я знаю
Que esto no puede ser
Что этого не может быть
Evitaré volver a verte
Я буду избегать встреч с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Я постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar que te conocí
И о том месте, где я встретил тебя
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitarás volver a verla
Ты будешь избегать встреч со мной
Procuraras que el tiempo borre de ti
Ты постараешься, чтобы время стерло из твоей памяти
Recuerdos que te hieran
Воспоминания, которые ранят тебя
Evitarás, oh
Ты будешь избегать, о, да
Ahora que el amor en el pasado dejarás
Теперь, когда ты оставишь любовь в прошлом
Porque a ser su amigo nunca te acostumbrarás
Потому что ты никогда не привыкнешь быть моим другом
No pensarla no extrañarla tu procurarás
Ты постараешься не думать обо мне, не скучать
Y cruzarte siempre en su camino evitarás
И будешь избегать встреч со мной на своем пути
Oyemé... I love salsa
Послушай... I love salsa
Y esto que te traigo está en clave
И то, что я тебе принес, в ритме сальсы
Como ser tu amigo no... me acostumbraré
Я не... не привыкну быть твоим другом
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Esto que siento por ti no es de amigo
То, что я чувствую к тебе, - это не дружба
No te das cuenta, no lo ves
Ты не замечаешь, не видишь?
Como ser tu amigo no... me acostumbraré
Я не... не привыкну быть твоим другом
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Y eso de tenerte cerca nunca lo soportaré
И я никогда не вынесу того, что ты рядом
Otra vez
Снова
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Por favor, amigos no
Пожалуйста, давай не будем друзьями
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Recuerda que ser su amigo esa fue tu decisión
Помни, что это ты решила быть друзьями
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Por qué tu cariño me hace falta
Потому что мне не хватает твоей ласки
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Y es que se te rompe, se te rompe el alma, yo lo
Ведь у тебя разрывается, разрывается душа, я знаю
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Prefiero estar lejos de tu presencia
Я предпочитаю быть подальше от тебя
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Alguna banda ahí grande entre tu corazón y tu conciencia con esa mujer
Какая-то стена между твоим сердцем и твоей совестью с этой женщиной
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Evítala, evítala
Избегай меня, избегай меня
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
I love salsa
I love salsa
Y esto que te traigo está
И то, что я тебе принес
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
No puedo ser, mi amigo, entiéndeme
Я не могу быть твоим другом, пойми меня
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Porque me acostumbraste
Потому что ты ко мне привыкла
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Y en el pasado créeme que me quedé
И поверь, я остался в прошлом
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Eviten volver a verla y es por el bien de los dos
Давайте избегать встреч друг с другом, это ради нас обоих
Volver a verte evitaré
Я буду избегать встреч с тобой
Evitaré volver a verte
Я буду избегать встреч с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Я постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar que te conocí
И о том месте, где я встретил тебя
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitaré volver a verte
Я буду избегать встреч с тобой
Procuraré que el tiempo borre de
Я постараюсь, чтобы время стерло из моей памяти
Recuerdos que me hieran
Воспоминания, которые ранят меня
Evitaré, oh
Я буду избегать, о, да
Ahora que lo nuestro en el pasado dejaré
Теперь я оставлю наше прошлое позади
Porque a ser tu amigo nunca me acostumbraré
Потому что я никогда не привыкну быть твоим другом
No pensarte, no extrañarte, yo procuraré
Я постараюсь не думать о тебе, не скучать
Y cruzarme en su camino yo también evitaré
И я тоже буду избегать встреч с тобой





Writer(s): Diego Javier Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.